Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но было королевство Торговцев. Согласно легенде.

— Да? Я не читала такой.

— Это топольские предания. Чак… говорил.

— Значит, Сваль и туда заехал.

Он мог оставить эту пыль там. По какой-то причине. Оставил здесь, оставил там…

— А еще, — хитро прищурилась Ро, — мы должны отколупнуть кусочек.

Я ужаснулась. От древней реликвии⁈.

— Что⁈

— Чтобы сделать стеклышко для далекозора.

Звучало как святотатство.

— Мы… не имеем права. Это исторический памятник, Ро!

Раздался крик. Мы пригнулись. Мужчины обернулись, Фарр схватился за клинок, Оло — за лук. Разрывая лианы, на плечо мне слетела…

— Голубинка!

— Меня инфаркт хватит! — преувеличенно громко выкрикнула одна из бледных спутниц Ро.

Не та, что влюблена в доктора Риньи. Аврора расхохоталась.

— Соция! Это меня хватит, если уж на то пошло!

Она всегда умела веселиться и жить, даже в таких невозможных ситуациях, как наша на острове Гудру. Голубинка недовольно боднула меня за вуаль. В клюве у нее что-то поблескивало. Я ахнула и… вдруг перед глазами замелькали воспоминания когтей, клюва, крыльев, разорванного мяса… Пошатнулась, слабо вскрикнув, мир померк.

Поймала меня, кажется, Ро. Голубинка что-то посвистывала, но ее с меня быстро забрал Фарр.

— Тиль, спокойно.

— Дыши… тихо, ничего не случилось. Все в порядке.

— Они снова на тебя набросятся, — заорал почти в ухо мотылек.

— И ты больше так легко не отделаешься!

— Тебя заклюют на смерть!

— На нее напали птицы? — услышала я заинтересованный голос маньяка Оло, как во сне.

И подумала: если правда отколупнуть от алтаря из звездной пыли кусочек, Риньи порадуется, и мы ее изучим прежде, чем…

Я замахала руками, когда кто-то попытался стянуть с меня маску.

— Чтобы она могла вздохнуть, — пояснил Оло.

— Нельзя!

— К королеве друидов нельзя прикасаться — разве ты не понимаешь?

— Но ведь вы…

— Мы — ее друзья! Сейчас она попросит — и дерево тебя подвесит!

— Как?..

— А вот узнаешь, как!

Фарр и Ро набросились на туземца, как очередные птицы. Я случайно коснулась ладонью чего-то шершавого, твердого, теплого.

«Доска — просто доска», — услышала я слова, расползающиеся по коже, как и прежде. — «Побег».

Меня пронзило дрожью. Как это… как это получается? Я поднесла ладони к щекам, открыла глаза. Ро и Оло препирались, все ее демоны напирали вместе со змеями Фарра, который делал вид, что он просто недоволен, но не прокомментирует ситуацию больше ни одним словом. Змеи сдавали нашу ледяную глыбу с головой.

«Родители бежали или мы должны?» — мысленно спросила я, и снова дотронулась до древесного ствола.

Дерево не ответило. Зато по моим пальцам пробежал живописный огромный паук. Лапы мохнатые и толстые, тело почти с мою ладонь… Меня передернуло. И я побыстрее отерла руку о рубаху и спрятала в карман. То подколодки, то… вот это, прости Видящий.

Правда, мозгам вернулась трезвость. «Побег». Не помешает. И доска — просто доска. Ведь Фарр нашел хорошо сохранившийся корабль, ту самую «Сциллу». Выходит… они нашли его после исчезновения родителей с острова. Так что… это все мыльный пузырь. Ничего не изменилось. Они по-прежнему числятся пропавшими и, возможно, корабль просто отнесло волной, а наши папы и мамы… Если бы деревья могли знать, живы ли наши родители теперь. Если они или их останки здесь — должны знать… Хоть бы не знали.

Но если корабль был пуст, как «Аузония», а здесь, на острове — алтарь из звездной пыли, которая нужна для далекозора…

То, может быть, родителям все же удалось бежать.

Голубинка застыла на плече Фарра. Я тихо поманила ее рукой. Фарр обернулся, когда кречет слетел с его плеча на мое запястье, но я приложила палец к губам. Ро и Оло не замечали нас. Я вытащила из кармана блокнот с записями о бубриках Звездочета и нацарапала на клочке бумаги:

«На острове алтарь из звездной пыли. Возьмем пробу. Население подозрительно, попытаемся бежать. Дождитесь».

И шепнула кречету: «Риньи». Голубинка должна была запомнить. Доктор уже отправлял ее с донесением. Риск, но… ничего другого не остается. Кто-нибудь должен знать, что здесь происходит.

Риньи не бросит нас. Потому что здесь звездная пыль.

Оло услышал лишь биение крыльев.

— Мы избавились от птицы, — невозмутимо сообщил Фарр. — Она пугала королеву друидов.

Не уверена, что подобное утверждение сработало нам на руку, потому что Оло только приподнял брови, но уважение испарилось из его взгляда напрочь.

За исключением «тропической» растительности, деревня казалась очень похожей на вестландские, где выращивают скот и зерно.

Дома из деревянных балок. Просмоленная соломенная крыша. Широкие окна без стекол с простыми рамами. Вот разве что ставней нет.

Люди же отличались очень сильно. Что мужчины, что женщины носили, как выразилась Ро, «набедренные повязки», и, пожалуй, это слово подходило больше прочих. У Оло были штаны, не доходящие до колен, а у большинства — нет. Вероятно, отличительный знак местной знати. Женщины прикрывали грудь подобной повязкой, в медных плетеных волосах у них так же звенели и переливались украшения и перья. Одна и та же татуировка от левого запястья через всю спину в причинное место.

Но, любопытный феномен: татуировки и подобные друидским прически наблюдались лишь у более или менее молодого населения. А вот кожа стариков была чиста, как скомканный лист бумаги, да и убеленные волосы их перехватывали только кожаные ремешки.

Будто те полгода, что прожила здесь мама, сформировали новую цивилизацию. Не вполне… адекватную.

— Субкультура, — с умным видом прокомментировала Ро мои размышления, сообщенные ей на ушко. — Это называется модная субкультура, Тиль. Кажется, им очень понравилась твоя мама, даже… чересчур. А она тоже носила такую прическу? Это в принципе друидное?

Не знаю, о чем речь — «чересчур». И то, что она им понравилась — тоже не факт. Раз не соглашались ее отпустить. Раз ей пришлось исчезнуть. И вместо сожалений или поисков о ее душе молятся звездам.

— Нет.

Доска с надписью «Сцилла» казалась весьма правдоподобной. Фаррел остановился напротив, заложив руки за спину. Покачнулся с пяток на носок. Коснулся рукой.

— Она не настоящая, — шепнула я.

Друг детства отреагировал мгновенно:

— Откуда знаешь?

— Дерево… сказало.

— А я думал… у меня случились галлюцинации и я не видел такой же таблички девятнадцать лет назад на…

— Люди Гудру! — громогласно объявил Оло, оттесняя Фарра от доски и указывая обеими руками на скукожившуюся скромную меня. — Женщина друид была права! Со стороны бореалисов к нам прибыли гости, в их числе — королева друидов!

С севера. Мы туда идем.

Громогласные крики… нездорового восторга повергли меня в ужас. Как, впрочем, и Аврору. Мы вцепились друг в друга. Почему люди не могут разговаривать, как люди, а обязательно должны орать какие-то сумасшедшие речи?..

— Поприветствуем их, как полагается!

— Будто на фашистском митинге, — прошептала Ро нечто совершенно непонятное, как с ней случалось.

— И никогда не отпустим, ведь так? Королева друидов наконец нашла свое место на земле!

Снова крики. Нас не отпустят. Сердце ухнуло в пятки осколком льда. Дело не во всяких там уговорах с морем. Просто… они маньяки.

— Мы должны усыпить их бдительность, — прошептала Аврора.

— Что?

— Верно, — поддержал Фарр, — пусть думают, что это то, о чем мы, то есть, ты, Тиль, мечтала.

Я непонимающе посмотрела на парочку.

— Тогда мы сможем хотя бы свободно перемещаться по острову. И добраться… до «Искателя» ночью.

— Только не сегодня! — категорически не согласились мы с Ро.

Исследования — это исследования.

— Почему?..

Фарру ни за что не понять. Его интересуют только завоевания. А этот остров… завоевывать сомнительно, пожалуй.

Исследовать. Узнать. Осмотреться. Найти выход, чтобы наверняка, и чтобы не жалко.

31
{"b":"927417","o":1}