Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Понял, — Рио берет Дану за плечи, заглядывает в ее глаза и молчит, столько в этом взгляде интимной теплоты и любви, что чувствую себя неловко и отворачиваюсь.

— Пообещай быть осторожной, — слышу голос Рио.

— Конечно. Иначе я не увижусь с тобой. Запомнили: возвращаетесь не к Тоби, а в старый донжон. Все, мне пора.

Мы с Рио идем к распахнутым воротам. В воздухе витает кровожадный призрак грядущей вседозволенности, на душе тревожно.

Отпускает, только когда мы оказываемся за воротами. Перед нами простирается пустошь с редкими деревцами и рыжими пучками травы, упирается в горы, едва видные в знойном мареве. Из города выходим только мы, остальные спешат внутрь — пешие и верхом на лошадях, но больше — на ящерах. Рио кивает на рыжее небо и говорит:

— Надеюсь, воды нам хватит, и мы не зря проделаем путь, Бык согласится нам помогать.

По дороге он рассказывает о конфликте с Артуром: тот действовал слишком топорно и постоянно рисковал, поощрял разбой, что отпугивало многих потенциальных повстанцев. Рио пытался его убедить быть мягче, Артуру в его действиях виделось желание доминировать. Дальше наступает мой черед — я делюсь тем, как освобождал Артура.

Камень в форме коренного зуба замечаю издали, как и заскучавшего там подростка. Смуглый босоногий парнишка с чалмой на голове молча передает нам оседланного ящера. Видно, что его переполняет гордость, он поджимает губы, чтобы не пристать с расспросами.

Ящер напоминает гигантскую игуану, шипов и наростов на нем нет, он равномерно покрыт коричнево-желтой чешуей. Мы без труда на него уселись, Рио взял поводья и толкнул его пятками в бока — ящер пошел, второй толчок пятками — и он довольно резво побежал. Двигался он, конечно, медленнее лошади, зато на нем не так трясло.

С дороги, соединяющей город с селами, сворачиваем в ущелье, едем вдоль скал. Скорость снижается, потому что ящеру приходится выбирать среди камней место, куда удобнее ступить. В конце концов, тревожно озираясь, он останавливается, издав трубный возглас, и как мы его ни тянем, ни уговариваем, с места он не сдвигается.

Рио спешивается, обходит вокруг ящера.

— Странно, что с ним? Обычно они себя так не ведут…

Он смолкает. Что-то шелестит, словно трется одежда великана.

— Тсс! Слышишь? — Рио замирает, подносит палец к губам и запрокидывает голову, глядя на желто-ржавые скалы.

Ящер с несвойственной ему прытью разворачивается и удирает. Воцаряется тишина, а потом с другой стороны скал доносится вздох, мы оборачиваемся и видим, как между зубьев мелькает что-то крупное, по склону сыплются камешки.

— Там кто-то есть, — шепчет Рио.

— Главное, чтобы не человек. Если тварь, возьму ее под контроль.

— А если не сможешь? В Атрее водятся твари, устойчивые к ментальному воздействию. В обжитых местах люди их повыбили, а в лесах на юго-востоке…

Вспоминаю василисков на арене, рапторов и гигантского агррха, и не радостно от мысли о них.

— Сейчас посмотрю. Подстрахуй.

Только собираюсь в режиме охоты проверить, что за зверь за нами следит, как огромная туша взмывает ввысь, заслоняя полнеба, и я узнаю освобожденную золотистую драконицу. Не спешу ее подчинять, пытаюсь вступить в ментальный контакт с разумным существом.

- Не пугайся, — слышу в голове. — Я тебя помню.

Кладу руку на плечо Рио, выхватившего арбалет.

— Все в порядке, она не будет нам вредить.

— Ха-ха! Она! Как ты определил, что это чудище — «она»? — нервно бормочет китаец.

— Рио, летал ли ты когда-нибудь на драконе?..

Мысленно обращаюсь к драконице:

- Нам нужна твоя помощь. Нужно попасть в одно место, чем быстрее, тем лучше. Отвезешь?

- Хорошшшо. Спускаюсь.

Прежде чем драконице спикировать, объясняю Рио, что это ручной василиск, и он отвезет нас к Быку.

— Ты полон сюрпризов, — с иронией замечает Рио, убирая арбалет. — Сразу сказать — никак?

Сбегая с арены на василиске, я не замечал неудобств, теперь же, когда мы с Рио устроились чуть ниже шеи драконицы, и она взмахнула крыльями, оказалось, что летать на драконах — то еще удовольствие, только и следи, чтобы не соскользнуть или не наткнуться на острый шип. Зато мы сэкономили кучу времени и засветло добрались до оазиса, оккупированного Быком.

Сверху видим бегущих в панике людей, предположительно разбойников. Один из них запрокидывает голову, тычет в нас пальцем:

— Аааа! Дракон! Мать вашу!

— Валим, Коба, валим! — визгляво орет его напарник, бросает на нас взгляд и ускоряется. Первый разбойник продолжает стоять, парализованный увиденным.

— На нем люди, вашу мать!

Драконица, ее зовут Эя, изрыгает жиденькую струйку огня, и разбойник срывается с места, мчит вслед за своей бандой. Видимо, Дели их напугал видением, а мы довершили начатое.

Приземлиться решаем на подступах к долине, чтоб не пугать Быка и Дели, который неизвестно как среагирует. Эя обещает нас подождать и отвезти обратно. Пока идем, Рио разрабатывает планы по приручению василисков — воздушное транспортное средство ему точно понравилось.

Оазис представляет собой зеленую полосу растительности вдоль горного ручья в небольшой долине, зажатой между гор. Обращаюсь к Рио:

— Интересно, как нас встретит Бык? Надеюсь, не как Артур…

Не успеваю договорить, как в сознании начинается радужный фейерверк эмоций — видимо, меня обнаружил Делирий и вступил в контакт, и он мне безгранично рад, потому что только я могу с ним разговаривать. Я его еще не вижу, а на меня уже обрушился ворох образов, мысленно прошу Дели помолчать.

А вот и он выбегает из зарослей, шевелит ушами, вскидывает лапы и снова исчезает, а появляется, ведя за руку ворчащего Быка, указывает в нашу сторону. Бык распрямляет плечи, разворачивается к нам так, словно собирается принять бой.

Бык, человек, 20 лет

Магический воин, повелитель силы тяготения, Умелец.

Судя по тому, что ему уже двадцать лет (на Острове было девятнадцать), он на Атрее около года — меньше Рио и Артура, но дольше меня.

— Ник! — грохочет он, и громоподобный голос множится эхом. — Рио! Вы тоже здесь? Рад вас видеть! — Он раскидывает руки, как для объятий, но просто хлопает перед собой.

Переглядываемся с Рио, удивленные тем, что Бык о нас не знает.

— Вот козел, — говорит Рио, имея в виду Артура, а я делаю отметку, что нужно поговорить с Артуром, объяснить ему, что никто не оспаривает его лидерство в Литии.

Некстати вспоминается предательство Хелен, но с Артуром так вряд ли будет: предав нас, он подпишет себе смертный приговор.

— Билли, мы тоже тебе рады. Нужно поговорить, дело очень серьезное.

Дели, шевеля ушами, бегает между нами, как собачка, и не может нарадоваться возвращению собеседника, то есть меня.

Мы перемещаемся в жилище Быка — спрятанную между деревьями огромную юрту, рассаживаемся за гигантский, под стать Быку, деревянный стол.

Понимать Быка сложно, не с первого раза удается сообразить, что он имел в виду, а сейчас наш приятель разволновался, и стало еще сложнее, но выясняется следующее: Артур его нашел ориентировочно перед тем, как попал в плен и лишился личности. Он довольно напористо пытался привлечь Быка к революционной деятельности, а тот не видел в этом перспектив. Так что не факт, что Артур скрыл Билли от Рио и Даны специально — скорее просто не успел о нем рассказать.

О скором конце света рассказывает Рио, очень сжато и лаконично, все это время Бык хмурится, жует губами, смотрит перед собой. Когда Рио заканчивает, Бык «зависает», на его непроницаемом лице ничего нельзя прочесть. А потом поднимается и бьет по столу с такой силой, что аж подпрыгивает деревянная ложка и возмущается:

— Только мне стало тут нравиться… А теперь…

Он вылетает на улицу, оттуда доносится грохот. В юрту вбегает прижавший уши Дели, мы выходим, и нашим глазам открывается светопреставление: разъяренный Бык силой мысли вырывает из земли глыбы размером с самосвал, бросает их в скалу. Они разбиваются, взрываясь пылью и галькой, и нас осыпает градом осколков. Да, он действительно силен!

26
{"b":"932860","o":1}