- Ты это чувствуешь? - он присмотрелся к символам. - Это древние знаки, связанные с течением энергии. Интересно, что ты заметил их действие. Это подтверждает мои догадки о твоем даре.
Он повернулся к родителям.
- Предлагаю через неделю отправиться в путешествие. Я покажу мальчику три главные школы, и он сможет сам почувствовать, какая ему ближе.
В глазах Лин-Су блеснули слезы.
- Так скоро? Мы думали, у нас есть еще хотя бы год.
- В мире происходят изменения, - загадочно ответил целитель. - Такие дети, как Цзянь, должны быть готовы.
Той ночью Михаил долго не мог уснуть. Он слышал тихие разговоры родителей, шорох одежды, которую мать готовила для его путешествия, тяжелые вздохи отца. Расставание давалось тяжело всем троим.
В темноте комнаты Михаил сжимал компас и думал об Анне, о своей мастерской, о предстоящем путешествии через пустоту между мирами. Круг замыкался - он снова отправлялся в неизвестность, снова оставлял позади жизнь, к которой привык. Но на этот раз он был лучше подготовлен и точно знал свою цель.
- Я стану мастером времени, - подумал он, глядя, как лунный свет играет на металлической поверхности компаса. - Не просто часовщиком, создающим механизмы, но настоящим мастером, способным защитить саму ткань реальности от искажений.
Компас в его руке слабо светился в темноте, подтверждая правильность выбранного пути.
Глава 5: Архитектор победы
Феликс сделал первый шаг по каменным ступеням, спускаясь в сгущающиеся сумерки. Новая сила пульсировала внутри, меняя само восприятие реальности. Мир больше не был одномерным полотном, он раскрывался как многослойная конструкция, где каждое решение ветвилось десятками вероятностей. Школа жила своей привычной вечерней жизнью - ученики возвращались с тренировок, наставники собирались на вечерние беседы, дежурные зажигали фонари вдоль дорожек. Но теперь Феликс видел в этой обыденности сложную систему связей и взаимодействий, пронизанную нитями потенциальных опасностей.
- В бизнесе я всегда говорил, что информация - это власть, - подумал Феликс, вспоминая последние слова Ляна, что после завершения преобразования печати ему нужно немедленно его найти. - Теперь у меня есть информация, о которой никто даже не мечтал. Пора превратить её в план действий.
Он ускорил шаг, направляясь к тренировочной площадке, где по вечерам обычно можно было найти Ляна. Однако неожиданно для себя он свернул в сторону, повинуясь странному притяжению вероятностей, указывающих на центральную беседку.
В вечернем воздухе висел запах благовоний и горного ветра, когда он подошел к каменному павильону, где обычно проводились вечерние советы. К его удивлению, мастер Ю уже ждал там, будто предвидел его намерения. Рядом с наставником стояли Лян и Лю Бао, давний друг Чжан Вэя, которого Феликс теперь считал и своим другом тоже.
При виде Феликса лицо Лю Бао на мгновение осветилось облегчением, но тут же приняло привычное сдержанное выражение. Только тени беспокойства в глазах выдавали его истинные чувства.
- Я думал, ты будешь медитировать до рассвета, - заметил мастер Ю, не поворачиваясь. Его голос звучал как журчание ручья в ночной тишине. - Но трансформация завершилась быстрее, чем я ожидал.
Феликс не сдержал улыбку. Даже теперь, с новым даром, учитель все равно был на шаг впереди.
- Учитель, мне кажется, вы всегда знаете больше, чем показываете, - он поклонился, соблюдая ритуал, затем кивнул Ляну и Лю Бао. - Ты хотел показать мне что-то важное, брат Лян?
- Да, - Лян жестом пригласил его к каменному столу, на котором Лю Бао уже разворачивал свиток с детальной картой школы.
- Мы следили за защитными контурами с тех пор, как ты отправился в школу Каменного Сердца, - тихо проговорил Лю Бао, его пальцы осторожно разглаживали края пергамента. - И заметили изменения.
На карте были отмечены все защитные печати и энергетические узлы школы, некоторые из которых пульсировали слабым красноватым светом.
- Я приказал принести её, как только почувствовал изменение в твоей энергетике, - спокойно пояснил мастер Ю, глядя на Феликса своими бездонными глазами. - Что показали тебе нити вероятностей?
Феликс глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Как объяснить то, что он увидел? Как описать словами сложное переплетение вероятностей, где каждое решение порождает каскад последствий?
- Нам нужно изменить всё, - наконец произнёс он. - Не только укрепить защиту или улучшить подготовку учеников. Мы должны перестроить саму структуру школы, создать новые связи между людьми и местами.
Его руки двигались над картой, словно прослеживая невидимые линии силы.
- Вот здесь, - он указал на западный двор, - традиционно тренируются старшие ученики. Но если перенести их практики на восточную площадку, а младших переместить сюда, - его палец скользил по карте, пока он объяснял увиденные возможности, - это создаст новый поток энергии, который усилит защитные барьеры естественным образом.
Мастер Ю внимательно слушал, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах стоял интерес.
- Дальше.
- Патрули, - Феликс перешёл к следующему пункту. - Мы меняем их каждые четыре часа по устоявшемуся графику, но если сделать смены случайными, непредсказуемыми, - он замолчал, наблюдая, как нити вероятностей перестраиваются вокруг этой идеи. - Скверна не сможет изучить наш порядок и найти слабые места.
- Это нарушит привычный уклад школы, - заметил мастер Ю. - Многие будут недовольны.
- Временное неудобство лучше вечной потери, мастер, - ответил Феликс, выбирая вежливые обороты, хотя и говорил достаточно твердо.
Он продолжил излагать свой план, всё больше входя в роль стратега. Каждое предложение подкреплялось видением вероятностей, каждое изменение было частью большой картины. Передвинуть склад лекарственных трав ближе к тренировочным площадкам. Создать дополнительные пункты наблюдения на крышах. Изменить систему сигналов тревоги.
Лю Бао, который обычно занимался состоянием защитных контуров, внимательно слушал каждое слово, периодически делая заметки на отдельном свитке. Его осторожные движения и напряженные плечи выдавали беспокойство.
- А что с учениками? - спросил мастер Ю, когда Феликс закончил с организационными моментами.
- Здесь сложнее, - Феликс потёр переносицу. - Я вижу потенциал. В каждом из них. Но мы используем его неправильно, - он вспомнил свой опыт управления компанией: как важно было поставить правильных людей на правильные места. - Сяо Ин, например. Все считают его просто способным учеником, но я занимался с ним и видел его истинный дар, он чувствует потоки воды так, как не умеет никто из старших. Если правильно направить его развитие.
Феликс замолчал, увидев, как изменился узор вероятностей вокруг этой мысли. Одно правильное решение, один ученик на верном месте мог изменить исход будущей битвы.
- И сколько ещё таких талантов мы упускаем? - он повернулся к мастеру Ю. - Я хочу пересмотреть состав всех тренировочных групп. Расформировать существующие и создать новые, основываясь не на возрасте или опыте, а на взаимодополняющих способностях.
Мастер Ю медленно поднялся, в глазах читалась внутренняя борьба - многовековые традиции школы не предполагали столь радикальных изменений за такой короткий срок.
- Я дам тебе возможность действовать, - наконец произнес он. - Но школа - это не только стены и люди, это наследие, которое мы обязаны сохранить.
Феликс не стал терять время. Лю Бао, видя его решимость, сам вызвался помочь с координацией первых изменений.
- Я знаю каждый уголок школы не хуже тебя, - сказал он тихо. - И все эти годы следил за защитными контурами. Позволь мне быть твоими глазами там, где ты не сможешь присутствовать.
В этом предложении Феликс ощутил не только рвение, но и личную преданность, дружбу, которая связывала Лю Бао с Чжан Вэем.
- Спасибо, - искренне ответил Феликс. - Твоя помощь неоценима.