Литмир - Электронная Библиотека

— Я могу сказать ему, чтобы он уходил, если тебе нужно поговорить или что-то еще. — Она поцеловала меня в щеку.

Я взглянула на него. Он так хорошо смотрелся в своем костюме.

— Привет. — Я улыбнулась ему.

— С тобой все в порядке? — Он коротко кивнул.

— Да, спасибо. — Я благодарно улыбнулась, зная в тот момент, что он достаточно хорош для Капри.

— Пойдемте потанцуем. — Капри схватила нас с Джаспером за руки.

— Может быть, позже. Я собираюсь немного посидеть и посмотреть шоу. — Я пошевелила бровями и увидела, как сморщилось лицо Капри.

— Оставляю тебя. — Капри снова поцеловала меня в щеку и потащила Джаспера вниз.

По моим венам побежали мурашки, и я не могла усидеть на месте. Адреналин всё ещё бурлил во мне, когда Дилан раскрыл настоящую причину своего приезда в Боут-Харбор. Я не знала, что заставило его даже подумать, что я когда-нибудь снова ступлю в эту выгребную яму. Я стряхнула с себя чувство отвращения и направилась вниз по лестнице, чтобы получше рассмотреть это место.

Танцпол был заполнен телами, прижатыми друг к другу. Было трудно различить, кто есть кто, когда все они были одинаково одеты и с почти одинаковыми раскрашенными лицами. Видение было тревожным. Я медленно пробиралась мимо пар, трахающихся на каждой доступной поверхности, пока мой взгляд не привлекли двое парней, агрессивно сосущихся. Я остановилась и зачарованно наблюдала за ними, они были так злы и требовательны друг к другу, что я не могла отвести взгляд. Как будто почувствовав, что я наблюдаю за ними, они прервали поцелуй и повернулись, чтобы посмотреть прямо на меня. Тот, что с татуировками на шее, наклонил голову и подмигнул мне, прежде чем одарить своего друга в маске еще одним страстным поцелуем и скрылся в толпе.

Тот, что остался у стены, продолжал смотреть на меня, отчего у меня по спине поползли мурашки. Именно тогда я поняла, что это были Хоук и Тайлер, и это вызвало бурные желания во мне. Ядовитый взгляд Хоука пригвоздил меня к месту. Он выглядел взбешенным из-за того, что я их прервала, и прежде, чем он смог подойти ко мне, я убежала в переднюю часть зала, чтобы посмотреть представление.

Куда бы я ни повернулась, везде было выставлено на всеобщее обозрение то или иное обнаженное тело. Мой взгляд был прикован к красивой женщине, распростертой и привязанной к гигантскому колесу, ее обнаженное тело блестело от пота и желания. Ее партнер перевернул её вверх ногами, когда вылизывал, её киска была на нужной высоте, чтобы ему не приходилось наклоняться. Я наблюдала, как её рот приоткрылся, и её пронзил еще один оргазм. Я задавалась вопросом, сколько она уже пережила, когда её партнер отступил назад и несколько раз крутанул руль, пока она не выпрямилась и не повернулась к нему лицом. Он слизывал пот, поднимаясь вверх между грудями, по горлу и подбородку, и целовал её так, словно хотел поглотить, вставляя вибратор. И так снова началась их обычная рутина.

Слева от сцены другая обнаженная женщина была привязана веревками, как марионетка. Веревки поддерживали её вес, когда её обычный партнер трахал её сзади. Я могла видеть красноту там, где веревки впились в её плоть. Мои глаза были прикованы к огромному члену её партнера, когда он вытащил и подразнил её вход, прежде чем медленно вставить его обратно.

Низкий голос прервал мое разглядывание.

— Потанцуй со мной.

Я повернулась, чтобы посмотреть на своего поклонника в маске.

— Колтон, я знаю, что это ты. Я вижу твою татуировку на шее.

— Я не пытался замаскироваться. — Он облизнул накрашенные белым губы, и контраст с его красным языком заставил меня уставиться на его рот.

— Я не могу. — Я повернулась обратно к сцене и наблюдала, как куклу теперь трахают в рот.

Тогда Колтон придвинулся ближе. Его грудь коснулась моей руки, и холодная дрожь пробежала по моей коже.

— Здесь всё допустимо, Мердок. Здесь нет правил. И никто, блядь, больше не прикоснется к тебе здесь, — прошептал он в чувствительное место на моей шее.

Я вздрогнула от его последних слов и повернулась, чтобы уставиться на него со словами

— Что, чёрт возьми, это должно значить?

— Разберись с этим. — Глубокий смешок зародился в его груди. В отличие от остальных, его смех не был игривым. В исполнении Колтона это звучало опасно и порочно.

Я с трудом сглотнула.

— Я не буду танцевать с тобой. — Я пыталась звучать убедительно, но даже я заметила оттенок в своем голосе. Атмосфера здесь привела мой разум в беспорядок. Мои чувства обострились, и весь этот секс, витающий в воздухе, начал разъедать мою способность мыслить здраво.

Колтон схватил меня за руку и потащил на танцпол.

— Мне нравится, когда ты бросаешь вызов. Не сопротивляйся мне. — Он притянул меня к себе и крепко прижал.

Как бы сильно я ни хотела возненавидеть эту близость, я этого не сделала. Я попыталась высвободиться из его хватки, но его пальцы впились мне в бок.

— Колтон, мы не можем. Кто-нибудь увидит. — Я посмотрела в его разрушительные глаза и поняла, что мне пиздец. Это был полный пиздец.

— Здесь не должно быть секретов, Пэйтон. Я мог бы наклонить тебя прямо здесь и ввести свой твердый член в твою тугую киску, и никто бы ни хрена не сказал. — Его рука скользнула по моей заднице, пока мы покачивались в такт музыке. Его грязные слова вызвали жар прямо у меня между ног.

Я чувствовала, что теряю контроль, и я чертовски ненавидела это.

— Нам нужно остановиться. — Я прижала руки к его груди.

Он взял мою руку в свою и наклонился, пока его лицо не оказалось напротив моего.

— Завтра всё вернётся в норму. Разве ты не хочешь увидеть, куда заведут тебя твои фантазии? — Его злобный смешок завибрировал на моей коже.

Я почувствовала, как кто-то прижался к моей спине, и уткнулась головой ему в грудь.

— Смирись с этим, Пэйтон. Потеряйся в себе. — Колтон схватил меня за обе руки и обвил ими шею человека позади меня.

Я подняла глаза и увидела, что Тайлер смотрит на меня в ответ. Его глаза сверкнули похотью, когда он вжался своей твердостью в мою задницу. Жара и оглушительная музыка лишили меня способности трезво мыслить, и я на мгновение закрыла глаза. Руки блуждали по моей груди, а давление на мою задницу заставило боль в моей киске стать почти невыносимой, и я обнаружила, что трусь о Колтона.

— Раздвинь ноги, — прорычал Колтон, когда его пальцы проследили путь вверх по моему бедру и дразнили меня, пока я добровольно не раздвинула ноги достаточно, чтобы его рука скользнула у меня между ног. Он издал низкое одобрительное рычание, когда понял, что на мне нет нижнего белья, и, не колеблясь, начал мучительно играть с моим клитором.

Медленный и холодный страх окутал мою потребность в освобождении. Я погрузилась в мгновенный экстаз, когда его пальцы проникли глубоко в меня, и он вводил и выводил их медленными мучительными движениями. Я откинула голову назад, и мои ноги задрожали, когда я сжала его пальцы. Я держалась за Тайлера, пока пальцы Колтона кружили по моему клитору и дразнили меня до тех пор, пока я едва могла стоять на собственных ногах. Тёплые губы Тайлера скользили по чувствительной коже моей шеи, пока он пощипывал мои соски в такт басам музыки. Они оба обрабатывали меня до тех пор, пока мои ноги не начали дрожать, а пот не полился с меня градом, когда мой оргазм начал нарастать.

— Кричи для меня, — потребовал Колтон. Он прижался губами к уголку моего рта и высунул язык.

Я покачала головой, но крепко зажмурилась. Опытные пальцы Колтона попали в точку как раз в тот момент, когда Тайлер прикусил верхушку моей шеи.

— Черт! — Я зарычала, когда оргазм, в котором я так отчаянно нуждалась, сотряс меня, и я отключилась.

Придя в себя мгновением позже, я увидела довольную ухмылку на лице Колтона. Тайлер всё ещё водил руками вверх и вниз по моим бокам, побуждая мои бедра следовать за его в страстном танце. Колтон пристально посмотрел мне в глаза и дочиста облизал пальцы.

— Мне нужно выпить. — Колтон внезапно отступил назад и направился к бару. Я проследила глазами за его движениями, когда он исчез, я была в равной степени ошеломлена и сбита с толку, пытаясь привести свои мысли в порядок.

21
{"b":"953044","o":1}