Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты тоже ничего, — с уважением заметил Леннарт, продолжая крепко меня прижимать к себе. — Прошли мы твое испытание?

— Идите, — махнула рукой девушка. Но потом вдруг нахмурилась, посерьезнела и сказала: — И когда в следующий раз тебе захочется сломать чужую иллюзию, помни — болотная магия как трясина. Чем сильнее барахтаешься, тем больше увязаешь. Если попадется по-настоящему опытная ведьма, твоя удаль молодецкая тебя может погубить.

Леннарт кивнул, и мы продолжили наш путь. А стоило отойти подальше от ряженой парочки, я не сдержалась и спросила:

— Как ты отличил иллюзию от реальности?

Глава 57

Ведьмак усмехнулся:

— Ну, я не первый раз сталкиваюсь с болотной магией. Была у нас еще одна подруга, владела этим даром виртуозно. Хочешь — не хочешь натренируешься. Но Клэри умеет формировать изящные, тонкие и цепкие арканы. Эта же, — парень кивнул головой за спину, — еще только учится. Силы много, навыков нет. Мне показалось, что ее аркан проще было разбить, чем разгадывать.

— Но у тебя не получилось, — заметила я.

— Не совсем, — покачал головой Леннарт. — Просто в какой-то момент я побоялся, что задену тебя.

Я благодарно кивнула. Хоть декан и считал Леннарта опасным студентом, пока я только наблюдала чудеса самоконтроля у парня.

— А что стало с той девушкой? Клэри?

Ведьмак ухмыльнулся.

— Ну скажем так. Сейчас это проблема Магистериума.

Я мысленно пожелала девчонке удачи в ее нелегком деле доведения до белого каления магов, но для виду изобразила возмущение.

— Разве можно использовать болотную магию вот так направо и налево?

— Ну справедливости ради, во-первых, сильный дар довольно редок, а во-вторых, защиту от иллюзий у нас, например, на первой курсе изучают.

У нас, конечно, тоже, но это чисто формальный предмет, так что если рассматривать случившийся обмен студентами, как попытка скомпрометировать оппонента и уличить в непрофессионализме учебное заведение, то вряд ли Ковен мог найти кандидата от себя лучше.

Следующие ряженные ждали нас буквально в паре шагов от первых. На дорожке скучало двое парней, и изображали они нечто среднее между гвардейцами императора и иллюстрацией учебника истории.

— А вот это должно быть интересно, — произнес Леннарт, подходя к парням и здороваясь с ними за руку.

— Хо-хо, какие люди! — оживились ряженные.

— Чем развлекать будете? — спросил мой ведьмак.

— Мы тебя? А может ты нас? — прищурился один из парней.

— Я-то конечно могу, — протянул Леннарт. — Но вряд ли это кому-то понравится.

Я с удивлением поняла, что нахожусь в эпицентре какого-то старого личного конфликта. Причем конфликта только с одним из парней, второй на происходящее смотрел со скучающей ленцой и вмешиваться явно был не намерен.

— Ой, да ладно, — ряженый состроил рожу. — Если бы я тогда хотел, ты бы сейчас…

Что он тогда хотел, и что Леннарт сейчас мне узнать было не суждено, потому как ведьмак просто и без изысков отпустил свой самоконтроль, и на его оппонента обрушилась магическая лавина, буквально размазав парня по брусчатке.

— Что ты сказал? — медленно проговорил Леннарт. — Я не расслышал.

От земли донесся возмущенное бухтение. Говорить внятно мордой в камень было сложно, но парень пытался.

— Что-то? — повторил Леннарт издевательским тоном.

Возмущенное бухтение начало перерастать в испуганный вой. Блондин же повернулся ко мне и с наигранным беспокойством сказал:

— Ты слышишь, что он говорит? Я вот совсем не могу разобрать.

Испуганный вой перешел в панический визг, и Леннарт небрежным жестом снял магическое давление. Ряженный откатился, а затем отполз от нас подальше, таращась на моего ведьмака с нескрываемым ужасом.

И все замолчали.

Я никогда не присутствовала при настоящий мужских разборках и имела о них весьма общее, смутное представление. Но тем не менее мне казалось, что произошедшее сейчас на разборки мало походило. Больше всего это выглядело как показательная порка. И если эти двое сейчас решат взять реванш, то мне достанется в первую очередь!

— Ну, мы пойдем, да? — спросила я, вцепившись в рукав Леннарт и таща его по дорожке.

— Ты чего? — не понял блондин, когда мы беспрепятственно пошли дальше.

— Очень интересный конкурс, — пробормотала я. — Познавательное испытание. Вот прям один раз посмотрела, и сразу поняла, где у тебя проблемы.

— Да? — оживился Леннарт. — И где же?

— В диалогах! — рявкнула в ответ.

Глава 58

— Чем тебе мои диалоги не нравятся? — изумился ведьмак.

— Своим отсутствием! Что вы такого не поделили, что ты этого бедолагу буквально размазал по земле?

В ответ Леннарт раздраженно цокнул.

— Это не похоже на ответ, — заметила я.

— Я не думаю, что стоит посвящать тебя в эти подробности, — произнес парень, когда стало очевидно, что до новых ряженых шагать и шагать, и с темы соскочить не удастся.

— Интригуешь.

— Нет, просто это история не для твоих прелестных маленьких ушек.

Я, естественно, вспыхнула, но я не дела сбить себя с темы разговора.

— Тебе как будто нравиться вгонять меня в краску.

— Очень, — охотно согласился этот наглец. — У тебя такой очаровательный румянец.

— Леннарт! — воскликнула я.

— Ну что? — спокойным тоном произнес ведьмак, мгновенно перестав дурачиться. — Это действительно имеет какое-то значение, кроме праздного любопытства?

— Естественно, — раздраженно ответила я.

— И какое же?

— Я хочу знать, что ты… — я споткнулась, чуть не сказав «адекватен». — …что ты так жестко обошелся с человеком по серьезной причине. Что это не скверная шутка или попытка произвести на меня впечатление.

Ведьмак усмехнулся:

— Сила тебя не впечатлит никогда. Но хорошо, раз вопрос в этом… Этот недо…, кхм, недостойный ведьмак попытался обидеть одного человека. человека неодаренного, который не мог себя защитить в полном смысле этого слова. В прошлый раз у меня не было возможности как следует донести свою мысль. А сейчас времени было в избытке. Так что я посчитал нужным напомнить, что на любую силу найдется своя сила.

— Что же это за человек такой, за которого ты так радеешь? — спросила я чуть настороженно, подспудно ожидая услышать что-то типа «бывшая возлюбленная» или что-то в этом духе.

Но ведьмак смог меня удивить.

— Понятия не имею, — пожал плечами парень. — Просто увидел конфликт это придурка с горожанином на улице.

— О… — растерянно произнесла я и с уважением посмотрела на Леннарта.

Это действительно вызывало уважение и даже немного восхищение. Редкий аристократ заинтересуется проблемами каких-то там безымянных людей, а еще более редкий вмешается в происходящее и уж совсем счетное количество доведет дело до конца. Особенно если в происходящем не замешана хорошенькая девица.

— Удивил? — с ехидной усмешкой спросил Леннарт.

— Восхитил, — не стала отрицать я и кинула взгляд на парня.

А тот совершенно неожиданно взял и… смутился!

Глава 59

Развить успех по смущению ведьмака не удалось. На его счастье мы вышли на очередных, я надеялась последних ряженных. Хотелось бы верить, что обойдется без драк, редких магический приемов и вообще хорошо бы ограничиться устной викториной.

Эти ряженные были какие-то другие. Более пыльные, более уставшие и, если честно, более естественные в существующих реалиях уже порядком помрачневшего леса.

На лесной дорожке нас ждала девчонка с двумя тоненькими косичками и высокий, широкоплечий парень с усами и густой, опрятной бородой. Даже я бы сказала мужик. Грим у ребят был потрясающий: ведьма выглядела сильно моложе первого курса, а парень — минимум раза в два старше.

Все это время довольно бодро шагавший Леннарт начал замедлять шаг, а потом и вовсе остановился и схватил меня за локоть.

31
{"b":"928030","o":1}