— Победа парни! Победа! — закричал во все горло Тич.
Эдвард спустился вниз и подошел к этим двоим, что ждали его на палубе.
— Ну, вот, Эдвард! Победа! И каждому из нас по кораблю! — радостно произнес Бен осматривая свое судно.
— Здорово!
— А я что говорил?! — сказал Тич. — Ребята, тащите свои туши на этот линейный и на фрегат мистера Бена. Несколько человек останетесь на фрегате мистера Эдварда! В Гаване сам команду наберешь. — уже к Эдварду адресовал свои слова Тич. — Делим добро этого корабля поровну. Там около сотни тысяч фунтов.
— А вот это мне нравиться! — потирая ручки, с ухмылкой до ушей проговорил Бен.
— А как ты назовешь этот корабль, Тич? — постукивая сапогом по палубе поинтересовался Джонсон.
— «Месть Королевы Анны».
— Грозно. А ты, Бен?
— «Рейнджер». Коротко и лаконично. — чуть обождав продолжил Хорниголд. — А ты, Эдвард?
— «Пандора».
— Как в легенде про ящик Пандоры?
— Да, символично.
— Ну, хорошо. Все по кораблям! — разнесся вновь бас по палубе линейного. — Живо! Встретимся в Гаване, в порту.
— Хорошо — ответили вместе Эдвард с Беном.
Эдвард перепрыгнул на свой корабль, что теперь гордо носил название «Пандора». Зная историю той легенды, очень символично, что пиратское судно, что вершит «злодейства» носит имя «Пандора».
— Паруса по ветру! В Гавану! — крикнул капитан «Пандоры».
«Рейнджер» и «Месть Королевы Анны» тоже двинули в Гавану. Спустя некоторое время они все прибыли в порт.
[1]Грот-мачта — самая высокая мачта — сооружение на парусном судне.
Глава 15: «Пандора»
22 марта 1714 года.
Удивительно много времени заняло у пиратов эта авантюра. На часах было уже восемь утра, когда корабли только-только причалили.
— Наконец приплыли. — проговорил юноша, отпустив штурвал и окинув порт Гаваны взглядом. — Тич! Забирай своих ребят!
— Ребята, живо на мой корабль! — все люди Тича покинули «Пандору». Корабль резко опустел.
— Тич! Деньги на берегу отдашь! Мне нужна команда! И пушек, побольше бы хотелось.
Эдвард сошел с корабля. Гавана была «жива» как никогда, около порта появились лавки с рыбой, крабами, и «волшебными» водорослями. Но неподалеку был дом капитана порта. На первом этаже было громадное окно, за которым сидел сам капитан. Это было что-то вроде лавки, где он торговал и вооружением для корабля, и провиантом. Торговля запасами склада, которые пополнялись через королевский флот, шли очень даже хорошо. Эдвард подходит к Тичу с Беном, а тот кидает юноше мешочек с деньгами.
— Этого мало. — спокойным тоном отозвался капитан.
— Знаю. — Тич поднял руку с поднятыми вместе двумя пальцами и махнул в сторону «Пандоры». Ребята, сундук! — из-за спины Тича выходят два моряка тащащих полный сундук с фунтами. — Тут достаточно, семьдесят тысяч так.
— Мне нужен человек. Пока я буду ходить за оборудованием, он должен оставаться на корабле и, если что встречать людей, у которых я купил оружие и рассчитываться с ними.
— Дон! — обратился Тич к одному из ребят, что тащили сундук. — Останься у капитана Эдварда на корабле и охраняй золото! Если придут с оборудованием, то расплачивайся!
— Понял, капитан!
— Все. Джентльмены, встречаемся через два дня в полдень у Санто-Доминго. — вновь что-то замыслил «Черная борода».
— Хорошо. Я и «Рейнджер» прибудем чуть заранее. — ответил Бен.
— Я тоже постараюсь приплыть к назначенному часу.
Капитаны, не долго задерживая друг друга, разошлись по своим делам. Эдвард отправился к лавке капитана порта, для превращения своего вновь приобретенного, правда не совсем честным путем, корабля в машину для грабежей.
— Утро доброе. — юноша положил руку на стойку и внимательно стал осматривать внутренности лавки. — Мне нужно улучшить боевое состояние корабля. Здесь имеются пушки, ядра?
— Конечно, друг мой. — учтиво начал капитан порта. — Но мне нужно взглянуть на корабль.
— Без проблем. — юноша чуть отошел от лавки бросил любопытный взгляд на столпотворение у лавок.
Капитан порта вышел из своего дома и отправился вслед за Эдвардом. Капитаном порта был старик, не высокий и не низкий, бородатый, с белыми, как снег волосами и очень приятным голосом. Одет он был непримечательно. Даже и не подумаешь, что этот дедуля капитана порта такого большого города. Его выдавала только треуголка на голове. А больше он от обычных моряков не отличался. Белая льняная рубашка поверх, которой надета короткая серая куртка и парусиновые штаны. На ногах коричневые ботинки. Подходя к «Пандоре», капитан начинает интересоваться, что и как нужно?
— А что конкретно нужно, молодой человек?
— Нужно хотя-бы еще двенадцать пушек с каждой стороны. Нужен нормальный трюм. Заменить все кровати. Должно быть, как минимум двадцать пять спальных мест. Поставить пару фальконетов на каждой из сторон, отгрузить ядра в трюм. И три десятка бочек пороха. Еще полностью сделать трапезную в трюме. И двадцать пять кроватей, в трюм. — все тараторил и тараторил юноша. — Ой, говорил уже. И огромную надпись где-то метра два-три в ширину из дерева, где написано «Пандора», закрепить на корме. Сколько это примерно будет?
— Мальчик, да ты размахнулся. — что-то стирая в своей записной книжке и чуть погодя ответил старичок. — Двадцать шесть тысяч фунтов, примерно. Но все сделаем в лучше виде. И будет тринадцать двухъярусных и одна обычная.
— Хм. Ну, хорошо. После всех работ зайдите в каюту капитана и дайте моряку вот эту бумагу. — протягивая подготовленную расписку произнес юноша, мысленно расставаясь с деньгами. — И деньги ваши.
— По рукам. — Джонсон пожал ему руку и успешно удалился вглубь города.
Эдвард все искал глазами нужную ему оружейную лавку. Спустя несколько минут поиска на площади капитан все-таки находит ту самую лавку над входом, которой красовалась надпись «Оружие». Но и не совсем лавку, а скорее магазинчик на первом этаже жилого дома.
— То, что надо! Надеюсь, тут есть то, что меня заинтересует. — Эдвард аккуратно раскрывает двери магазинчика.
За дверью оказалась не большая комнатка, освещенная солнечным светом. На стенах весели шпаги, ножи, кинжалы, топоры и гарпуны. А на тумбах, что стояли у стен и за прилавком лежали молотки, пилы, напильники, а на полу рядом с одной из них стоял огромный ящик с гвоздями. На самом прилавке лежали небольшие куски разных тканей и кож самых разных животных, от крокодила до бобра, да тут даже что-то забыла шкура леопарда.
— Доброе утро. — улыбчиво начал капитан «Пандоры».
— Доброе. — приветливо отозвался продавец.
— Скажите, я могу заказать оружие и инструменты в большом количестве?
— Заказать?
— Да, заказать. Вы все соберете то, что я закажу, и доставите на фрегат, там я расплачусь.
— Сначала товар потом деньги? — недоверчиво произнес мужчина. — Вы не похожи на благонадежного человека. Но у нас тут и солдаты ходят, да и я не лично к вам пойду. Так что вам нужно?
— Начнем. Сорок шпаг, сорок пистолетов, около тысячи пуль, сорок пил, напильников, молотков, гарпунов, двадцать топоров и около полсотни вот таких вот ящиков с гвоздями. — Эдвард указывает на большой ящик, который что стоял на полу. — И несколько точильных камней для ножей. Двадцатки будет достаточно.
— Хм. Хороший заказ. Дерзну спросить, вы случаем не пират?
— Допустим. — спокойно продолжил разговор юноша, слегка пододвинув руку к шпаге.
— Сразу понял. Знаете, молодой человек, мы торговцы оружием очень тесно дружим с пиратами и каперами в этом море. Из-за их любви к оружию и обмундированию экипажа. Да и пока идет война, мы люди, что на ней зарабатываем, только рады вам. Вы не капитан случаем? — мужчина наконец раскрыл журнал и стал записывать заказ.
— Капитан.
— Вот. Отлично. Пойдемте я вам оружие подберем. — услужливо продолжал продавец.
— Ну, пойдемте.
— Вот держите самые лучшие шпаги, что есть в этом городе. — раскрыв шпагу от плотной серой ткани поднес ее к юноше. — Острая как игла. Легкая как перо. И прочная как королевская сталь.