Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 13

Демон

Ночью он подскочил потому, что на грани сна и яви вспомнил слова царя Соломона, что прочел в черной книге: «Если демон сумеет взять над вами власть, то знайте, ваше оружие — только Имя Бога, ничто другое не сможет избавить вас от него». Как во время он услышал слова маэстро Бланко! Как удачно, что он знает, как правильно обращаться к Господу! Только Имя Бога… И это Имя ему известно по чистой случайности!

Габриель смотрел в окно, с трудом сдерживая радость. Все идет к нему в руки само. Уже желчь и сердце сома лежали в маленькой шкатулке, тамариск и жаровня с углями виднелись на подоконнике. Он был готов, он помнил каждое слово из книги, и все, что нужно было делать складывалось в его голове в последовательность действий. Ему казалось, что это очень просто.

Утром Габриель отправился искать недостающую информацию. Ему нужно было знать точно, как правильно чертить защитный круг, когда лучше это делать, и всякие нужные и ненужные сведения о повадках демонов. Более того, ему необходимо было раздобыть печать Соломона, с которой можно было заклинать именно этого демона, ибо письмена и символы, начертанные на печати в книге, он не запомнил.

И тут тоже ему везло. Почти сразу он познакомился с одним из пожилых колдунов, что чаще всех выступали с лекциями и любили делиться знаниями. Звали этого человека сеньор Браццо, и прибыл он с другой стороны Альп. Прикинувшись молодым искателем знаний, Габриель сидел у его ног, слушая все, что говорил сеньор, и иногда задавая вопросы.

— Вчера мой коллега рассказывал о литерах, что являются Именем Бога. Не забудьте начертать их по сторонам круга, начиная с запада. И да, лучше выбрать для первого обряда демона попроще, из графов или баронов, ни в коем случае не вступая в контакт с герцогами. Я дам вам книгу, посмотрите, кто вам подходит.

Сеньор Браццо положил на стол книгу, и Габриель дрожащей рукой раскрыл ее. Пока старик отвлекался на разговоры с другими жаждущими знаний, он быстро пролистал несколько страниц, и остановился на имени Асмодея. Перечертив печать, он заметил, что титул демона самый что ни на есть высокий. Он, конечно, был герцогом, но Габриель не придал этому значения. Он знает Имя Бога, значит ничего серьезного ему не грозит. А вот заклятие этого демона будет посильнее любого заклятия какого-то там демонического барона.

Теперь у него было все. Чувствуя в себе силы, Габриель ждал полночи.

Сначала он обустроил в комнате алтарь, где расставил черные свечи, два кубка с вином, все это обвел мелом и написал нужные буквицы. Печать Соломона он повесил себе на шею. Разделся полностью, накинув на голое тело плащ без капюшона. Тамариск и внутренности сома положил рядом с горячей жаровней и ее на всякий случай тоже поставил на алтарь. Что еще может ему понадобиться? Он был совершенно спокоен и будто наблюдал за собой со стороны. Вот он заканчивает приготовления, смотрит, все ли так, как он задумал. Тут в полумраке комнаты мелькает тень, и рядом с ним садиться около защитного круга черная пушистая кошка.

— Минерва?

Она подняла на него умную мордочку и стала лизать лапку, будто происходящее ее не касалось.

— Решила поддержать меня?

— Мурр…

Он улыбнулся и погладил кошку. Та ластилась, мурча и потеревшись о его руку.

Что нужно еще? Габриель отвернулся от кошки, прошелся вдоль круга. Свечи горели, освещая не только круг, но и часть комнаты. Чувствуя себя неуютно в плаще на голое тело и шлепая босыми ногами по холодному камню, он сел на табурет и стал смотреть на луну в окно. Судя по ее ходу до полночи оставалось совсем немного.

Ладан!

Габриель вскочил, схватил кадило и поджег фитиль. Комнату наполнил запах церкви. Ведь чуть не забыл самое главное! Он снова сел, потом осмотрелся, ища глазами Минерву. Но кошки нигде не было. Она ушла, покинув его одного в сложный момент. Или Минерва то существо, что является всегда перед обрядом, но не остается на него?

Он встал, прошелся по комнате нервничая все больше и больше. И тут взгляд его упал на подоконник, где лежала раскрытая книга. Книги раньше не было. Габриель подошел к ней, с трудом понимая, что происходит. Весь мир пришел ему на помощь, предоставив все, что ему было нужно для обряда, да еще и принеся ему книгу с заклинаниями. Заклинание он помнил так себе, поэтому книга, раскрытая на имени Асмодея, была очень кстати. Схватив ее и поместив на алтарь, Габриель вошел в круг, понимая, что если станет ждать дальше, сердце его просто выскочит из груди. Чтобы повелевать демоном ему нужно спокойствие, тем более демоном высшего ранга. Но спокойствия больше не было. Он взял кадило и стал читать на распев, чуть помахивая им, копируя священника, что служил в замке его отца, когда он был ребенком.

— Я взываю и заклинаю тебя, дух Асмодей, и, вооруженный властью, данной мне Высочайшим Величеством, я строго приказывают тебе именем Белараненсис, Балда-Хиенсис и Апологи Седес, именами самых могущественных принцев и министров Адской обители и именем главного принца Престола Аплогии в Девятом Легионе! Я, Габриель, взываю к тебе и заклинаю тебя! Я приказывают тебе именем Того, кому подвластны все Существа, Я, созданный по образу Бога, наделенный властью от Бога, сотворенный согластно Его воле, заклинаю тебя именем Бога Эл, сильным и могущественным! Я заклинаю тебя, Асмодей, другими именами Бога, именем Элохим, Эхлейх, Сабаот, Тетраграмматон! Я приказывают тебе, Асмодей, чтобы ты немедленно явился ко мне и показался мне, тут, перед этим Кругом, без всякого уродства, в хорошем человеческом облике. Я повелеваю тебе, Асмодей, невыразаимым именем Тетраграмматон Иегова, услышав которое, стихии низвергаются, воздух сотрясается, моря отступают, огонь стихает, земля дрожит, трепещут все Небесные, Земные и Адские силы! Асмодей, явись ко мне немедленно и без задержки, дай разумные ответы на мои вопросы, выполни незамедлительно мои приказы. Приди миролюбивым, видимым и приветливым, сразу и без задержки. Я заклинаю тебя именем Бога Хелиорен, и ты подчинишься мне, будешь оставаться в видимом обличии и приветливым, говоря со мной ясным и внятным языком, без какой-либо двусмысленности! А когда я прикажу тебе, Асмодей, именем Бога Саваофа, ты тут же без промедления уберешься в Ад!

Сначала ничего не случилось. В комнате терпко пахло ладаном, и у Габриеля закружилась голова от этого насыщенного аромата. Он стоял в круге, вдруг почувствовав себя раздетым. Холод с плит проник в тело, и он подумал, что зря все это затеял. У него ничего не получилось, хотя он очень старался и сделал все правильно.

Тот, кто составлял это заклятие неплохо, видимо, изучил лживую демоническую натуру. Он предусмотрел все. И внешний вид того, кто явится, и его ответы, и запретил лгать, запретил выражаться так, чтобы запутать мага. Габриель улыбнулся, перечитывая заклятие. В нем все было хорошо, кроме одного. Оно не сработало.

Интересно, что значит незамедлительно? Сколько ему еще мерзнуть в круге, ожидая, когда явится демон? Или он не явится совсем, просто потому, что ему подсунули неправильное заклинание или просто посмеялись, заставив его проделать все это. Или, может быть, у него не хватает магической силы. Он вздохнул, взял кубок, и в этот миг почувствовал, как по комнате пронесся горячий поток воздуха. Кубок чуть не выпал из его руки, он вцепился в него и в кадило так, будто от них зависела его жизнь. Ладан все еще курился, и он стал махать кадилом. Свечи вспыхнули, и плащ его вдруг взмыл в воздух, удерживаемый лишь брошью у шеи. Абсолютно обнаженный, он стоял в круге, чувствуя невыносимый жар и покрывшись весь холодным потом от ужаса, что обуял его. Тут в углу комнаты вспыхнул свет, и удушливый запах наполнил комнату, перебивая запах ладана. Габриель сильнее стал махать кадилом, поняв, зачем священникам нужны благовония. К горлу подступила тошнота, но он боялся двинуться с места, и только в голове мелькнуло, что в следующий раз добавит в заклятие слова о том, чтобы демон приятно пах. Тут сумрак сгустился прямо перед ним, и, когда черные зловонные облака рассеялись, Габриель уставился на стоящего перед ним. А тот уставился на него.

12
{"b":"943047","o":1}