Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сейчас нас объединяет то, что мы были врагами. Но скоро нас объединит смерть. Перед лицом такого врага как Балас Дендам Хутан нужно забыть все прошлые разногласия и обиды.

- Объединиться... а известно ли вам, что за недуг поразил Кастузу?

- Это мне не ведомо.

- А известно ли вам о том, что ваши алхимики использовали этого самого Балас Дендам Хутана, чтобы изготовить доселе невиданный яд? И против кого вы собирались его использовать? Вряд ли против самих ящеров.

Тифаний опустил глаза в пол, - Я не могу говорить за всех, но то что я сказал правда. Возможно ранее и были те, кто верил, что беда обойдёт нас стороной, но теперь, когда мы убедились в их силе почти все думают, как я.

- Вы можете назвать слабости монстров которые вам известны?

- Нам известны две слабости и обе я уже озвучил ранее. Они спят на рассвете, и они следуют за дождём.

- Понятно, мы ещё побеседуем с вами позже, а пока вы побудете у нас в гостях. Эти люди сопроводят вас в гостевые покои. - Каромал жестом подозвал пару стражников. - Для вашей безопасности они будут вас охранять, если вам что-то потребуется сообщите им, и они передадут это мне.

Стоило только страже вывести Тифания из зала, как в дверном проёме возник Акутион.

- Господин наместник, исходя из последних данных, мы можем не опасаться заражения от людей. Может быть стоит уже вернуть Аркелия?

- Я думал об этом, - Каромал поморщился - но пока смутно себе представляю, как это осуществить. Жители не должны видеть, как его выводят из заражённого района, возможно стоит сделать это под покровом ночи?

- Мне та же мысль в голову пришла, многие могут захотеть уйти из района или наоборот вернуться к своим жилищам, может случиться толкотня, которая навредит больным. Давайте я подам сообщение с вышки, чтобы Аркелия нашли и привели, так я и сообщу ему насчёт возвращения во дворец.

- Да, так и сделай. - Каромала радовала мысль о возвращении Аркелия, но сил выражать это уже не было.

Акутион поспешил к главному советнику, а Каромал положил перед собой руки и опустил на них голову. Но только хлопнула дверь, как почти без задержки она снова распахнулась. Обречённо подняв голову и свыкаясь с мыслью, что это будет ооочень долгий день. Он представил, как будет дремать и на лице отобразилась блаженная улыбка. Стоявший в дверях Грукс воспринял это как добрый знак и подошёл к столу.

- Господин, я провёл вскрытие всех ящеров и обнаружил одну закономерность.

- Что они все мертвы? - Буркнул Каромал и вяло улыбнулся своей шутке.

- Что четверо из ворвавшихся в город ящеров оказались самками и в каждой из них по три-четыре яйца.

- И о чём нам это говорит?

- О том, что они способны очень быстро размножаться и в период вынашивания яиц, они не теряют свою боеспособность.

- Это важная информация, я благодарю вас за проделанный труд.

Они обсудили менее важные вопросы и даже пришли к каким-то умозаключениям, но из-за бессонной ночи Каромал почти ничего из этого разговора не запомнил. Однако наместник решил исправить это и разорвать порочный круг череды гостей. Как только Грукс скрылся в дверном проёме, Каромал так же проследовал на выход, прямиком в спальню. Чтобы принимать взвешенные решения нужно быть в форме.

Глава 19 Затишье перед бурей.

Открыв глаза Каромал поморщился от яркого света, лившегося из окна. Дождь наконец-то закончился. И судя по солнечным лучам была примерно середина дня.

- Сколько я спал?

Вопрос был задан в пустоту, ни к кому конкретному он не обращался. Но тем не менее с балкона выглянул Стилет и ответил ему.

- Около трёх часов.

Ответ удивил Каромала, ведь чувствовал он себя теперь бодрым и полным сил. Всего три часа сна и такой результат, чудеса не иначе.

- Пока вы спали приходил помощник главного советника, мы не стали вас будить. Потому что он сказал, что это не срочная новость.

- Ясно, пускай найдут его и приведут. Я готов его выслушать. И распорядись насчёт пожрать.

К тому времени как Каромал заканчивал со своим завтраком\обедом к нему в покои зашёл грустный Акутион.

- Приятного аппетита.

- Спасибо. Мне сказали ты заходил, что стряслось?

- Мне не удалось поговорить с господином Аркелием. Я послал за ним одного из врачей, но тот вернулся и заявил, что его нельзя транспортировать, не навредив ему. А самостоятельно он подняться не может из-за слабости в теле. В общем наши планы на эту ночь откладываются, пока он не поправится.

- Ты отдал распоряжение, чтобы Аркелий получил особое внимание и лечение?

- Да, но это не сильно повлияет, ведь лекарства уже закончились и теперь только время и его желание выжить помогут ему выздороветь.

- Ясно, кстати пора выпускать рыбаков в море. Пусть ставят сети. Пора исправить ситуацию с нехваткой еды.

- Будет исполнено. Но если позволите заметить.

- Позволяю.

- Нам бы охоту возобновить в ближайшем лесу, без этого ситуация сильно не измениться.

- В лесу могли остаться ящеры, и тогда наши охотники сами станут добычей. Так что пока повременим с этим решением. Но я поговорю с генералом, и мы выделим эскорт для травников, чтобы пополнить запасы лекарственных трав. Собственно, я прямо сейчас и напишу письмо, а ты его отнесёшь, чтобы Аркелий быстрее получил помощь.

Каромал быстро настрочил записку генералу и запаковал её в конверт и накапав сургучом оттиснул перстень-печатку. Ту же операцию он проделал со вторым письмом для Грукса, чтобы тот спешно нашёл добровольцев травников. Акутион помчался выполнять поручение. С чувством выполненного долга Каромал переключился на мысли как себя развлечь. В голове промелькнули воспоминания о прошлой ночи и ярком моменте, когда генерал пронзил ящера своим огромным мечом. Как говаривал один из его учителей, для управления людьми нужны в равной мере и кнут и сладости. Учитывая тяжёлые испытания, которые выпали на их долю, можно предположить, что кнута было достаточно. Пора доставать сладости.Вызвав Мария, он узнал есть ли у того на примете, кто-то из дворцовых слуг достойный повышения до мажордома у нового господина. Кто-то не менее гибкий и смекалистый в управленческих вопросах и по части забав. Марий привёл женщину, работающую во дворце уже много лет и, по его словам, во всём ему помогавшую. Женщина имела роскошные чёрные волосы и не заурядное имя Сюзанна. В остальном она как будто бы ничем не выделялась. Созвав стражников для эскорта и не забыв захватить с собой Варана и Сюзанну Каромал отправился к запустевшим имениям дворян. Он хотел обойти заброшенные владения и своими глазами увидеть награду, которую он собирался преподнести генералу за верную службу. Да и про Грукса он не забыл, ответственный за врачебную деятельность в заражённой Кастузе как никто другой заслужил поощрение. Ему достанется имение чуть поменьше, чем генералу. Верхом на лошадях они преодолели полупустые улицы города и прибыли к первому из особняков. Вперёд впустили стражников, они должны были проверить помещение на всякий случай и открыть все двери внутри. Чтобы наместник с телохранителем смогли беспрепятственно осмотреться внутри. К удивлению, Каромала там оказались люди. Их вывели на улицу и согнали в кучу. Как выяснилось, раньше они служили в этом особняке. Поскольку ключи у них были, а хозяева отсутствовали, они не преминули воспользоваться такой возможностью и заняли жилище.

- А вот и твоя первая возможность проявить себя, Сюзанна. Рекрутируй новый состав. Побеседуй и выясни кто из них подходит, на твоё усмотрение. И не жадничай, казна платит. А мы пока осмотримся внутри.

Сюзанна отправилась к людям, чтобы успокоить их, предложить работу и светлое будущее. А наместник в сопровождении своего телохранителя переступили порог дома. На первый взгляд дом был мрачноват, но после того как стражники открыли ставни на окнах в помещение влилась новая жизнь. Они переходили из одной комнаты в другую и несмотря на то, что хозяева в спешке покидали своё жилище, здесь было весьма роскошно. Дорогая мебель, картины, вазы всё это наталкивало на мысль, что дворец выглядел скромнее. В одной из комнат Каромал долго рассматривал чучела различных зверей. Головы, принадлежавшие ранее самым опасным млекопитающим континента, покоились на стенах с детальными подписями под ними. Надписи повествовали о последних минутах жизни зверей и героических усилиях охотника. Но Каромал уже достаточно знал об охоте благородных, чтобы понимать насколько сильно приукрашено повествование.

63
{"b":"939392","o":1}