Литмир - Электронная Библиотека

Она немного посидела, потом выпила свою зеленую настойку, чтобы восполнить силы, потом прошла на кухню, где ее уже ждали за ужином. На дворе неожиданно подул сильный ветер, на небо натянуло тучи, пошел дождь.

— Какой дождь, — посмотрела в окно Дария, — я ни разу такого здесь не видела.

Они поели, потом Дария увела Макса в каминную комнату, где они сели читать очередную книгу о приключениях, а Лиза поднялась в свою комнату. Ветер на улице не прекращался, а словно становился еще яростнее, срывал листья с деревьев, стегал дождем в окно. Лиза невольно пожала плечами, представляя, что сейчас твориться на улице и как сейчас тем, кто не успел скрыться. И вдруг вспомнила тот дождь, который был в ее последнем дне на Земле. Она посильнее закуталась в шаль, продолжая смотреть в окно, за которым творилось что-то невообразимое. Через какое-то время к ветру добавилась гроза, молнии сверкали одна за другой, освещая белым светом улицу.

В очередную вспышку Лиза увидела, как на улице возле ее дома появилась мужская фигура. Мужчина остановился и стал осматриваться. Дождь заливал его, ветер трепал расстегнутый камзол, длинные волосы, заплетенные в косу, хлестали его по лицу. Сердце девушки замерло, слишком знакомой показалась эта фигура. Она не могла поверить своим глазам, но сердце подсказывало, что она не ошибается.

Лиза бросилась вниз, чтобы открыть дверь, одновременно с ней мужчина двинулся с места, подошел к двери ее дома. Все произошло одновременно — мужчина постучал, а Лиза открыла дверь. За спиной мужчины вспыхнула молния, дождь бил его в спину. А он стоял, упираясь одной рукой в стену возле двери, из последних сил удерживаясь на ногах. Даже в таком освещении Лиза видела его серое осунувшееся лицо, белые губы, лихорадочный блеск глаз, под которыми пролегли темные круги. И когда «просканировала» его, поняла, что он пришел к ней из последних сил. Снова его душа собралась уходить в вечность.

— Не прогоняй меня, — проговорил он хриплым голосом раненого зверя. — Не прогоняй. Я все равно не уйду от тебя никуда. Я не могу без тебя, слишком долго я искал тебя.

Лиза молча отступила на шаг, давая мужчине пройти в дом и подставляя ему свое плечо. Он не стал отказываться и обнял ее за плечи, утыкаясь носом в ее волосы. Он смог дойти до кушетки, где однажды уже лежал, и потерял сознание. Лиза обхватила его руками, отдавая ему свою силу, запуская на полную магию исцеления, изо всех сил желая видеть его сильным и здоровым:

— Да, черт тебя побери, генерал! Почему ты все время появляешься в моей жизни, когда собираешься помереть? Почему я каждый раз должна вытаскивать тебя из вечности? Только попробуй уйти сейчас от меня, я сама тебя убью, своими руками. Живи, кому я сказала — живи, и попробуй еще раз решить умереть. Какой же ты упрямый, как же я люблю тебя. Умоляю, не оставляй меня одну, я этого больше не переживу. Прошу, любимый, живи, живи.

Когда она почувствовала, что у нее заканчиваются силы, а дыхание генерала уже не такое тяжелое и вернулся нормальный цвет лица, она отпустила его, уложила на кушетку, накрыла одеялом. Потом добралась до стула, опустилась на него, успев выпить свою настойку, иначе своих стоял, чтобы просто сидеть у нее не было.

Лиза сложила руки на столе, положила на них голову и погрузилась в темноту. Сколько она так просидела, не знает, но когда открыла глаза, увидела за окном темноту, значит уже наступила ночь. Она зажгла небольшой светлячок и в его мягком теплом свете увидела, что генерал поднялся, открыл глаза, и теперь сидит на кушетке, смотрит на нее своими невозможно красивыми глазами.

— Генерал, я сделала все, что возможно. Можете позвать свою жену, чтобы она забрала Вас, — уставшим голосом проговорила Лиза.

— У меня нет жены, — тихо проговорил мужчина. — Вернее, у меня была жена, но я совершил подлый поступок, за который расплачиваюсь по настоящее время. Больше никаких жен и женщин, кроме тебя, Лиза, у меня не было. Я люблю тебя и не могу без тебя. Ты права, каждый раз ты спасаешь меня от смерти. Я не знаю, как я смогу отблагодарить тебя. Нет таких даров, которые могли бы быть благодарностью за жизнь.

Лиза сидела и не могла отвести от его лица взгляда. Как ей хотелось снова оказаться в его объятиях, почувствовать его поцелуй. Но они смотрели друг на друга, не решая двинуться с места.

Вдруг по лестнице, которая вела со второго этажа, послышались шаги и голос:

— Мама, ты здесь? Мы с Дарией беспокоимся за тебя.

Потом открылась дверь и генерал увидел мальчишку — свою маленькую копию. Его сердце сжалось, но теперь от нежности и восторга. От прежней боли, которая последние годы разъедала его, ничего не осталось, хотя сердце билось так громко, что Лиза слышала его стук.

Лиза прижала мальчишку к своей груди, а он стоял и с интересом рассматривал незнакомца.

— Мама? — спросил генерал.

— Да, это мой сын Максим. Наш сын, — уже совсем тихо добавила она, но мужчина услышал.

Внезапно он все понял и закрыл глаза.

«Элизия была Вашей истинной парой. Только она могла родить Вам детей. Никто больше не в силах это сделать. Вы оба носители древнейшей крови и сильные маги. Даже обычная женщина дракон или магичка не смогут родить Вам. Не верьте, если Вам кто-то скажет, что ждет от Вас ребенка. Это не так. Любой маг-лекарь или маг крови подтвердит это», — всплыли в памяти слова лекарки Мириты.

Мужчина открыл глаза, посмотрел на Лизу:

— Ты простишь меня когда-нибудь Элизия?

— Я давно простила тебя, Эрселий. Я люблю тебя.

Генерал поднялся, подошел к Лизе, опустился перед ней на колени, обнял ее и сына.

— Я очень люблю тебя, вас, — поправился генерал. — Прости меня за все. Прошу, не прогоняй меня.

ЭПИЛОГ

В холле Северного замка стояла большая елка, украшенная разноцветными игрушками и магическими фонариками. В большом зале накрывался стол, за которым скоро соберутся все жители замка. Сегодня был праздник — Новый год, который Лиза предложила встречать возле елки, загадывать желания и дарить друг другу подарки, а потом в полночь выйти на улицу и запускать магические огоньки. А еще она всю неделю до этого дня ездила по своим селениям, раздавая детишкам подарки, устраивала «народные гулянья» (как она называла то веселье, которое творилось возле замка), где любой мог предложить свои товары, устраивались игры, катание на санях.

Северный замок давно стал очень популярным местом отдыха и часто в нем можно было видеть толпы «гостей», которые приезжали покататься с горок на санках. Только в Новый год в нем оставались самые близкие и родные, так как, по словам Лизы, это семейный праздник.

Вокруг елки крутились трое детей, высокий двенадцатилетний мальчик, девочка и мальчик, пятилетние двойняшки, которые изо всех сил старались узнать, какие им положили под елку подарки. Серьезная Вендера гоняла их, не разрешая приближаться к ней.

— Вот придет время и узнаете, чем святая Мартина решила порадовать вас в этом году.

— Ну няня, — канючила темноволосая девочка с глазами цвета живой ртути, — мы одним глазком.

— Ну няня, — вторил ей мальчишка с волосами цвета стального клинка и глазами темной ночи, — еще долго ждать, а мы очень хотим узнать, что там.

— Лучше идите во двор играть. Вчера запустили новые сани. Мидо обещал, что они будут самые быстрые.

Дети быстро оделись.

— Макс, ты старший, отвечаешь за Милану и Павла, — строго сказала Вендера.

— Знаю, — гордо кивнул ей Макс, который с каждым годом все больше становился похожим на своего отца — генерала Арса до*Марвен, героя войны.

Когда он узнал, кто его отец, его счастью не было предела. Он не стал выяснять, почему мама называла его погибшим, понимал, что это тайна взрослых. Просто он старался быть достойным своего отца и радовался за маму, у которой теперь постоянно светились радостью глаза. А когда у него появились брат и сестра, взял над ними настоящее шефство, вместе с Дарией помогая маме с этими двумя неугомонными «ракетами», как их называла мама.

34
{"b":"936309","o":1}