Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не смей ему ничего говорить! — прошипел Лука, улучив момент, когда Доминико оставил их наедине. — Завтра поговорим!

Стефано кивнул, хотя требование и не убедило его.

И когда Лука, вернувшись к официальному тону, закончил показывать ему дом, и Стефано оказался предоставлен самому себе, он, повинуясь секундному порыву, направился туда, где располагалась библиотека Доминико. Стефано успел запомнить, что тот отдыхал именно там.

Стефано распахнул дверь, полный готовности сдать Луку, но вместо этого замер, разглядывая огромного, длиной в человеческий рост, а то и больше, бенгальского тигра, сидевшего у ног Доминико. На коленях Таскони лежала большая пушистая голова, и тот задумчиво гладил зверя по загривку. Это было третье существо, которое поразило Стефано до глубины души.

— По воскресеньям на приисках, — произнёс Доминико, проследив за его взглядом, — никто не работал. Только не думай, что мы тратили время на песнопения во славу Ветров. Самые мудрые посвящали выходной заботам по хозяйству, поискам новых месторождений… или охоте, — во взгляде Доминико засветился насмешливый огонёк, потому что Стефано всё ещё стоял в дверях неподвижно, опасаясь шагнуть вперёд, — охота была больше, чем способом отвлечься от однообразных будней. Она придавала жизни остроту. Джунгли кишели зверьем и птицами: олени, антилопы, куропатки, голуби… тигры. Чтобы добыть дичь на обед, хорошему стрелку не требовалось много времени. Но ты знаешь, всегда найдётся слабак, который вместо лупары пустит в ход капкан.

Доминико опустил взгляд на тигра, который, выражая согласие, раскрыл пасть, и потрепал его за ушами.

— Этот бедняга едва не лишился передней лапы, когда я его нашёл, — продолжил Доминико и поднял на Стефано взгляд, — закрой уже эту чёртову дверь и подойди сюда. Шерри не съест тебя, если я ему не прикажу.

Стефано машинально прикрыл дверь и, повинуясь приказу, сделал несколько шагов вперёд.

Когда он оказался достаточно близко, Доминико потянул его вниз за полу пиджака и неторопливо поцеловал.

— Тебе идёт, — прошептал корсиканец, — так и хочется снять с тебя всё это дерьмо.

— Ты меня простил?

Доминико проигнорировал вопрос.

— Встреча через полтора часа, Стефи. Думаю, ты ещё успеешь мне пососать.

* тяжёлый металл для строительства кораблей, способных выносить удары Ветров

** коска — мафиозная семья

*** Федеральное Бюро Содружества

6

Дымок сигар курился не только в зале, где стояло всего несколько столиков и играла тихая музыка, но и в прихожей, куда доносился лишь отдалённый гул голосов.

— Мистер Таскони, — Рой Фрейзер протянул руку дорогому гостю и заискивающе улыбнулся.

Новый, довольно молодой управляющий «Исторического клуба» Манахаты нравился Доминико куда больше, чем прежний. Этот мальчик умел держать себя в руках и знал, что Аргайлы далеко — а Таскони здесь, под боком. И лучше лишний раз не рисковать.

— Полагаю, меня ждут, — сказал Доминико.

Стефано поправил пиджак, который, как ему казалось, всё время пучился там, где находилась кобура — к костюмам подобного кроя он абсолютно не привык, но, оглядываясь по сторонам, отдавал себе отчёт в том, что в обычных своих джинсах оказался бы здесь белой вороной.

Это, конечно, был не Альбион — но, судя по всему, нечто очень близкое к тому.

Пока они с Доминико добирались до этого здания, слишком архаичного на его вкус, Стефано успел во всей красе оценить знаменитые Манахатские антигравитационные платформы — а так же их количество на слишком узких дорогах. Даже с учётом того, что платформы строились в три горизонтальных и три вертикальных ряда, проехать по улицам было очень нелегко.

Место, куда привез его Доминико, достаточно сильно отличалось и от Сартена, и от Палермо. Невиданные в корсиканских городах технологии сочетались здесь с удивительно старомодными одеждами и вычурностью манер. Тогда ещё, во время войны, Стефано доводилось общаться с альбионцами — в основном на допросах, но даже тогда они не забывали говорить: «Пожалуйста, сэр».

— Пожалуйста, сэр, — подтянутый мужчина в плотном костюме-тройке изящно провёл в воздухе рукой, указывая Доминико, куда тот может пройти.

Доминико кивнул, и они стали подниматься по лестнице, состоявшей из нескольких пролётов и устеленной зелёным суконным ковром.

Мальчик в таком же старомодном костюме указывал им путь.

— Второй этаж, семнадцатая комната, — манерным голосом сообщил сопровождающий, — вас ждут.

Стефано терпеть не мог таких, но теперь, кроме прочего, задумался о том, любит ли их Доминико? И зачем корсиканец вообще посещал это место, где явно торговали не только сангрией и вином?

Мальчик остановился в отдалении, а Доминико — напротив двери. Он кивнул, и Густав, стоявший за другим его плечом, посмотрел на Стефано, который, очевидно, должен был догадаться, что от него хотят. Стефано занял место сбоку от двери, а Густав осторожно приоткрыл её, заранее направив в щель дробовик.

Внутри, впрочем, всё было спокойно — только на полукруглом диване сидели трое людей: двое молодых и женщина средних лет. Ещё один стоял за спинкой дивана. Он был шире в плечах, и его пиджак тоже оттопыривал пистолет. Вся четвёрка была русоволосой и сероглазой — только у женщины оттенок собранных на затылке волос был несколько теплей. Отличалась она от остальных и некоторой полнотой — которая, впрочем, намечалась и у парня, стоявшего у них за спиной.

— Всегда так? — шепнул Стефано, дождавшись, пока Доминико пройдёт вперёд.

Густав окинул его хмурым взглядом.

— Тут не полицейская академия, сам должен знать.

Стефано скрипнул зубами и решил, что больше не спросит краснокожего ни о чём.

Судя по всему, у противоположной стороны состав их делегации вызвал такое же молчаливое любопытство, как и у Стефано.

Доминико опустился в одно из свободных кресел — Стефано отметил, что руки корсиканец никому не пожал, и показал ему, чтобы он налил в стоявший на столе стакан виски.

Сам Доминико больше всего был удивлён присутствием женщины — это не лезло ни в какие рамки. С женщинами не говорили о делах.

Впрочем, говорить об этом вслух он не спешил. Доминико достаточно хорошо знал альбионцев, чтобы осознавать, что умом их не понять.

Младшего из мальчишек Доминико уже знал — это был Конахт Аргайл, новый князь. Вот ещё один недостаток системы наследования, установленной Альбионом — похоже, что остальная троица попала в зависимость от него. А что может натворить мальчишка, в руках у которого даже не гранатомёт, а целый могущественный клан, Доминико примерно представлял.

Поболтав виски в бокале и принюхавшись, Доминико спросил:

— Вы хотели со мной переговорить?

Мальчик смотрел на Доминико так, будто был погружён глубоко в себя, и женщина толкнула его локтем в бок.

— Да, мистер Таскони, — Конахт выпрямился и более осмысленно посмотрел на собеседника, — речь идёт о сотрудничестве.

В глазах Таскони промелькнула насмешка.

— На тех же условиях, что предлагал прежний князь Аргайл?

— Это мы и хотели бы обговорить.

— Мы? — Доминико поднял бровь. — Разве не вы князь Аргайл?

Конахт заёрзал, но сделал вид, что не понял вопроса.

— Эван Аргайл предлагал вам вступить в семью шотландских кланов. Я прав?

— Может быть, и так, — Доминико пожал плечами и снова пригубил содержимое стакана. — Но это был прежний князь.

— Тем не менее, — вмешалась женщина, — семья Таскони торговала с Аргайлами двадцать лет. Это было до того, как к власти пришёл Эван Аргайл, и я считаю — должно продолжиться теперь, когда он покинул нас.

Таскони сдержал улыбку.

— Простите, вы кто?

Стоявший за спиной троицы мужчина потянулся к револьверу, и Стефано с Густавом повторили его жест.

— Изабель Аргайл, — женщина знаком приказала охраннику держать себя в руках, и голос её прозвучал важно и величественно — как колокольный звон.

11
{"b":"936606","o":1}