Литмир - Электронная Библиотека

В это время к ним подбежал местный лекарь который осмотрел мальчишку и с удивлением сообщил всем, что никаких повреждений у него не осталось. Лиза устало оперлась руками о землю. Сил подняться у нее уже не было. Какой-то мужчина поднял ее на руки, донес до саней, которые готовились подниматься наверх к замку, осторожно посадил в них. На верху ее уже ждали Бантер и слуги, которые отнесли девушку в спальню.

Вечером она проснулась от того, что кто-то нетерпеливо ждал ее пробуждения. Она открыла глаза и увидела восхищенный взгляд Мидо. Он ерзал на кресле, который поставил прямо перед ее кроватью.

— Ну наконец-то проснулась! — вскрикнул он, увидев, что она смотрит на него.

— Чего кричишь, — нахмурилась Лиза.

— Я знал! Я знал! Ты необычная девушка! Теперь я знаю, какая у тебя есть еще магия.

— Ну и какая? — Лизе очень хотелось спать, а не думать.

— Ты очень сильная целительница! Я знал!

— Мидо, дай поспать, — пробурчала Лиза. Она уже поняла, что исцеление мальчика прошло не просто так.

— Это нормально, ты потеряла много сил. Я сейчас скажу Дарии, чтобы тебе принесли поесть. Потом снова ложись спать.

С того времени Мидо «гонял» свою ученицу, заставляя развивать магические потоки.

— Ты должна быть самой лучшей, потому что ты — до*Марвен! — требовал Мидо. — Я не должен краснеть за тебя.

И каждый раз он придумывал Лизе все новые и новые испытания. Теперь она сочетала свои магии целительства и исполнения желаний. Могла на расстоянии лечить любую рану, недуг. О том, что она с ходу «видела» любую болячку и могла исцелить в считанные мгновения речь уже не шла.

— Лиза, давай-ка попробуем вот что, — как-то потирая руки, сказал Мидо. — Представь, что ты хочешь кинуть в меня чем-то, а рядом с тобой ничего нет.

— Это как? — не поняла девушка.

— Очень просто. Ты должна представить камень, ну или палку и кинуть этим в меня.

На удивление обоих, Лизе на третий раз удалось запустить в Мидо палку, которую она представила себе так ясно, что даже почувствовала ее шероховатость, когда кидала. И эта палка пролетела сквозь призрака и уткнулась в обшивку дивана, который стоял в ее кабинете. Она была реальна!

Следующим шагом было перемещение.

— Представь себе, что очень хочешь оказаться на кухне. Закрой глаза, представь себя там. Ну, давай!

И уже через мгновение Лиза открывала глаза и с удивлением осматривала себя, стоящей на кухне.

Мидо был сам не свой от счастья. Но и после этого он продолжал обучать «свою нерадивую ученицу» разным премудростям выдумывая все новые и новые задания, сочетая возможности ее магии.

Глава 11

Прошло пять лет с того дня, как Лиза вместе с Вендерой переступили порог Северного замка. Теперь трудно было узнать в этой прекрасной молодой женщине прежнюю Элизию. Она и внешне изменилась, цвет волос немного потемнел, стал отливать стальным клинком и лунным серебром, глаза смотрели темной ртутью. Даже ее тело окрепло, физические упражнения на свежем воздухе не прошли даром. Мидо пояснил, что это все влияние магии, которая совершенствует тело и саму девушку. Лизе нравились изменения. У нее получилось все, что задумала. Ее «Альпийский курорт» работал и пользовался огромным успехом у знати, которая бронировала места в «гостинице» за несколько месяцев вперед. Ее меховые изделия тоже заказывались за большие деньги. Игрушки теперь красовались во всех богатых домах. Но и детишек из простых и бедных семей Лиза не забывала. Они шились из простых тканей, но были ничем не хуже сшитых из натурального меха. Часто Лиза брала игрушки и ездила по своим поселениям, раздавая их детям. А еще она любила писать книги для детей. Теперь под ее сказки засыпали почти все дети королевства. Она писала не только земные сказки, но и придумывала свои, где всегда добро побеждало зло, принцессы находили своих принцев и были счастливы, злые колдуньи всегда получали по заслугам.

Новую хозяйку Северного замка любили все без исключения. О ней шла широкая молва по провинции, постепенно расходясь по всему государству, многие старались познакомиться с ней. Холостые мужчины постоянно приезжали к ней, стараясь понравиться девушке, предлагали брак. Но дядюшка Мидо оказался прав — ни один из них не тронул сердце Лизы. Она холодно смотрела на молодых и не очень мужчин. Много среди них было и красивых, и благородных, и достойных восхищения, но все они для хозяйки замка были не интересны. Она даже не могла представить кого-нибудь из них рядом с собой, тем более в постели. Она старалась никого не обидеть своим отказом и они уезжали от нее в надежде когда-нибудь получить ее благосклонность.

Примерно через пару месяцев после появления Лизы в замке, ее пытались отравить. Ее снова спас Мидо, который схватил служанку, подававшую им ужин, за руку.

— Стой, что в кувшине? — спросил он у перепуганной девушки, у которой перед носом внезапно возник призрак. Для таких случаев он не полностью материализовался, оставаясь призрачной дымкой, чем очень пугал девушек.

— Н-н-н-н-ничего, — пролепетала служанка, едва не теряя сознание.

— Не ври мне, — грозно рыкнул на нее призрак.

— Там компот, — совсем уже тихий голос девушки был еле слышен.

— С ядом. М-м-м-м, какой качественный яд, убивает сразу! — зловещей улыбкой расплылось лицо дядюшки Мидо.

— Я не виновата! Прошу простите, меня заставили, — лепетала девушка, оседая на пол.

— Врешь! — отрезал призрак. — Никто тебя не заставлял, ты сама изъявила желание поквитаться с госпожой за якобы нанесенную обиду твоей родственнице. Не так ли? И ты сама выбирала яд, который подействует наверняка.

Девушка закрыла лицо руками и разрыдалась.

— Приведите сюда кухарку, — распорядился Мидо.

Слуга, получив подтверждение приказа управляющим Бантером, который только сейчас пришел в себя, ринулся на кухню.

— За руку ее тащи сюда. Не дай сбежать, — крикнул ему в след Мидо.

Кухарка, которую Лиза пожалела после истории с завтраком, пыталась вырваться из рук слуги, упиралась, но все равно через пару минут ее привели в столовую. Служанку уже успели увести.

— Расскажи-ка мне, дорогая, из чего сварен этот компот? — спросил Бантер.

— Там яблоки, слива, — женщина смотрела на управляющего «честными» глазами.

— М-м-м, — кивнул он, поднял кувшин, налил в чашку и протянул ее кухарке. — Мне кажется, что он слишком сладкий сегодня. Попробуй.

— Вам не понравился? Там все свежее и сахар я положила столько, сколько положено, — стояла на своем кухарка, хотя ее лицо все больше и больше бледнело.

— Знаешь, мне не очень понравился компот. Пей, потом скажешь, что там было лишнее, — приказал Бантер.

Он подошел к женщине и приблизил чашку к самому ее рту. Наступил момент истины, все замерли, ожидая ее реакции. Кухарка с перекошенным от страха и злобы лицом махнула рукой, выбивая чашку из руки Бантера и постаралась убежать. Но слуга тут же перехватил ее и рывком посадил на свободный стул.

— Теперь расскажи, зачем ты это сделала? — спросила Лиза. — Разве я плохо относилась к тебе?

— Я ничего не делала, — теперь кухарка уже кричала во весь голос, понимая, что пришел ее конец.

— Быстро отвечай, — приказал возникший перед ее лицом призрак Мидо, — где сейчас Ларсия?

Она попыталась сопротивляться, но он всмотрелся в ее душу, потом махнул рукой.

— Молчи, не надо ничего говорить. Все что надо я увидел. Она в доме у старой колдуньи, что живет на окраине селения. А сейчас, — он не отрывал взгляда от глаз кухарки, — ты выпьешь свой компот.

Кухарка послушно взяла из рук управляющего чашку и выпила все до дна. Не прошло и минуты, как она начала задыхаться, глаза закатились и они повалилась на пол. Лиза увидела, как черная дымка окутывает сначала ее горло, потом опускается все ниже, затем словно черная змея заползает в ее сердце. Женщина больше не дышала, ее сердце остановилось.

— Мидо, зачем ты это сделал? — спросила ошарашенная Лиза.

18
{"b":"936309","o":1}