Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Марси замолчала и уткнулась лицом в колени. Я не знал, что ответить, но что-то внутри меня кружило и танцевало, радостно крича, что за меня волнуются и боятся. Да, я эгоист. Да, я ей важен.

А все остальное…

— Марси, нам нужно поговорить. Серьезно поговорить. — Я вздохнул. — Сегодня день такой, со всеми ведем душещипательные беседы, а потом уже разбираемся с последствиями. Например, с Дэйлом пришлось сегодня целых три раза мозгопромыванием заниматься. После последнего даже что-то сдвинулось, он даже пошутил. Коряво, но все-таки!

— Давай еще по «Семерке» и там решим, — Марси махнула рукой и две бутылки замерли напротив нас. — Не все вещи обсуждаются на трезвую голову.

Я согласно кивнул и попытался выстроить в голове примерный план диалога. Я говорю ей, как сильно люблю ее и как сильно скучал, а она мгновенно тает и прыгает на меня. А потом мы дружно идем встречать старость и умираем в один день.

Хохотнув от своих же мыслей, я заметил озорную улыбку на лице девушки:

— Тоже подумал о том, что мне стоит ударить тебя по лицу?

— Что?

Она рассмеялась, а я растаял. Я не понял шутки, но вид Марси, так радостно смеющейся над глупой фразой, заставил меня просто расплыться лужицей от счастья. Если бы я мог, я бы замурлыкал, как довольное животное.

— Видел бы ты свое лицо! Джейми, Джейми, — она покачала головой. — Долго и счастливо, может и будет, но для начала нам нужно решить много вопросов и понять, нужно ли нам это долго и счастливо. У меня к тебе предложение.

— Если бы ты меня спросила, я бы сказал, что нужно. Но я открыт к предложениям, удиви меня, — я откинулся на спинку дивана.

— Давай с тобой хотя бы просто начнем дружить, для начала. — Марси мне подмигнула. — Ты будешь звать меня на посиделки, я буду убирать со стола после совместных ужинов, а когда тебе грустно или мне — одиноко, то будем встречаться у моря и грустно вздыхать.

— Если честно, я так представлял себе идеальные отношения, у нас, видимо, разные представления о дружбе… Хочешь меня помариновать?

— Что? Как Артура?

— Нет! Это значит помучать: смотреть в мои щенячьи глазки и наблюдать, как я вздыхаю от неразделенной любви…

— Кто сказал, что неразделенной? — она мило улыбнулась.

Я замер, не зная, как реагировать. Если бы я, чуть помоложе, наблюдал за собой сейчас, то точно бы сказал, что новый Джеймс — хлюпик и размазня. Но тот молодой и горячий парень явно еще не сталкивался со своей второй половинкой, да еще и во второй раз. Каждый шаг, каждую реакцию и слово нужно просчитывать, особенно учитывая обстоятельства…

— Ну ты не давала поводов, чтобы я…

— А зачем нужны поводы? Намеков больше не хватает?

— Ну знаешь ли, после всех наших танцев с прелюдиями и историей с «хочешь — не хочешь» невольно запутаешься, — я растрепал волосы. — То есть, ты хочешь сначала стать лучшими друзьями, а потом?..

— А дальше по ситуации, — она мило сморщила носик. — Не пристало мне прыгать в постель к растрепанным оборванцам так быстро!

Я рассмеялся, глядя на ее шаловливый вид. Я отставил бутылку и привстал, намереваясь пересесть к ней поближе. Но заметив ее реакцию, как она сжалась и немного, почти незаметно отстранилась, я сменил траекторию и направился к холодильнику.

— Лучший способ наведения мостов — ужин вместе! — авторитетно заявил я. — Курица или рыба?

— Курица! — встрепенулась она и вскочила с места, следуя за мной.

— Пожарить или запечь?

— М, пожарить!

— Гарнир?

— Овощи!

Я достал из холодильника мясо и принялся за готовку. Марси же вытащила кабачок и направилась к мойке. Я сдержал улыбку, вспоминая ее знаменитый теплый салат с овощами и хрустящими сухариками. Ну если у меня есть шанс приблизиться к ней ближе через вкусный ужин — кто я такой, чтобы его упускать?..

Разогрев сковороду, я капнул немного масла и закинул туда веточку розмарина и немного чеснока. Марси начала что-то напевать себе под нос, очищая помидоры от кожуры. Идиллия! И только губка недовольно протирала раковину раз за разом, немного скрипя на идеально чистой поверхности.

Внезапно задняя дверь распахнулась и только-только начавшая зарождаться идиллия оказалась разрушена злым соседом:

— Джеймс, ты полный придурок!

Арчи влетел на кухню, держа в руках странную железку, отдаленно напоминающую крепление моего многострадального забора. Он бешено вращал глазами и щеки горели довольно милым оттенком красного. Марси хихикнула и повернулась к нему:

— Видимо, умение телепортироваться срабатывает только в стрессовых ситуациях, раз в этот раз он решил воспользоваться дверью…

— Да, только так и не научился стучать, — я забросил курицу в кипящее масло. — Ты поэтому решила для начала попробовать дружбу? Боишься, что он может влезть куда угодно в самый неподходящий момент?

— А ты проницателен…

Я засмеялся, с осуждением глядя на друга. Арчи замер у стула и ошарашенно плюхнулся на сидение. Он озадаченно смотрел на нас, быстро переводя взгляд и что-то активно сообращая.

— Я почти слышу скрип твоих мозгов, пытающихся прийти к каким-то оскорбительным выводам, — заметила Марси.

— Ты подожди, он так переключает роли с «злого и обиженного» на «удивленного и дружелюбного»…

— Вы оба просто невыносимы! — Арчи пришел в себя и призвал бокал воды. — Джеймс, в следующий раз, когда решишь проверить чьи-то сверхспособности, найди себе подопытную крысу и развлекайся с ней, понял? Ну на крайний случай выбери менее травмирующие способы, оборванец!

— Кто тут еще оборванец, Арчи? — я добавил немного паприки на сковородку. — Зато мы выяснили, что ты можешь спастись из любой задницы, в какую бы не завела тебя твоя неугомонная душонка. Я бы на твоем месте радовался, а не устраивал сцен!

— Ты скажи это моим потрепанным нервам и новому седому волоску на голове! — Арчи указал на макушку. — И как мне теперь отношения строить, когда затылок покрыт сединой?

— Ты уверен, что проблема в этом? — миролюбиво поинтересовалась Марси.

— Так, старая и злая Марси вернулась в строй… Или это Джеймс тут своими фокусами тебя возродил к обычному цивильному состоянию?

— Думаю, ты просто отвык, — я перевернул мясо. — Столько дней без подколов, а к хорошему быстро привыкаешь…

— А с чего это Джеймс виноват в твоей новой способности? — Марси поставила блюдо в духовку.

— А кто еще? Утром это чудовище воскрешает Фурки, делая его более привлекательным, чем обычно, а потом у меня проявляется способность к телепортации. Не кажется странным?

— Не вали с больной головы на здоровую, — отшутился я, задумываясь.

В словах Арчи была доля правды, учитывая то представление, что я устроил утром. Воскрешение из мертвых, показатели здоровья Фуркана такие, что врачи разводили руками, защитная система вокруг отца Дэйла и вишенка на торте — Арчи научился перемещаться во времени и пространстве. Но правоту друга признавать не хотелось пока что.

— Может, ты чего-нибудь съел утром не того? Или еще лучше — прокляли, заговор сделали?..

— Джейми, не прикидывайся идиотом! А то привыкнешь, и все, потом черта с два переучишься, — Арчи сжал губы. — Или ты уже вжился в роль?

— Не думала, что я такое скажу, но он, кажется, в кои-то веки говорит здравые вещи, Джеймс.

— Ну что вы заладили! И как, по-вашему, выдал такие способности Арчи? — я возмущенно закрыл сковородку крышкой. — Я же не волшебник какой-то!

19
{"b":"942763","o":1}