Я нахмурилась, но не стала настаивать. Что-то в её ответе показалось мне странным, но, возможно, я просто слишком сонная, чтобы анализировать.
— А ты как провела вечер? — вдруг спросила Лана, её тон стал более бодрым. — Во сколько ты в итоге уснула?
Я напряглась, вспоминая события вчерашнего вечера. Вся эта ситуация с Кайроном ещё была свежа в памяти, и я не могла избавиться от смущения.
— Обычный вечер, — пробормотала я, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Устала после всех пар, так что уснула рано.
Лана посмотрела на меня чуть пристально, но промолчала. Затем, накинув сумку на плечо, она улыбнулась:
— Ну, ладно. Главное, что выспалась. Но советую тебе поторопиться. Если будешь слишком долго собираться, тебе придётся есть самое невкусное, из того, что осталось на завтрак.
Её лёгкий тон казался обычным, но почему-то я чувствовала, что за её словами скрывается что-то ещё. Я быстро отмахнулась от этой мысли и направилась к шкафу, чтобы переодеться.
— Уже бегу, — сказала я, стараясь звучать бодро, хотя го лова всё ещё была занята воспоминаниями о вчерашнем.
Завтрак прошёл быстрее, чем я ожидала. Мы с Ланой взяли привычные подносы, но, едва закончив есть, она, кажется, уже готова была мчаться по своим делам. Я едва поспевала за ней, всё ещё не до конца проснувшись, когда мы направились в сторону библиотеки.
— Ты всегда такая энергичная с утра? — спросила я, стараясь не отставать от её уверенных шагов.
Лана бросила на меня лукавый взгляд и усмехнулась.
— Утро — идеальное время, чтобы успеть всё, что нужно. К тому же, библиотека утром почти пустая. Лучшее время для работы.
Я кивнула, хотя в душе ещё не понимала, как можно быть такой бодрой. Коридоры Академии, освещённые мягким светом, казались почти безлюдными. Большинство студентов, вероятно, ещё завтракали или только просыпались.
Мы прошли через несколько переходов и оказались перед высоким арочным входом в библиотеку. Двери, напоминающие что-то из античных строений, распахнулись перед нами автоматически, реагируя на приближение.
Внутри было просторно и тихо. Стены, уходящие высоко вверх, были увешаны бесчисленными полками с книгами и светящимися экранами. Потолок был украшен голографическими проекциями звёздных систем, которые мягко двигались, создавая почти магическую атмосферу.
— Вау, — вырвалось у меня. Я замерла на месте, заворожённая масштабом и красотой этого места.
Лана улыбнулась, заметив мою реакцию.
— Привыкай. Это одно из главных мест Академии. Здесь можно найти всё, что угодно, — сказала она, направляясь вглубь зала.
Я последовала за ней, пытаясь не потеряться среди рядов полок. Лана уверенно свернула в один из разделов, её взгляд перебегал по надписям на экранах, пока она не остановилась перед одной из полок.
— Мне нужно подготовить материалы для пары. А ты чем займешься? — спросила она, взглянув на меня.
Я замялась, не совсем понимая, что именно мне сейчас делать.
— Наверное, поищу что-то по презентации, — ответила я, вспомнив задание от профессора Тарина.
Лана кивнула, но перед тем как углубиться в свои дела, бросила:
— Если что, зови. Я буду где-то рядом.
Я осталась стоять, оглядываясь вокруг. Библиотека была настолько огромной, что казалась бесконечной. Я сделала несколько шагов к ближайшему столу с экранами, на которых можно было ввести запросы для поиска. Всё ещё немного смущённая, я задумалась: С чего же начать?
Я посмотрела на стол с экранами, но идея сразу углубиться в работу не привлекала. Библиотека была слишком большой и впечатляющей, чтобы не потратить время на прогулку.
— Лана, я пока осмотрюсь, — бросила я, не особо ожидая ответа.
— Хорошая идея, но, может, стоит всё-таки найти что-то полезное? Например, для ксенобиологии? — ответила она, не отрываясь от дисплея.
— Посмотрю, — уклончиво ответила я и двинулась вперёд.
Всё вокруг казалось совершенно другим. В отличие от академии с её яркими коридорами и строгими лекционными залами, библиотека дышала особенной атмосферой — словно весь накопленный галактический опыт был сосредоточен именно здесь.
Ряды полок уходили ввысь, и каждый новый шаг открывал новые разделы. Мой взгляд задержался на секции "Культурные особенности галактических рас". Я медленно провела пальцем по краю одной из книг, но не стала доставать её.
Может, вернусь сюда позже, — подумала я, продолжая двигаться дальше.
В другом ряду я наткнулась на полку с надписью "Флора и фауна далеких миров". Заголовок показался знакомым, и я остановилась на мгновение.
Ксенобиология, — вспомнила я. Это было одно из занятий, к которым явно стоило готовиться, учитывая его сложность. Лана была права. Возможно, стоит уделить этому внимание, но сейчас я просто хотела посмотреть, что ещё скрывает это место.
Я прошла мимо нескольких зон для чтения, где студенты сидели с книгами и голографическими дисплеями. Каждый выглядел сосредоточенным, будто в этом месте не существовало ничего, кроме знаний.
Интересно, сколько ещё здесь того, о чём я даже не догадываюсь? — подумала я, направляясь дальше, где библиотека становилась ещё тише и уединённее.
Я продолжала идти между бесконечными рядами полок, чувствуя, как библиотека завораживает своим величием. Казалось, что книги и дисплеи, аккуратно выстроенные в идеальном порядке, скрывали ответы на любые вопросы, которые только могли возникнуть у студентов Академии.
Мой взгляд зацепился за раздел "История контактов между расами". На одной из полок лежала книга с яркой обложкой, на которой было изображено две фигуры, похожие на людей, но их черты выдавали принадлежность к разным расам. Любопытство взяло верх, и я потянулась за ней.
Книга открылась автоматически, разворачивая передо мной голографическую страницу. На ней появились строки текста и изображение первого официального договора между расами, подписанного более трёхсот лет назад.
Здесь даже договора хранятся как часть истории? — подумала я, перелистывая несколько страниц. Иллюстрации, сопровождающие текст, выглядели настолько реалистично, что казалось, я перенеслась в тот самый момент.
Закрыв книгу, я аккуратно вернула её на место и двинулась дальше. В следующем ряду я наткнулась на раздел "Редкие артефакты и их значения". Заголовок звучал интригующе, поэтому я задержалась, разглядывая несколько книг и дисплеев.
Одна из книг была особенно необычной: она казалась более старой, чем всё остальное в этом ряду. Её обложка выглядела потрёпанной, а название было выведено золотыми буквами: "Древние артефакты гармонии".
Гармония? Разве это не название планеты, на которой находится Академия? — я нахмурилась, аккуратно открыв книгу. На первой странице был рисунок странного устройства, которое напоминало миниатюрный звёздный корабль. Я скользнула пальцем по тексту, где объяснялось, что артефакт был найден в глубинах одного из океанов планеты Гармонии.
Я остановилась перед книгой с золотыми буквами на обложке — "Древние артефакты Гармонии". Её потрёпанный вид, контрастирующий с современными дисплеями и книгами, притягивал как магнит.
Осторожно прижав книгу к груди, я нашла ближайший стол и уселась за него. Открытие первой страницы сопровождалось лёгким шорохом, и голографическое изображение тут же вспыхнуло передо мной. На экране появилось очертание массивного артефакта, похожего на механическую звезду, с плавными линиями и светящимися узорами.
Удивительно... — подумала я, касаясь экрана, чтобы активировать текст.
На следующей странице начался рассказ о том, как этот артефакт был обнаружен. Оказывается, его нашли на дне одного из океанов Гармонии во время экспедиции более ста лет назад. Учёные долгое время спорили, к какой расе он может принадлежать, поскольку технологии артефакта не совпадали ни с одной из известных цивилизаций.