— Что у вас произошло? — спросил Фред.
— Принц дурью мается, — ответил Биг просто. — Обозвал меня бастардом. Говорит, я слишком наглый, раз полез к дочке коменданта.
Некоторое время Фред молчал. Казалось, он не слышал жалобы брата. Но потом просто обнял Бига за плечи, делясь своей накидкой.
— Не обращай внимания. Седрик должен лопаться от гордости, что его дочери сделал предложение дворянин. Леандр просто скучает.
— А у тебя что произошло?
— Нечто необыкновенное, — и Фред мечтательно улыбнулся. Всё, как и говорил император. Его действительно ждала здесь удача.
Биг тяжело вздохнул.
— И на болотах у нас приключения…
— Не дрейфь, братишка, — повторил Фред странное выражение Эрика. После уничтожения вызванных Леандром змей горец почувствовал невероятное облегчение. Будущее навалилось как летняя гроза — бесповоротно и радостно.
После завтрака Фред отправился в табор, налаживать полезные знакомства. Цыгане разбили свой лагерь под замком, рядом с пепелищем. Яркие ткани шатров расцвечивали унылый пейзаж весенними красками и приятно контрастировали с обугленными развалинами.
— Это кто тут у нас? — поинтересовался Фред, выходя за ворота и по-хозяйски оглядывая подшефную территорию.
— Цыгане приблудные, — доложил Дункан. — Недавно появились. Надо бы от них избавиться, но некого послать их прогнать. По счастью, госпожа Лорена привела с собой гвардейцев. Вот они и наведут порядок.
— Зачем же прогонять? — возразил Фред. — Хоть какая-то жизнь. Да и куда им идти, когда зима близко?
— Тут не постоялый двор, — проворчал управляющий.
— Ничего, разберёмся.
Фред был в приподнятом настроении, он любил актвные действия. Императорское золото приятно оттягивало карманы и наполняло сердце решимостью. Ему казалось, что он может купить весь табор и даже целую провинцию.
Цыгане сразу приметили молодого горца. Его волчья накидка и тяжёлый палаш на боку вызывали уважение. Уверенные движения и драгоценные украшения говорили о том, что он был богатым гостем и пришёл сюда с серьёзными намерениями. Люди приняли его как своего, хотя рыжий оборотень, сопровождавший юношу, вызвал у них много вопросов. Но пока гости ничего не предпринимали, хозяева тоже молчали.
Фред подмигнул очаровательной цыганке и с радостью направился к ряду кибиток, где уже вовсю шла оживлённая торговля. Местные крестьянки, чьи мужья накануне получили от Данмора солидный аванс, спешили потратить деньги в таборе. Кто-то покупал ткани, кто-то — игрушки для детей, а кто-то принёс посуду для ремонта лудильщикам. Их мужья в это время предпочитали спускать золото на развлечения.
Сопровождаемый Флинком, Данмор тщетно искал глазами свою вчерашнюю знакомую. Как настоящий мужчина, он никому не признавался, что с момента их встречи думал только о ней. Даже внутренний голос всю ночь напевал сонеты, не давая уснуть. Романтические переживания приятно разбавляли навалившиеся хозяйственные проблемы. Его внимание привлёк шум возле одной из кибиток. Там уже собирались зеваки. С помощью Рыжика Фред пробрался сквозь толпу.
— Это грабёж среди бела дня! Карты краплёные! — кричал мужчина средних лет.
— Точно! Они тут все жулики! Обводят вокруг пальца честных людей! — вторили его земляки.
— Чего тогда играете? Не умеете — не беритесь! — отвечали им цыгане.
— Верни мои деньги, обманщик!
Крестьяне разошлись не на шутку. Ситуация становилась угрожающей. Один из цыган, молодой парень, схватился за нож. Вот-вот начнётся драка… Данмор быстро шагнул вперёд. Рей сделал упреждающий жест, но было уже поздно. Не обращая внимания на опасность, Фред ринулся прямо под острое лезвие.
— Э, пацан, погоди-ка, — остановил он цыгана и обратился к крестьянину. — Ты что, играл в карты?
— Именно, господин Фред, — ответил крестьянин. — И вот он забрал мои деньги.
— Ты сам поставил деньги, сам и проиграл. Он не виноват, что ты так плохо ими распоряжаешься.
— Но, господин Фред, эти деньги вы нам дали в счёт работы. Чем я буду кормить свою семью?
— Заработаешь ещё. Ты же у нас способный, так ведь? — Фред хлопнул его по плечу. — Не дрейфь. Работы у нас много, хватит на всю деревню.
— Работы много, да людей мало, — проронил крестьянин. — Вы сами сказали, к весне всё должно быть готово. Иначе не видать нам урожая.
— Людей наберём. Неужели не найдутся крепкие ребята, которые хотят заработать?
И Фред обвёл толпу решительным взглядом.
— Для Императора все его поданные равны. На днях мы с моими людьми отправляемся на юг, к плотине. Кто желает присоединиться — милости просим.
Глава 10. Кинжал
Пока Фред гасил конфликты и занимался рекрутингом персонала, Лейла с подружками сидела на полянке возле кибиток и лущила семечки.
— Лейла, сестрёнка, что это ты такая задумчивая? — спросила одна из девушек, изящная брюнетка с копной чёрных кудрей.
— Ты только сейчас заметила, Ясмин? Она такая со вчерашнего дня, — сообщила вторая, тасуя карты.
— Девочки, я всё узнала, — доложила третья, присоединяясь к компании. — Расспросила гвардейцев. Твой щёголь в сердечных дружках у принца.
— Да ты что, Роза! В замке настоящий принц нарисовался? — заинтересовались девушки.
— Племянник хозяина, — пояснила Роза, набирая горсть семечек. — За ним в Рангард и ездили.
— Сердечный дружок? — переспросила Лейла. — Не может быть. Тот рыжий с ним… он похож, но Фред…
— Ты даже имя его знаешь? Дай-ка погадаю, — предложила вторая.
Лейла с сомнением покачала головой, но не стала возражать.
— Как его зовут? Фред? Снимай. А парнишка-то боевой. Не иначе он тебя увезёт. Похоже, вас ждут приключения.
— Приключения? Это хорошо, — ответила Лейла. — Не люблю сидеть на одном месте.
— Увезёт во дворец? — уточнила Ясмин.
— Нет, здесь не дворец. Но вас ждёт долгая дорога, — пояснила гадалка.
— Долгая дорога — вот удивила, — засмеялась Роза. — Рано или поздно мы всё равно отсюда уедем.
— Ну а вдруг Лейла покинет табор. Может, её Дюк увезёт? Он готов в любой момент.
— Дюк мне как брат, — возразила Лейла. — И с чего бы нам вообще уезжать из табора.
— Нет, здесь много препятствий, — усомнилась гадалка.
— Может, вы с Дюком сбежите от этого богатенького красавчика?
— Не собираюсь никуда сбегать. Если и уезжать — то как раз с этим охотником. — В её голосе слышалось сомнение. Путешествовать с табором безопасно. Чужак в роли возлюбленного — это крайний случай. Хотя… Лейла вспомнила его уютные объятия и призывный взгляд и покраснела.
— Ого, а ты уже о таком задумалась, — заметила гадалка.
— Ну а вдруг хозяин замка нас прогонит, и Дюк тебя спасёт? — предположила Роза.
— Да что вы мне всё Дюка сватаете, — фыркнула Лейла.
— Лейла сама кого хочешь спасёт, — поддержала подругу Ясмин.
— Может, что-то случится с табором? Не нравятся мне эти гвардейцы. И принц не нравится, — заявила Роза.
— Ты его видела?
— Мельком. Он хорошенький, как девушка, и разодет в пух и прах.
— Хорошенький? Надо познакомиться, — хихикнула Ясмин. Роза продолжала:
— Гвардейцы говорят, этот охотник его дружок. Они вместе приехали, и принц его сразу увёл в замок. А что господа делают за закрытыми дверьми… — и цыганка закатила глаза.
— Откуда гвардейцам-то знать? Не их дело, что господа там делают, — Лейла вздохнула. — Ладно, хватит сплетен. Я сама у него спрошу. Посмотрим, что скажет.
— Вон он идёт. Твой охотник с большим арбалетом. И с ним тот странный парень.
— Правда, странный. И глаза светятся. Он случаем не оборотень?
— Это Рыжик. Он не опасный, — успокоила Лейла подружек. — Он служит охотнику.
— Охотник и оборотень. А так бывает? — спросила Ясмин.
— В жизни всё бывает, — ответила гадалка. — Осторожнее с этим красавчиком, сестрёнка, всё-таки он из богачей.
— Не похож он на богача, — заметила Роза. — Держится как наш, глядит смело. Не из придворных. Они в столице совсем другие.