Бенсгор выслушивает его, кивает:
— Если бы вы меньше шумели, он бы там был. И не надо мне угрожать! Сколько вас? Мне доложили, что шестеро. Население города — двенадцать тысяч человек, — говорит он, делая ударение на последнем слове. — Надеюсь, ты меня услышал. Так что, если рассчитываете на помощь, веди себя достойно. Я знаю, что должен оказать вам содействие.
— К делу, — проглотив унижение, бросает ловец. — Где он может быть? Только говори правду. — Ловец кладет на стол артефакт, распознающий ложь.
Глава города пожимает плечами.
— Он доставил опасного преступника и получил награду. Я предлагал ему возглавить отряд стражников, он сказал, что у него дела. Если Мерлин еще здесь, велю закрыть ворота, но вряд ли это что-то даст.
— Мерлин? — кривится ловец. — Это не его имя. И почему ничего не даст?
— Под нашим городом древние каменоломни. Тысячи ходов, настоящий лабиринт. Он может укрыться там. Если вы утверждаете, что он колдун, то что ему мешает найти выход… своим способом?
— Ты не врешь. — Ловец прячет артефакт в сумку. — Но я чую неладное не просто здесь — во всем городе. Нюхач потерял след, это невозможно!
Бенсгор разводит руками.
— Я ничего не понимаю в колдунах, не знаю, что они могут, а что — нет. Наверное, этот умеет как-то скрываться. Смог же он одолеть…
Ловец припечатывает к столу объявление о розыске, где изображены молодой узкоглазый мужчина и девушка. Лиандр сорвал его со столба, когда ходил за нюхачом.
— Эти двое — колдуны, мы их давно разыскиваем. И они заодно с тем, кто нам нужен. Скажи, где их искать, и я обещаю забыть о теплом приеме, который ты мне устроил. И если я их нахожу…
— Получаешь награду, — говорит Бенсгор.
— А если не нахожу… — Он прищуривается. — Клянусь, тут камня на камне не останется.
— Мне очень не хочется этого делать, но я отдам вам опасного преступника, — вздыхает Бенсгор. — В лесу не одна шайка, и они воюют друг с другом. Сегодня утром привели главаря, который, вероятно, сцепился именно с этими разбойниками, которых ты ищешь, и проиграл. И он должен знать, где они прячутся. Возьмите его в лес. Если покажет логово, обезглавьте его, но лучше верните. — Бенсгор звонит в колокольчик, дверь распахивается, и в полный нелюдьми кабинет пытается протиснуться стражник, голова города вскидывает руку, и он останавливается. — Нэш, отведи этих… гостей в тюрьму к Одноглазому. Обеспечь всем, что они попросят. — Он переводит взгляд на Оддагарда. — Адария — бедная страна, не забывайте об этом.
Лиандр хищно оскаливается:
— Рад, что мы поняли друг друга.
Бенсгор провожает взглядом удаляющуюся процессию.
Одноглазого его люди допросить не успели, но он точно приведет наемников в горы, где прячутся те разбойники. Там они возьмут беглого колдуна. Или не возьмут. В любом случае, дней десять они будут заняты, а потом…
Потом ловец обязательно вернется и с радостью исполнит обещанное. И все закончится для Мэла и для Бенсгора.
В сердцах он бьет кулаком в стену. Ему нечего терять и отступать некуда. И родной город он не отдаст на разграбление чужакам…
Глава 5. База
Глава 5. База
Просыпаюсь я от того, что кто-то меня тормошит. Открываю глаза и вижу склонившуюся фигуру в балахоне, скрывающем лицо. Оттолкнув его, вскакиваю, готовый дать отпор, но человек отшатывается, поднимает руки.
Арвин, человек, 18 лет
Жена Леголаса.
Твою мать, это ж имена эльфов из «Властелина колец»! Откуда…
— Ты кто?
Незнакомка скидывает капюшон. Былые волосы, лицо сердечком… Первая мысль была: «Это сон».
— Дана?!
Она порывисто обнимает, целует меня, и пока я ошарашенно пучу глаза, надевает на меня какой-то артефакт на шнурке.
— Тихо. Это чтоб сбить нюхача со следа.
— Но как ты меня нашла?!
— Потом, сейчас быстро уходим. В городе ловец и наемники. Все вопросы после. Дай руку, кидаю скрытность на группу.
Мы выскальзываем из дома, ни с кем не встретившись. Торопливо шагаем по улице. Сворачиваем, еще сворачиваем. Хочется обнять Дану, спросить, что происходит, но я понимаю, что позже, ведь за мной по пятам гонится сама смерть.
Дана берет меня под руку, ведет узкими переулками, воровато оглядываясь. Наконец мы входим в глинобитную хижину, где толстая женщина режет рыбу и даже не смотрит на нас. Дана откидывает деревянную дверцу в полу, и по лестнице мы спускаемся в подвал.
— Так и думала, что это ты того падлу завалил, но вчера к тебе было не подобраться, а засылать доверенного к Бенсгору — перебор. — Нарушает молчание Дана. — Ты еле на ногах стоял, решила дать тебе отоспаться и утром спокойно подойти, ведь нам пилить и пилить по лесу. А тут — Охотники. Иди за мной. Город стоит на каменоломнях. Здесь их целый лабиринт.
— Ты в курсе, что тебя тоже разыскивают?
Она снимает со стены магический факел, шагает по извилистому коридору. Тут низко, и мне приходится пригибаться.
— Конечно. И еще лет сто будут искать. Это неважно! Важно, что ты теперь с нами. В Мэле — наша подпольная сеть скрывающихся магов, ее Рио организовал. Он делает арты от нюхачей, научился делать свитки … Ты ж не считал мои настоящие данные?
Мотаю головой, пытаясь выстроить в голове интересующие меня вопросы, чтобы начать с главного, а она продолжает тараторить:
— Видишь: работает! Теперь нас не чуют сраные нюхачи, и мы можем… Да мы можем перевернуть этот гнилой мирок и жить, как боги! Легиона факучего тут нет!
Забавно слушать, как чужой язык смешивается с родными сердцу земными ругательствами.
— Рио тоже здесь?
— Нет, он дальше. И тебе надо срочно к нему!
Мы обнимаемся, глажу ее. Длинные белые волосы уложены в косу, заколотую вокруг головы.
— А что с остальными? — спрашиваю я.
— Все потом. Расскажи, как сам.
— Я сбежал из плена, и по моим следам отправили пятерых очень серьезных ребят. Все они нелюди, маги. С ними ловец и нюхач.
— Блин, я счастлива, что ты живой! А теперь — тссс!
На полусогнутых я бегу за Даной по подземному лабиринту, в неизвестность.
* * *
Мэл мы покидаем тайно, из каменоломен выбираемся за городом из заросшего плющом глинистого склона небольшого оврага. Дана велит мне ждать, а сама уходит, но в скором времени возвращается с двумя жеребцами, и мы едем на базу Рио.
Преодолев очередное нагромождение камней, оказываемся на расчищенной вытоптанной площадке, и я выдыхаю с облегчением, думая, что мы на месте. Дана запрокидывает голову, издает переливистый возглас незнакомой мне птицы (или зверя?) и говорит:
— Не удивляйся. Дальше пойдем пешком.
Собираюсь ответить, что если бы удивлялся артефактам, вампирам, зомби, химерам, то уже поехал бы крышей, и тут передо мной будто из-под земли возникает… Дворф! Такой же квадратный и бородатый, как тот, что за мной гнался в группе нелюдей, только у того волосы темные, а этот блондин. Не то чтобы я челюсть потерял, но — удивлен, да.
Заргх, яфф, 34 года
Повелитель сил земли
Дворф молча забирает лошадей, удаляется, становится прозрачным, как и лошади — использует маскировочное заклинание.
— Ого! И кто еще тут водится? Эльфы есть?
Дана начинает расшнуровывать корсет, отвечает, не глядя на меня:
— Сейчас, наверное, нет. Только эти. Их осталось немного. Магический народ, почти все — стихийники. Ну, могут управлять стихиями. Владыка многих перебил, а у нас с ними союз.
— Не со всеми, — вспоминаю дворфа на ящере. — А «с нами» — это с кем?
— Ооо, долго рассказывать. Можно сказать, что Мэл — это мы. Все те, у кого в семье родился или когда бы то ни было рождался маг. Рио больше расскажет.
— Зачем ты раздеваешься? — не выдерживаю я, действо Даны кажется бессмысленным.
— Если женщину увидят в штанах, знаешь что будет? Камнями закидают! Дальше мы никого не встретим. Я тут чокнусь, Ник! Конченый мир. Мужикам в характеристиках пишут: маг, там, воин… А женщинам: жена такого-то, не замужем. И сколько детей. А знаешь что бесит больше всего и по чему я скучаю? По шампуню. Как Рио ни пытался, не получается сделать такой, как был на Земле. Да и Рио бесит, совсем с катушек слетел!