...
Китти была рада тому, что жива. Очнувшись в доме мистера Мак-Арта, она каждый день благодарила Господа за жизнь. За то, что она может видеть небо, солнце, облака... За то, что она может говорить, улыбаться людям, за то, что она просто дышит, не испытывая боли...
Боль преследовала ее столько времени, что, когда постепенно она стала спадать, Китти стало некомфортно. Китти ждала боль, а она все не являлась, будто могла исчезнуть совсем. Китти пришлось учиться жить без боли. Так же она училась заново ходить, будто была ребенком и делала свои первые шаги.
Глен Мак-Арт был всегда рядом. Он поддерживал ее, когда она вставала с постели, он шел рядом с ней, когда ноги ее дрожали и она боялась упасть в любой момент. Он подавал ей руку, когда она, наконец, смогла спуститься в садик на заднем дворе.
Когда он сделал ей предложение, Китти не думая ответила согласием. Ну и что, что она не любит этого доброго человека. Стерпится, слюбится. Зато... зато он даст ей ту спокойную жизнь, о которой она могла только мечтать. Жизнь в достатке и без приключений.
Получив письмо миссис Грансильвер, Китти засобиралась в дорогу. Глен не хотел отпускать ее, но Китти чувствовала ответственность за Розу, поэтому ехала не раздумывая, раз Розе понадобилась ее помощь и поддержка. Это у нее, у Китти все хорошо. Роза переживает свои неудачи и кошмары, и, конечно, ей страшно и грустно в одиночестве!
Радость Розы была совершенно искренней. Она бросилась подруге на шею, и тут же увела ее на свою половину, где устроила как нельзя лучше, усадив на веранде и приказав подать чаю и капкейки, чтобы Китти могла перекусить до обеда.
Они весь вечер провели вместе, говорили и не могли наговориться. Роза радовалась за то, как Китти удалось устроить свою жизнь, а Китти сочувствовала Розе... Впрочем, Роза не выглядела несчастной.
Наутро Роза вся сияла. Китти смотрела на нее, не понимая, как может девушка, заслужившая такую репутацию и провалившая свой первый бал, выглядеть такой счастливой. Было что-то еще, о чем Роза не говорила ей, и девушка почувствовала обеспокоенность.
— Роза, ты выглядишь такой счастливой, будто это ты выходишь замуж, — сказала она, когда они шли по дорожке к ближней беседке.
Китти все еще было тяжело ходить, она часто останавливалась и опиралась на руку подруги.
Роза загадочно улыбнулась.
— Возможно, — сказала она, но от дальнейших разговоров отказалась, как бы Китти не спрашивала ее.
Роза рано ушла спать, и Китти, оставшись наедине с собой, долго размышляла о поведении подруги. Утром Роза пришла на завтрак хмурая и озабоченная, и Китти смотрела на нее, стараясь разгадать ее загадку. Вечером неожиданно приехал лорд Роберт Эндерфил, порадовав миссис Грансильвер своим визитом, и вызвав на лице Розы странную обеспокоенность. Впрочем, он не сильно тревожил Розу, составив компанию ее матери в карты.
— Рози, я очень переживаю за тебя, — сказала Китти, когда они остались наедине, — что с тобой происходит?
Роза кинула на нее оценивающий взгляд.
— А ты никому не скажешь?
— Конечно же нет! — воскликнула Китти.
Роза помолчала. Она прошлась по комнате, потом нервно тряхнула головой.
— Завтра на рассвете я стану женой Кейра Моргана. И не важно, что скажет мой отец. Я лучше буду голодать, но с любимым человеком!
Китти замерла, в ужасе смотря на нее.
— Ты хочешь сбежать? — спросила она через некоторое время.
— Да. Завтра утром. Кейр все устроил. Мы уедем и повенчаемся. Больше я не могу оставаться в доме родителей, и ждать, кому еще они меня предложат. Это невыносимо!
Глава 12. Леди Джейн
…
Дорогой мистер Корвел,
Я была очень рада узнать, что у вас все хорошо. Ваши теплые чувства ко мне были мне не менее приятны. Я пишу вам, чтобы сказать, что я ни в чем не раскаиваюсь и не вижу причины вам извиняться за то, что вы подарили мне любовь, которую я приняла. Я совершенно уверена, что такой умный и талантливый человек, как вы, обязательно сумеет выбиться в люди, стать достойным членом общества и непременно разбогатеть. Я уверена, что вы сможете добиться всего, чего хотите, если больше никогда не станете связываться с нечестными людьми. Я знаю, что вы не виноваты в том, что произошло, поэтому и пишу вам это письмо. Благодарю вас, мистер Корвел, за любовь, и за те приятные воспоминания, которые вы мне подарили.
Роза.
Дэвид перечитывал это письмо по сто раз на дню. Узнать, что Роза верит в него, что Роза не раскаивается в ночи любви, которая давала ему силы жить тогда, когда выжить казалось невозможным, было настолько прекрасно, будто она пришла и снова целовала его в маленьком темной комнате. Сердце его наполнялось любовью от одной мысли о Розе. Уже не было этой комнатушки, где они любили друг друга. Дэвид жил вполне достойно в хорошей квартирке с кабинетом и гостиной, стараясь не вспоминать о доме старой Нэнси. Новые друзья, новые связи... Это было теперь, а ведь Роза приняла его почти нищим, ничего не зная о нем. Он падал на широкую кровать с балдахином и мечтал он ней. Мечтал, представляя ее рядом на этой кровати, ее нежные руки на своих плечах, ее губы на своих губах. Дженни не могла избавить его он наваждения. Она приходила часто, иногда что-то готовила на его маленькой кухонке, иногда оставаясь на ночь. Она спала рядом, такая тихая, хрупкая, похожая на маленькую девочку с нежными чертами лица... Дженни была бы идеальной ему спутницей. Но Дэвид не хотел обнадеживать ее, тем более, она его не любила. Два одиноких сердца просто бились рядом, не соединяя биение в один ритм, у каждого были свои заботы и печали. Дженни мечтала о Нормане, а Дэвид — о Розе, и оба они казались достаточно довольными своей жизнью, в которой не было места нищете, той самой, что заставила их обоих нарушать законы морали.
Был яркий день. Дэвид, исчерпав тему тюрьмы, на которую выпустил целую серию статей, перебирал свои бумаги в надежде, что сможет найти что-то стоящее. Дженни куда-то ушла. Он никогда не интересовался, где она бывает, и Дженни никогда не интересовалась тем, где бывает он. Стол его был завален кипами бумаг, Дэвид откидывал ненужные, чтобы потом выкинуть их, когда нарвался на свое “расследование”, что когда-то подсовывала ему Лала.
Расследование было про старого графа, который когда-то убил свою жену, готовую разрешиться от бремени. Повитуха пыталась спасти ребенка, оказавшегося мальчиком, но ей это не удалось. Дэвид подпер голову рукой, читая статью и заметки к ней. Граф Лоунден спустя двадцать лет взял себе в содержанки одну из известных актрис, и прижил от нее дочь, в которой души не чаял. Несколько лет назад мисс Саманте исполнилось восемнадцать, и отец безуспешно пытался выдать ее замуж за достойного человека. Ради сохранения репутации дочери, которой скандал с убийством никогда бы не позволил рассчитывать на хорошую партию, старый граф согласился выплатить Лале большую сумму, чтобы расследование это было забыто, вместе с призраком покойной жены, покоясь в самом темном шкафу его замка...
Дэвид взял лист в руки и перечитал написанное ее раз. Глаза его вспыхнули. Он медленно положил бумагу на стол и замер, смотря в окно на окна соседнего дома. Потом он откинулся на спинку стула, закинув руки за голову и продолжая размышлять.
Дверь стукнула. Это пришла Дженни. Дэвид обернулся, чтобы увидеть ее хрупкую фигурку в белом платье в полосочку и скромном чепце.
— Я была на рынке, — сказала Дженни, — если подождешь, то скоро будетет ужин. Я купила целого цыпленка, запеку его с капустой?
Дэвид медленно кивнул. Он снова стал смотреть в окно. И перед глазами его была совсем не Дженни. Он отчетливо видел, как ведет Розу под руку к алтарю.
Невозможного не бывает. Роза верит в него!
Он поднялся, посмотрел на Дженни, стоявшую с корзинкой посреди комнаты.
— Спасибо, Дженни, — сказал он, — ты всегда меня радуешь. Спасибо.