— По-сути да, — кивнул Эрик. — Но мало ли какие причины возможны. Никто ведь не приглашал преподавать гоблинов, например, правда?
— Ну все-таки… Понимаю, он не служит, но ведь он и не человек… — немка, прищурившись, изучала карлика.
— Он давно преподает, — протянул Эрик. — Еще со времён учебы бабушки, мне кажется.
— А когда он перестал преподавать? — поинтересовался Альбус, просматривая заметку в газете.
— По-моему, когда Макгонагалл стала директором, — чуть нахмурился Эрик.
— Макгоша что-то имеет против него? — тряхнула волосами Кэт. Факел на стене вздрогнул и отбросил тень на базальтовую стену, почему-то заставляющую задуматься о хмуром зимнем утре.
— Конечно имеет: слуга все же… — кивнула Хелена.
— У нас и кентавр ведёт… — начала было Вики, но немка мотнула головой.
— Ну ты сравнила: то кентавр, мудрое создание, а то карлик, прислуга, — пожала она плечами и помахала рукой Дэниелу.
— Слушай, а что этот райвенкловец на Хел смотрит? — тихонько спросил Альбус Вики.
— Ну ты даёшь, — рассмеялась она. — Да это уже все в школе давно знают. У них типа роман начался, пока ты в книгах сидишь…
— Роман?
— А то! Даром он выпросил у Клэр приглашение в клуб, что ли? — прищурилась девушка.
— Мгм»… — кивнул Ал, стараясь снова принять бесстрастный вид.
Завтрак закончился, и ребята стали расходиться. Застегнул черный портфель, Альбус пошёл а коридор,. Эльза Лонгботтом говорила Марине Эйкин, что будет ожидать из дома новое платье. Однако ее излияния прервала подбежавшая Кайли Виндгрид. Она в очередной раз («Пластинка заела», — смеялась как-то Кэт) читала мораль, а собеседница, невысокая Кристен Белл, слегка нахмурившись, слушала. Альбус усмехнулся: что, собственно, мешало Кристен порвать общение? С каких пор она обязана выслушивать лекции Кайли?
— Нельзя же так явно показывать, что тебе нравятся танцы и прочие развлечения, — ворчала тем временем Виндгрид, поправляя черные прямые волосы. — Это значит выставлять себя несерьезной дурочкой.
— Если кто-то не умеет танцевать, то это его дело… — бросила Марина.
Альбус остановился. Это было любопытно. Эйкен, похоже, ощущала себя достаточно сильной, чтобы бросить вызов их «факультетской морали» — Кайли.
— Танцы — перпендикулярное выражение горизонтальных желаний, как говорил один писатель, — насмешливо бросила сидевшая на подоконнике Анна Вудсток, важно болтая ножками и демонстрируя новенькие черные туфли на ремешках.
— Как мне странно видеть, когда прячутся за цитатами, тем более расхожими, неумными и явно не теми, в которых автор изначального произведения заключал мораль, — важно продекламировала Кайли. — Ну а мы разве не можем морально оценивать происходящее?
— Тут, похоже, намечается греческий театр? — Альбус, улыбнувшись, приостановился. Все же в Вудсток было что-то приятное: нечто такое, отчего хотелось смотреть на нее.
— А ты как хотел? — съязвила Кэт. — Где появляется грязнокровка, там много морализмов и увещеваний.
— Мисс Забини, минут тридцать баллов со Слизерина. Неслыханно! — послышался возмущенный голос Флитвика. — Неслыханное слово со времён Темного Лорда!
— За одно слово — тридцать баллов? — потрясенная Кэтрин во все глаза смотрела на Флитвика.
Несколько гриффиндорок, среди которых Альбус заметил и Эльзу Лонгботтом, остановились и хихикнули. Альбус оглянулся. К его удивлению Хелена, подбежав, выхватила палочку и, наставив ее на Флитвика, что пробормотала на непонятном языке.
— Ого… — только и вымолвил Эрик.
— Ты немедленно отменишь своё решение! — твёрдо сказала немка. — Здесь и сейчас!
Флитвик, помолчав с минуту, слабо кивнул. Сейчас он словно находился на другом измерении или далеко ушел в свои мысли. Хелена пристально смотрела на него, словно пытаясь залезть в его мысли, держа при этом палочку в вытянутой руке. Флитвик смотрел на нее, не говоря ни слова. Слизеринцы окружили их полукругом, явно не понимая, что происходит. Альбус тоже внимательно наблюдал за происходящим: удивительно, но этот прославленный турнирный боец не мог противостоять девчонке.
— Живее… Швайн! — немка вдруг бросила короткое и отрывисиое слово, словно выстрелила из магловской винтовке.
— Плюс… Тридцать баллов Слизерину… — пробормотал Флитвик.
— Больше! — холодно сказала Хелена. Ее глаза цвета морской волны сияли, словно в них стояли легкие слезы.
— Еще десять баллов… — наклонил голову Флитвик. От огромной серой тучи за окном в коридоре наступила тоскливая мгла, придававшая ему вечерний вид.
— Вот это другой разговор, — сухо сказала Хелена. — Надеюсь, смерд, впредь ты будешь учтивее с людьми, — кивнула она.
— Поразительно, — пробормотала подошедшая Вики Смит. — Столько баллов из-за такого пустяка.
— Он уже все отменил! — сказала Хелена с лёгкой улыбкой.
Флитвик смотрел осоловелыми глазами: он, кажется, до сих пор не совсем понимал, что произошло. Усы обмякли, точно они намокли от сильного ливня.
— Что с ним? — прыснула Виктория.
— Хелена велела ему вернуть нам баллы, — сказала Кэт. — И он вернул!
— Как тебе это удалось? — спросил потрясенный Эрик. — Флитвик один из лучших бойцов!
— Он вообще-то мой слуга, — серьёзно кивнула немка. — И будет перечить — живо узнает у меня «Круцио».
— Да, кстати, — вставила Вики.- Это мы, англичане, не можем с ним справиться. А немцам в самый раз.
— Не совсем… Помните, я вам говорила, что этот Флитквихь был слугой у Эстерхази? — Повернулась Хелена, хотя вся еще держала палочку наготове. — Вернее, его отец?
— Да, — кивнул Эрик. — А что?
— Моя бабушка была Эстерхази, — кивнула Хелена.
— И он слушается тебя, как представительницу этого рода? — уточнила Вики. В воздухе проплыли три свечи, чуть осветившие темно-базальтовые стены коридора.
— Как видишь, да… — в сине-зеленых глазах Хелены стояло что-то вроде изумления. — Я и сама не ожидала до конца, но попробовать надо.
— И правильно, — вздохнула Кэт. — Чтобы не чудил.
— Лучше всё же уйти отсюда побыстрее, — тихо сказал Альбус. — А то мало ли, какие неприятности за нападения на этого Флитвика будут.
— Да, не стоит привлекать внимание, — кивнула Вики.
— Только пискни мне с жалобой! — Хелена вновь наставила палочку на Флитвика. — Тогда я с тобой разберусь по-другому, — сухо добавила она. — С этими тварями, — улыбнулась она ребятам, — можно говорить только.
— Жесткие у вас там нравы, в Германии, — покачал головой Эрик.
— Карлики. Пока не ударишь их. ни за что слушаться не будет. Некоторые их виды еще будут сами дразниться, нападать и кусать. Испытают тебя, какой ты хозяин.
— Даже дразняться? — изумился Эрик.
— А как же. Не ударишь — травят сильнее. как слабака, — пояснила немка, помотав руками.
— Да за что? — поразилась Вики.
— Не оправдал их надежд. По логике: «Я думал, ты хозяйка, а ты так, ничтожество. А ударила, — сверкнула Хелена сине-зелеными глазами, — хозяйка. Ну они так мыслят.
Ребята отошли в сторону маленького коридора. Ал, как завороженный, смотрел на Хелену как она быстро управилась с магом сильнее ей.
«Послушай, Эйспер… — шепнул в голове холодный голос. — Ты мог бы иметь это все с одного взгляда!»
Альбус задумался, прислушиваясь к внутреннему голосу. Власть… Это слово завораживало, хотя немного и пугало. Хотел бы он достичь власти? Только сейчас он подумал, что его способности вполне могли бы в будущем помочь его для установления власти.
«Подумай, Эйспер! — прошептал холодный голос. — Ты можешь стать великим, если овладеешь темной магией как следует!»
Альбус остановился и посмотрел на маленький поворот коридора. Только сейчас он понял, какое могущем по могут дать темные искусства. Он может заставить повиноваться любого ученика, заставить танцевать Джеймса чечетку, Скорпиуса Малфоя танцевать как маньяка в огромной шляпе на фоне тыквы… Он сможет повелевать ливнем и грозой, освещая себе путь. Одна половина его сознания шептала, что Темное волшебство ужасно, зато другая находила в этом что-то приятное. Гораздо лучше было поразить врагов Темной магией, чем смотреть, как тебя подчинят, словно Флитвика.