Литмир - Электронная Библиотека

Проследив как несколько воинов вооружившись легкими кавалерийскими топориками споро бегут к зарослям рыцарь довольно кивнул.

— Пока мы вас искали, дважды нарвались на банды разбойников. — Пояснил он с улыбкой. — Проклятый край. На одного хлебопашца приходится десяток лихих людей. Да простит меня Создатель, но эти клятые разбойники испортили мне все латы — вот видите? — Указав на еле заметную царапину не прикрывающей бедро ташке доспеха мужчина недовольно тряхнул волосами. — Не хочу больше… сюрпризов.

— Понимаю. — Спрыгнув наконец с телеги, Эддард аккуратно утвердив один конец лука на земле с силой пригнул тугие плечи оружия и сняв тетиву принялся аккуратно ее сворачивать. — Север — опасное место.

— Это точно. — Согласно кивнул Леменет, задумчиво поскреб перчаткой гладко выбритый подбородок и повернувшись к озабоченно глядящей на воинов травнице восхищенно вскинул брови. — Я конечно получил ваши описания друзья мои, но не ожидал что вы окажетесь столь… живописной компанией.

— Что? Слишком стар для ловчего? — С улыбкой похлопав себя по выпирающему животу ученый, сделав несколько шагов в сторону, с кряхтением опустившись на корточки, принялся собирать разбросанные по земле миски.

— Ну… — Одарив Майю и Эддарда очередной белозубой, прямо таки источающей уверенность и добродушие улыбкой здоровяк упер руки в бока. — Согласно моим данным ваш отряд в одиночку справился с целой стаей измененных. Так, что я думал вы будете более… — На мгновение всадник замялся. — высоким. И уж точно я не ожидал, что госпожа Майя окажется такой красавицей. Женщинам, тем более таким привлекательным, опасно находится в подобных местах. Ваша красота… Я бы скорее представил вас на скамейке в Императорском парке, или на балу в сверкающем платье, чем здесь посреди всей этой… дикости. — Облизнув губы рыцарь коротко хохотнул. — Будь я на месте вашего мужа и за порог бы вас не выпустил.

— К счастью мой муж иного мнения. — Серебряный колокольчик голоса травницы зазвенел льдом. — И если вы не против, мы больше не будем касаться подобных тем.

— Что же… — Всем видом изображая смущение, рыцарь, отведя от травницы взгляд, развернулся в сторону куреней. — Мы гости. Так что прошу прощения, если был не вежлив. Я уже отвык общаться с дамами. Походная жизнь, знаете ли… Кстати… Эти строения… Они вам нужны?

— В правом мы спим. В повозке холодно. И сыро. — Слегка нахмурился Эддард. — А второй используем для лошадей.

— Не страшно. — Небрежно взмахнув рукой, цу Гернхарт решительно пристукнул облитым железом кулаком по раскрытой ладони. — Я прикажу дать вам теплые одеяла. Много одеял. И разжечь вокруг повозки костры. Моим людям нужны эти шалаши. Эта проклятая сырость… если останемся ночевать под открытым небом, боюсь к утру от доспехов останется лишь горстка ржавчины. И… — Вновь задумчиво постучав по ладони Леменет улыбнулся. — Думаю, вы не откажетесь от трапезы. Мы прервали ваш ужин. И похоже перевернули котелок с кашей или что у вас там… Зато у нас есть целый бочонок вина и свежее мясо.

— Не откажемся. Коротко кивнула женщина. К тому же, моя похлебка похоже совсем остыла.

— Вот и отлично, друзья мои. — Довольно кивнув, рыцарь воздел над головой палец. — Но сначала, благодарственная молитва Императору.

— Конечно господин цу Генхарт. — Коротко поклонившись, ученый тяжело вздохнул. — Хорошо, что вы прибыли так быстро. Нам, честно говоря, было немного не по себе здесь. Приятно почувствовать себя в безопасности.

— Понимаю, господин цу Абеляр. — Широкая, по детски наивная, улыбка рыцаря, прямо таки излучала участие. Но глаза смотрели холодно и внимательно. — Прекрасно вас понимаю.

Время кормления

В этот раз взбираться на холм оказалось проще. То ли все дело было в том, что он очнулся у ведущей к вершине наполовину заросшей тропки, то ли просто уже успел немного приспособится к подобным подъемам. Так или иначе до вершины он добрался даже не сильно запыхавшись.

— Здравствуй Не-Сив. — Выпустив, тут же превратившееся в стайку златокрылых жучков, облачко пара, Август проследил за их полетом и повернулся к поджидающей великанше.

— Привет, еда. — Оседлавшая поваленный менгир Не-Сив обнажила в улыбке волчьи зубы и поманив его когтистым пальцем похлопала ладонью по покрытому ало-черными потеками камню. — Садись, давай… Она, конечно дуется на тебя, что ты не стал с ней трахатся, но я все равно рада, что ты пришел.

— Я обещал научить тебя играть в квадраты. — Осторожно присев рядом юноша принялся выгребать из карманов сюртука белые и черные камушки.

— Хм-м? — Подцепив один из камней, великанша поднесла его к лицу и совершенно по собачьи обнюхала. — Это не мои камни.

— Подобрал их по дороге. — Пояснил цу Вернстром.

— Подобрал по дороге, значит… — Эхом повторила Не-Сив. Кошачьи вертикальные зрачки сощурились превратившись в еле заметные полосы. — подобрал. По дороге. И смог их пронести сюда… А ты полон сюрпризов, еда. Хорошо. Это добрый подарок.

— Слушай. Мне ведь все это… снится, да? — Достав из кармана последний из камней — белый обломок с отпечатавшейся на боку морской раковиной, Август бодро расчертил площадку на черно багровой поверхности поваленного столпа древнего святилища.

— Ты считаешь, что это сон? — Склонив голову на бок, Не-Сив хрипло рассмеялась. — А, что такое по твоему сон?

Цу Вернстром задумался. Смахнул вылезшую у него из уха гусеницу, перевел взгляд на плавно извивающиеся у его ног стебли трав и пожал плечами.

— Я не знаю.

— На краю мира. У самого берега моря Павшего живет одно племя. Охотятся на моржей и китов в море, и на шерстистых алефантов на суше. Строят лодки и жилища из костей и шкур. Едят только мясо и пьют жир вместо воды. Не знают железа и что такое зеленая трава. Если бы ты к ним попал, они бы не отпустили тебя со своих стойбищь, пока не дал их общине трех детей. — Пахабно подмигнув великанша ткнула пальцем чуть ниже живота юноши. — У них не хватает свежей крови, и свежего семени. Уже не одну сотню зим их дети рождаются то с шестью пальцами то без глаз, и мнится мне еще через несколько сотен все забудут кто такие Оймены. Но я хочу рассказать тебе не об этом. Их шаманы верят, что засыпая, ты оказываешься в другом мире. — Явно пребывающая в отличном настроении Не-Сив вновь расхохоталось и смех рассыпался у нее под ногами острыми как бритва осколками черного вулканического стекла. — Потому, они никогда не спят одни. Кто-то должен сторожить, когда они уходят на путь духов.

— Ты говоришь о том, что засыпая наша душа… может попасть в другие места? — Чуть помедлив, юноша принялся расставлять по местам черные и белые камушки.

— Душа? — Между острых зубов великанши мелькнул черный покрытый шипами язык. — Вы, люди, верите, что душа это все что ты знал, чувствовал и хотел. Жрецы Белого бога говорят, что душа есть у всего мира и когда вы умираете, то она растворяется в нем. Уходит к Создателю, который и есть весь мир. Присоединяется к душам близких. Какие глупые мысли только не лезут в голову, а? Глупости, глупости, глупости. — Постучав себя кончиком когтя по широкому по лбу Не-Сив замотала головой. — Что было бы, если бы это было действительно так? Что было бы, если бы каждый умерший присоединял части своей души к душе близких? Добавлял в чужой сосуд свои желания и мысли? Свою боль. Неисполненные обещания. Мертвые мечты… Память. Что было бы имей каждый клан, или семья общую душу? Что было бы, будь у мира одна большая душа? Подумай, сколько всего вокруг тебя умирает. Каждое мгновение. И какая бы каша получилась бы в итоге.

Август моргнул. Он никогда не думал над словами священников с такой стороны.

— А куда, тогда… уходят мертвые?

Великанша пожала плечами и подняв один из оставшихся за пределами поля для игры камешков осторожно на него подула. Отрастив лапки, окатыш неловко взмахнул едва проклюнувшимися крыльями и перелетев с ладони Не-Сив на колени юноши начал ползать кругами оставляя за собой белые разводы блестящей паутины.

48
{"b":"940716","o":1}