Литмир - Электронная Библиотека

— М-м-м… Дела, — развёл я руками. — Да и вообще, ты в курсе, каково это во дворце жить? Мне и здесь неплохо.

На этот раз переглядывались они несколько дольше. «Они» — это все, кроме Невия, который мрачно сверлил взглядом столешницу.

— Понятно, — выдавил он из себя. — Полагаю, здесь нам больше делать нечего.

— Какой догадливый, — усмехнулся я. — Если все всё поняли, в таком случае можете идти. Я вас не задерживаю.

Поднявшись на ноги, Невий обвёл взглядом своих товарищей, после чего посмотрел на меня.

— Всего хорошего… Ваше Высочество, — произнёс он, сдерживаясь, чтобы не ляпнуть лишнего.

— Рада была с вами увидеться, Ваше Высочество, — встала из-за стола фрейлина Авида.

Вслед за ними, попрощались и Сальвий с Ролио. И если на лице девушки была лишь спокойная благожелательность, то Сальвий выглядел недовольным, бросая раздражённые взгляды на стоявшего у двери Невия.

Ой, кстати.

— Невий! — окликнул я его, повысив голос. — Зайди сегодня после ужина. У меня к тебе будет дело личного характера.

Он точно удивился, но через пару секунд закатил глаза и со вздохом произнёс:

— Хотелось бы побыстрее вернуться домой, Ваше Высочество.

— Ты правда думаешь, что мне есть дело до того, чего ты хочешь? — вздёрнул я брови. — Сегодня после ужина. Часов в восемь вечера. Ты меня понял?

— Ваше Высочество… — процедил Невий.

— Горано, — произнёс я сухо.

— Он вас понял, милорд, — ответил он. — Ведь так, Невий?

— Я приду, Ваше Высочество, — произнёс Невий неохотно.

— Ну и отлично, — улыбнулся я. — Всё, я вас не задерживаю, идите. Мне ещё к обеду готовиться.

Когда все четверо ушли, я выдохнул, запрокинув голову. А ещё через некоторое время, вернулся Горано, который провожал гостей.

— Вы не перегнули палку, милорд? — спросил он, присаживаясь за стол.

К слову, к чаю никто так и не притронулся.

— Чуть грубее, чем я себя в столице вёл, — пробормотал я.

— Чуть? — усмехнулся Горано.

— Ну я же свободу почувствовал, — посмотрел я на него. — Силу. Я же… Чёрт.

— Что? — не понял Горано.

— У меня же артефакт жрецов активированный, — поморщился я.

— Боги, — покачал головой Горано. — Вы про него забыть успели?

— И это тоже, — вздохнул я. — Просто я на четыре Звезды его поставил, когда проверял, а для Атолы — это маловато.

— Не понимаю, — нахмурился Горано.

— Ты сам мне постоянно говорил, — посмотрел я на старика. — Держи одну Звезду в секрете. Одну. А тут получается две.

— Не вижу ничего страшного, — пожал он плечами. — Будут вас ещё больше недооценивать.

— В том и проблема, — поморщился я. — Порой казаться слишком слабым, не самое лучшее решение. Они ведь и планы будут строить исходя из моего ранга. Просто для примера: подходит ко мне… неважно кто, подходит и подзатыльник отвешивает. И что мне с этим делать? В зависимости от того, кто это, решений может быть очень много, но не лучше ли, если бы этой проблемы и вовсе не было. Я всё равно скрываю ранг, мои противники всё равно исходят из неправильных предпосылок, но тут я на пустом месте получаю проблемы. Я сейчас сильно утрирую, но пример, надеюсь, ты понял.

— Понял, милорд, — кивнул Горано задумчиво. — А ведь они не уедут прямо сейчас, то есть вы должны какое-то время продолжать ходить с четырьмя Звёздами.

— Да-а-а… — простонал я, вновь уперев взгляд в потолок. — На Легиона можно положиться, он промолчит. Озин… скорее всего, тоже. А вот Доэри об изменении в силе точно доложит.

Пусть он не поймёт, насколько я «ослаб», но само ослабление почует. А после его доклада от Драума может и кто посильнее в гости заглянуть. Так что мне либо сидеть тут безвылазно, пока атолийцы не уедут, либо постоянно переключать артефакт. Что не защитит от случайной нежелательной встречи. Либо махнуть рукой и плюнуть на всё. Ну, будут в Драуме знать, что я ранг скрываю, и что? Вот Атоле такое лучше не знать, а на Драум реально плевать.

— Кстати, милорд, — произнёс Горано со смешком. — Сальвий просил меня повлиять на вас. Умолял, буквально.

— Значит, помимо Невия, стоит ждать и остальных, — поморщился я. — Лучше бы они сдались.

— Думаете? — спросил Горано задумчиво. — Пожалуй. Сальвий точно придёт.

— Фрейлина тоже, — заметил я. — Иначе зачем её в группу добавили?

— Вы просто не дали ей ничего сказать, — хмыкнул Горано. — Причём грубо. Я понимаю, что вас раздражают фрейлины Её Величества, но человеку вашего положения не пристало вести себя с леди подобным образом. Даже если вы хотите её убить, делайте это вежливо.

— Такой ты добрый порой, аж страшно становится, — улыбнулся я, покачав головой. — А фрейлина вернётся, вот увидишь. Наверняка с каким-нибудь тайным посланием от матери.

— Вы и слова Её Величества проигнорируете? — спросил Горано как бы между делом.

— Оглядываясь назад, — произнёс я, поджав губы, — становится ясно, что она либо подчиняется Стратусу, либо он ею манипулирует. Не верю, что он не знал о нашем уходе из столицы.

— Ему это могло быть просто выгодно, — заметил Горано.

— В желание матери, чтобы я был сильнее, я тоже не верю, — произнёс я тихо. — Плевать ей на мой уровень силы.

Было неприятно озвучивать эти мысли, но иногда о страхах нужно говорить, чтобы смириться с ними. Да, матери плевать на меня. Ей даже выгоднее, если я буду слабее. Максимум на что я могу рассчитывать, это что она всё-таки расстроится, если я умру.

Только вот пошли все на хер, не собираюсь я подыхать, так что пусть свои слёзки при себе оставят.

— Уверен, милорд, в глубине души, она вас любит, — произнёс Горано.

— Ай, да плевать, — поднялся я на ноги. — Мне-то с этого что? Пойду умоюсь, вымою руки, и пойдём на обед. А потом к Шиграну, скинем там трофеи. Ну и к северным воротам сходим, потренируемся. Надо ещё к Ташке заглянуть, скинуть ей шмотьё на починку. Но это после ужина.

— Милорд…

— Хорош, — не дал я ему договорить. — Дел навалом, а ты о ерунде всякой. С душевными тревогами я как-нибудь сам справлюсь. Не маленький.

— А матюгаетесь, словно только-только новое слово услышали, — улыбнулся Горано.

— Мат? — изобразил я удивление. — Да я, бл…ть, даже не знаю, что это.

Глава 27

Войдя в Большую таверну и осмотревшись, хмыкнул себе под нос. Что-то многовато людей. Даже для обеда, даже для этого места. Народу было столько, что многие просто стояли вдоль стен и между столами.

— Похоже, здесь что-то интересное происходит, — произнёс я, повернув голову к Горано.

— Гряк не хочет обедать стоя, — заявил гоблин.

Разговаривать приходилось в полный голос, так как общий гул в таверне был довольно-таки громким. К своему столу идти решили по кругу, вдоль стен. Постоянно здороваясь со знакомыми и не очень людьми кое-как добрались до своей цели, за которой уже сидели два человека.

— О, малой, ты ведь не против, что мы здесь обосновались? — произнёс Легион, заметив нас.

— Мы здесь со своими стульями, если что, — произнёс Озин, подняв в приветствии руку.

— Ну раз со своими, — усмехнулся я, — тогда оставайтесь.

Насчёт стульев, с их стороны, кстати, предусмотрительно было, найти их сейчас было бы проблематично.

— А Гряк Чемпион, — заявил севший на стул гоблин с таким видом, будто о какой-то ерунде говорит.

— Чемпион чего? — не понял Озин.

— Серьёзно? — удивился Легион. — Офигеть, поздравляю, зеленушка!

— Я чего-то не знаю? — спросил Озин, переводя взгляд с гоблина на Легиона.

— Чемпионы гоблинов аналогичны минимум пятизвёздочным воинам, — пояснил я, садясь за стол. — Гряк пока неопытный Чемпион, но это не умаляет его заслуг.

— В смысле? — удивился Озин. — Эта мелочь теперь на моём уровне⁈ Да как так-то⁈

— Гоблины, — пожал я плечами. — Опасные типы. Лучше скажите, все эти люди здесь из-за вот этих двоих? — кивнул я себе за спину.

Вопрос по сути, был риторическим, так как с первого взгляда было понятно, что народ собрался здесь из-за двух музыкантов, расположившихся недалеко от нашего стола. Сидя на стульях посреди пустого пространства эта парочка настраивала свои инструменты. Старик — что-то вроде лютни, только больше, а молодой парень возился со скрипкой.

61
{"b":"931512","o":1}