Уклонившись от первой атаки минимальным движением, Михаил перенаправил вторую лёгким касанием ладони, используя инерцию противника против него самого. На третью ответил движением, которое со стороны казалось неуловимым, словно тело Ин Шу само потеряло равновесие.
- Как он это делает? - шептались младшие ученики. - Его тело движется быстрее мысли.
Ин Шу атаковал с новой силой, теперь используя более сложную технику, “Девять последовательных волн”, специально разработанную, чтобы сбить противника с ритма. Но для Михаила, воспринимающего время иначе, это была просто серия предсказуемых движений. Он видел напряжение мышц Ин Шу до того, как тот начинал атаку, замечал мельчайшие колебания в его энергетическом поле, прежде чем они материализовывались в ударах.
В какой-то момент Ин Шу вложил слишком много силы в очередной удар, и Михаил использовал эту энергию, направив её так, что противник потерял равновесие и упал на землю. Михаил замер над ним в классической позиции завершения.
- Превосходно, - заключил мастер Джианг. - Ин Шу, обрати внимание на экономию движений в технике наставника Цзяня. В твоём исполнении всё ещё слишком много излишеств.
Ин Шу поднялся, церемонно поклонился, но в его глазах читалось плохо скрываемое раздражение. Он не понимал, как противник раз за разом предугадывает его атаки.
- Однажды я раскрою твой секрет, Цзянь, - так тихо произнёс он, чтобы слышал только Михаил. - Никто не может иметь такую неестественно быструю реакцию.
- Возможно, ты слишком сосредоточен на результате, а не на процессе, - спокойно ответил Михаил. - В потоке воды нет цели, есть лишь движение.
После тренировки к Михаилу подошёл Лэй.
- Восхитительно, как обычно, - улыбнулся он, хлопнув Михаила по плечу. - Ин Шу до сих пор не может понять, как ты предугадываешь его движения.
- Дело не в предугадывании, - покачал головой Михаил. - Просто я обращаю внимание на детали, которые другие упускают.
- Мы с ребятами собираемся на рыбалку к Лазурному озеру, - Лэй сменил тему. - Присоединишься?
Михаил улыбнулся. Несмотря на свой статус наставника, он всё ещё нуждался в простом человеческом общении. В дружбе с Лэем, Бо и Вэнем не было формальностей или зависти, лишь чистая привязанность, выдержавшая испытание годами.
- В другой раз. Мастер Лю пригласил меня на чай.
Лэй понимающе кивнул.
- Опять секретные беседы с наставниками? Мы уже привыкли, что тебя чаще можно найти в обществе мастеров, чем сверстников.
В его словах не было упрёка, лишь лёгкая насмешка старого друга.
- Я принесу тебе горную форель, если поймаю, - пообещал он. - Бо до сих пор безнадёжен в готовке, мы с Вэнем вечно голодные.
- Эй! Я слышал, - донесся голос Бо, который подходил к ним с кувшином воды. - Моя рыба в прошлый раз была вполне съедобной.
- Для любителей угля, - рассмеялся Лэй.
Михаил улыбнулся, наблюдая их шутливую перепалку. Такие моменты были для него не менее ценны, чем тренировки и медитации. Они напоминали о том, что даже с его необычной судьбой и даром он всё ещё часть этого мира.
Чайный павильон мастера Лю располагался на краю скалы с видом на долину. За десять лет морщины на лице мастера стали глубже, в чёрных волосах появились серебристые нити, но взгляд оставался таким же проницательным.
- Твой контроль становится всё совершеннее, - заметил мастер, разливая ароматный чай по маленьким чашкам. - Ин Шу считается одним из лучших в технике “Девяти волн”.
- У него сильная база, - кивнул Михаил, - но он слишком сосредоточен на внешней форме и недостаточно на внутреннем потоке.
Мастер Лю мягко улыбнулся.
- А ты на чём сосредотачиваешься ты во время поединка?
Михаил сделал паузу, подбирая слова. Как объяснить, что его сознание растворяется в потоке времени, становясь одновременно наблюдателем и участником?
- Я просто чувствую течение, - ответил он наконец. - Как вода находит путь между камнями.
Мастер Лю задумчиво посмотрел на него.
- Знаешь, в древних текстах есть интересное сравнение. Они говорят, что истинное мастерство подобно часовому механизму, когда каждое колёсико движется с идеальной точностью, не теряя ни мгновения.
Упоминание часового механизма пробудило память. Запах машинного масла, тиканье десятков часов в мастерской, точные движения рук, настраивающих сложный механизм. Неужели мастер догадывался? Намекал?
- Интересное сравнение, - осторожно ответил Михаил.
- В боевых искусствах многие ищут силу, скорость или неуязвимость, - продолжил мастер Лю, - но истинный мастер ищет эффективность. Как вода может быть едва заметным ручейком или сокрушительным потоком, но всегда движется с минимальными затратами энергии.
Михаил понимал, что мастер говорит на двух уровнях одновременно. На поверхности обычный разговор о философии школы, но за этим тонкие намёки, понятные лишь тому, кто обладает особым восприятием.
- Мастер, в последнее время я замечают странности в потоке энергии, - решился Михаил на осторожный вопрос. - Особенно на рассвете и закате, словно что-то нарушает естественное течение.
Лицо мастера Лю стало серьёзным.
- Ты очень внимателен, Цзянь. Немногие ученики способны заметить эти колебания.
Он поставил чашку и посмотрел на заходящее солнце.
- Возможно, тебе знакомо пророчество о чёрной порче?
- Да, я читал о нём в древних свитках, - кивнул Михаил. - Там говорилось о времени, когда в наш мир проникнет сила, искажающая естественный порядок.
Мастер Лю вздохнул:
- Каждые пятьсот лет граница между мирами истончается. Последний раз порча почти прорвалась в наш мир, но была остановлена. С тех пор наша школа и подобные ей существуют не только для обучения боевым искусствам, но и для подготовки к возможному возвращению этой угрозы.
Михаил вспомнил древний свиток, который нашёл в зале Наследия в первый год обучения: “Я видел, как тьма приходит, искажая саму суть реальности. Время будет течь неправильно, энергия обратится против владельцев…”
- И сейчас эти колебания означают…
- Что цикл завершается, - мастер Лю отставил чашку. - Мы замечаем все больше признаков. Некоторые животные ведут себя странно, растения цветут не в сезон, а некоторые практики сообщают о проблемах с контролем энергии.
Михаил вспомнил свои ночные тренировки у водопада, когда временные пузыри иногда вели себя непредсказуемо, словно что-то вмешивалось в привычный порядок вещей.
- Как можно противостоять этой угрозе? - спросил он.
- Согласно пророчествам, - мастер Лю говорил теперь так тихо, будто даже природа не должна была слышать эти слова, - появится практик, способный направить искажения обратно в их источник. Не противостоять силе напрямую, а использовать её собственный импульс.
Слова отозвались в Михаиле странным волнением. Он вспомнил слова бога Времени о противостоянии скверне из мира Обратной Вероятности. Неужели его появление здесь связано именно с этим пророчеством?
- Но это всего лишь древние предания, - улыбнулся мастер Лю, вновь наполняя чашки. - А нам стоит сосредоточиться на настоящем моменте. Расскажи, как продвигаются твои ночные тренировки у водопада?
Михаил вздрогнул. Он думал, что никто не знает о его секретных занятиях.
Мастер засмеялся, глядя на его удивлённое лицо.
- В этих стенах мало что остаётся незамеченным, Цзянь. Но не волнуйся, твои секреты в безопасности. Каждый ученик идёт своим путём. Школа Текущей Воды не навязывает единый стандарт, мы лишь помогаем каждому найти своё течение.
Михаил почувствовал облегчение. Всё это время он боялся, что его необычные тренировки вызовут подозрения или осуждение.
- Я пытался улучшить своё мастерство. А у водопада есть нечто особенное…
Мастер с интересом наклонился к нему.
- И что же ты обнаружил? - спросил он, расправляя складки своего одеяния.
- Это состояние потока… - Михаил задумался. - Когда я нахожусь рядом с водой, все страхи и сомнения уходят. Я ощущаю, как энергия течёт через меня, но иногда она ускользает, и я не знаю, как её удержать.