В гостиной повисло скорбное молчание. Мистер Грансильвер запустил пальцы в волосы и прошелся по комнате, нервно сжимая в другой руке газету.
— Сядь, — сказала миссис Грансильвер, — не мельтеши. И так плохо.
Она сидела в кресле у камина и следила за мужем испуганным взглядом.
— И что нам с ней делать? — спросила мистер Грансильвер, — почему именно этот человек? Я ему не доверяю. Он спас однажды ее и в глазах Розы имеет ореол рыцаря на белом коне, но мне он не нравится.
— Почему? — спросила миссис Грансильвер.
— Не знаю. Но я всегда доверяю своей интуиции. Я не могу отдать ему Розу. И дело даже не в том, что он беден. Это можно пережить, можно уехать обратно в Нью-Йорк и обучить его ведению бизнеса. Я уверен, что он легко справится с этим. Но... поверь мне, Тереза, что-то внутри меня восстает против одной мысли, что Роза свяжет с ним жизнь!
— Он весьма хорош собой и воспитан, — проговорила миссис Грансильвер, — может быть, все же стоит позволить ему приходить на обеды? Пусть видятся. Если запретить Розе встречаться с ним, то неизвестно, во что это выльется.
— А если разрешить, то известно, — усмехнулся мистер Грансильвер, — я и так был против их постоянных встреч, и что получилось? Роза влюбилась в нищего, и теперь мы должны позволить ей связаться с ним свою судьбу?
Миссис Грансильвер вздохнула.
Хороший план, позволявший удачно пристроить Розу за маркиза или барона, потерпел крах. Супруги сидели на обломках мечты, понимая, что, возможно, мистер Морган — не самая плохая партия для Розы на данный момент. Но отказаться от мечты не так просто. Вдруг деньги Розы привлекут к ней хорошего жениха... Миссис Грансильвер снова вздохнула.
— Давай увезем Розу в деревню, — сказала она, — там ей будет проще забыть и мистера Моргана, и все свои злоключения.
…
Явившись к дому семейства Грансильвер через три дня, Кейр увидел темные окна. Выяснилось, что хозяева уехали за город, и неизвестно, когда вернутся обратно.
Кейр стоял перед калиткой широко расставив ноги, и смотрел на дом, стараясь успокоиться. Впрочем, ему это не удалось за три дня, и было бы странно, если бы умение рационально мыслить вернулось к ему перед пустым домом Розы.
Противоречивые чувства и мысли заставляли его терять нить разума. Роза сказала ему “да”! Он закрывал глаза и видел ее, как живую. Роза была согласна принадлежать ему, целовать его, и по ночам отдавать ему свое прекрасное юное тело. От этих мыслей он впадал в какое-то нервное состояние, метался по своей каморке, пытаясь избавиться от наваждения и демона похоти. Роза, его прекрасная Роза, согласилась всю жизнь быть рядом с ним, почитать его, быть хозяйкой его дома, и сопровождать его на приемы, позволив стать одним из самых богатых людей королевства.
— Семейство уехало в Вайтроуз Холл, — сообщил ему сторож, — когда вернутся не могу знать.
Вайтроуз Холл... Кейр улыбнулся. Волшебный дворец его Розы, где они впервые стали друг другу немного ближе. Раз Роза уехала в деревню, ничто не держало его самого. Он тоже поедет в Вайтроуз. И пусть только кто-нибудь попробует ему помешать.
…
— Мама, неужели может быть такая радость? — Роза вбежала в комнату с письмом в руке.
Миссис Грансильвер, которая за последнюю неделю ничего, кроме бесконечных капризов от дочери не видела, недоверчиво подняла глаза.
— Китти пишет, что мистер Мак-Арт позволит ей пожить у нас перед свадьбой! Она может приехать в Вайтроуз!
— Ей это не опасно? — спросила миссис Грансильвер.
— Нет. Она уже почти совсем здорова. Пишет, что ей трудно еще долго ходить. Но мы и не будем ходить! Мы будем проводить время на веранде и в беседке недалеко от дома!
Миссис Грансильвер, давно не видевшая улыбки собственной дочери, поздравила себя с удачной находкой. Она написала мистеру Мак-Арту, умоляя его позволить его невесте побыть с подругой в такие трудные для нее дни, и идти под венец из их дома. Мистер Грансильвер обещал стать посаженным отцом и выделить небольшое приданое, чтобы Китти не оказалась совсем без денег.
Подобного рода предложение Китти не могла не принять, даже если бы она лежала еще в бреду. Конечно, она явится в Вайтроуз Холл и станет развлекать Розу, которая сочтет своим долгом ухаживать за больной подругой.
— Я очень рада, что Китти намного лучше, — сказала миссис Грансильвер, — и, конечно, мы будем счастливы принять ее в своем доме.
Роза, впервые за долгое время ощутившая радость, помахала матери письмом и выбежала в сад. Она шла в розарий, где раньше часто гуляла с Кейром. Без Кейра ей было скучно, она привыкла к их разговорам и прогулкам, но сказать, что она страдала в его остутствие - было бы соврать самой себе. Роза хорошо относилась к Кейру и действительно была бы рада выйти за него замуж, если бы это было возможно. Она хорошо понимала, что отец не позволит этого брака даже тогда, когда давала Кейру свое согласие. Она знала, что отец откажет ему. Но ей хотелось показать отцу, что она сама желает решать свою судьбу! А Кейр... А Кейр переживет отказ. Он человек очень мягкий и добрый. Роза улыбнулась своим мыслям и села на скамейку, наблюдая, как по розовому лепестку ползет пчела. И все же было бы прекрасно, если бы он не оставил попыток завоевать ее. Розе нравилось видеть обожание в его светлых красивых глазах и хотелось, чтобы молодой человек не отступил так просто. Она закрыла глаза, предаваясь мечтам. Золотистые волосы рассыпались по плечам аккуратными локонами. Роза знала, чего ждет от своего рыцаря. Она не могла поверить, что он откажется от нее.
— -
В комнатах Нормана Грансильвер царил ад. Увидев цепочку с подвеской, переданную ему Кейром, Норман прямо на глазах у друга вытащил Сару из постели, где она видела третий сон, и влепил ей отменную пощечину. Кейр, занятый своими невеселыми мыслями, вдруг очнулся, и бросился между ними, не позволяя Норману бить перепуганную девушку.
— Отойди! Отойди! — кричал Норман, и лицо его пошло красными пятнами, — я должен показать ей, как шляться!
— Я ничего не делала! — кричала в ответ Сара, прячась за Кейра.
— Тогда объясни, откуда у меня вот это?
Он помахал цепочкой, и Сара вытаращила глаза, пытаясь понять, что происходит.
— Я потеряла ее, — сказала она, — не знаю, откуда она у тебя.
— Лживая дрянь! — заорал Норман и попытался продраться через оборону Кейра, — и ты будешь еще врать? Да чтобы твоей ноги не было в моем доме! Иди к своему Идеру!
Ему все же удалось ударить Сару, прорвав оборону Кейра, она закричала, и Кейру пришлось применить силу, чтобы оттеснить Нормана в другую комнату. Завязалась небольшая потасовка, Норман сопротивлялся и ругался, как последний извозчик, но вскоре был заперт в будуаре, продолжая и оттуда выкрикивать оскорбления.
— Что произошло? Почему цепочка была у виконта Идера? — спросил Кейр, помогая Саре сесть в кресло.
Дрожащая и перепуганная, она смотрела на него в полном недоумении.
— Я на самом деле потеряла ее, — Сара сжала его руку, — но как доказать это Норману?
— Вы не были у виконта?
— Я даже не знакома с ним! Я не знаю, кто это! — Сара разрыдалась, и плечи ее вздрагивали, как у обиженного ребенка.
Из будуара доносилась брань Нормана и призывы Саре собирать вещи.
— На днях он приревновал меня к моему бывшему соседу, — всхлипнула она, — и даже устроил драку с ним. А теперь вот это...
Кейр вспомнил ухмылку Дженни, когда та вручала ему цепочку. Видимо, план Дженни был не так глуп, как ему казалось вначале. Возможно, ей удастся занять место Сары, если она хорошо постарается и продолжит порочить бывшую подругу перед возлюбленным. Норман оказался ревнив, а Дженни хорошо успела его изучить.
— Норман, я открою дверь, если ты пообещаешь не драться, — сказал Кейр.
— Открывай! — проревел Норман.
Он ворвался в гостиную, белее мела. Глаза его сверкали, а лицо было перекошено.