Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я смотрела ему вслед, чувствуя, как в груди разливается облегчение и беспокойство одновременно.

Что-то изменилось в нем. Он казался каким-то другим, более сдержанным и отстраненным.

Я прищурилась, пытаясь уловить эту перемену.

Его шаги отдалялись, а я стояла там, все еще держа пакет с игрушками и смотрела ему в спину. Этот короткий момент встречи оставил меня в замешательстве и тревоге.

Он понял или нет? И его поведение настолько сильно отличалось от того, что было до этого.

Химера слишком заинтересованно потянула носом. Я прислушалась к ней. Но та молчала. Я решила, что завтра зайду к нему. Предлог придумаю.

Только я не ожидала, что вскоре мне придется снова вспомнить тот день, когда моя жизнь дала трещину. 

Глава 27

Торвальд

Встреча с Элен в коридоре академии стала для меня испытанием. Я шел по коридору, погруженный в свои мысли, когда увидел её. Она стояла там, замерев на месте, с бумажным пакетом в руках.

Мои чувства сразу вспыхнули, сердце забилось быстрее, а в голове начали мелькать воспоминания.

Элен быстро бросила пакет в ближайшую нишу, словно пряча что-то важное.

Это привлекло моё внимание, и я подошел ближе. Поднял пакет. И кажется я итак догадался что там.

В душе бушевала буря. Но на лице не дернулся не один мускул.

— Элен, — произнес я, стараясь держать голос спокойным.

Она кивнула, но не сказала ни слова. Её глаза были полны тревоги и какого-то страха.

Она боялась, что я узнаю о детях.

Я протянул ей пакет и прошел мимо, не задавая вопросов. Каждый шаг давался мне с трудом. Внутренний зверь рвал и рычал. От нашей девочки одуряюще пахло жасмином, земляникой и, кажется, раскаленным песком.

Вернувшись в свой кабинет, я сел за стол и уставился в одну точку.

Я поймал себя на мысли, что хочу увидеть ее детей.  

Я провел рукой по лицу, стараясь успокоиться.

В голове возникли воспоминания о наших совместных моментах, о том, как мы были близки.

Я любил её, и эта любовь всё ещё жила во мне, несмотря на все годы разлуки. Но теперь, когда я узнал, что она скрывает от меня, это чувство стало ещё сложнее.

Я даже расписание сделал ей, чтобы она могла проводить время с детьми, чтобы они видели ее и она не пропадала.

Дверь распахнулась, и вошел Кристофер. Почти ночь на дворе.

— Так и знал, что найду тебя в академии, — обронил он. И сел в кресло.

Я дошел до скрытого бара, плеснул ему и себе в бокал и поставил перед ним. Опустился в кресло, цедил напиток и сверлил взглядом друга.

А друга ли?

— Ты так смотришь на меня, словно убить хочешь.

— Хочу, — не стал отпираться я.

— Хм. Неожиданно, — вскинул светлую бровь друг. Но, противореча себе, расслабленно откинулся на спинку кресла, покачивая бокал. — И по какому поводу ты желаешь моей крови?

— У Элен есть дети.

— Да, — не стал отрицать он. Я скрипнул зубами. Звери внутри меня зарычали. Удивительно, что перестали подавлять друг друга и проявляли в отношении Элен единодушие. — И?

— Я отпустил ее, чтобы она выжила в той мясорубке, в которую мы попали по вине врага, а ты пригрел её, — голос мой звенел от злости.

— Ты о чём? Элен отличный целитель, и мы случайно встретились недавно.

— И потому она родила от тебя? А потом ещё и от этого ублюдочного Даррена? — я встал и навис над столом, вцепился в столешницу. Она пошла трещинами. Я снова терял контроль. Руны запекли.

Крис нахмурился и тоже подался вперёд.

— Ты бред несёшь. А ещё ты что, перешёл на второй уровень? Тор...

— Не делай вид, что заботишься обо мне. Ты знал, как я любил и люблю её. Я сдыхаю без неё каждый раз. А ты?!

— Так ты из-за этого не удержал контроль? — хмурился Крис.

— Не увиливай! — ударил по столу кулаком.

— И как давно ты узнал?

— В пер-рвый же день.

— И так долго терпел, даже не пришёл, чтобы спросить?

— А что тут спрашивать. Ты соблазнил мою женщину. Ту, что должна была быть как можно дальше от заговора и интриг! Ты подвёл её под удар. Я убью тебя.

Я почти рванул на него, когда повеяло Тьмой. Крис встал и спеленал меня тёмными лентами своей магии. Я закашлялся.

— Что это? — прохрипел я.

— Магия.

— Что с тобой? — прошептал я. Тёмные лоскуты странной инородной магии душили, выкачивали жизнь. — Элен нужна мне. Я не знаю, что это. А сейчас дам тебе время, чтобы остыть. Потом поговорим, и если надо, то можем устроить спарринг на мечах, — черные ленты отволокли меня за стол и спеленали в кресле. Глаза Криса были полностью черными.

Дело дрянь. Друг и вправду терял свою суть.

— А вообще. Подумай и пораскинь мозгами. У неё дети-двойняшки, и как бы мы с Дарреном могли зачать их? Впрочем, твой воспалённый мозг наверняка и этому найдёт идиотские объяснения! Ревнивец, — его голос гремел. — Ты любишь её. Вдали от тебя ей не выжить, и детям тоже. Вариса была у отца, и я не в курсе, что за беседу она вела, но то, что эта стерва вышла довольная, сулит нам огромные проблемы.

А потом он открыл портал и скрылся. Но я успел почувствовать остаточный флер. Зелень и жасмин. Он перенёсся к ней.

— Р-р-р!

Глава 28

Мы ужинали всей семьей и точно никого не ждали. И уж точно я не думала, что кто-то войдёт в дом даже не через дверь.

Когда в кухне появился его высочество, я подавилась чаем. А Крис небрежно прислонился к дверному проему, мрачно смотря на моих детей.

— Хм.

— Дети, няня, мы отойдем поговорить.

Я вскочила с места, а принц пропустил меня и пошел следом. Мы зашли в кабинет. Я встала у окна.

Принц вальяжно расселся в небольшом гостевом кресле.

— Не хочешь мне ничего рассказать?

— Нет, а что?

— Отчего же твой сын так похож на меня?

— Ну... Вовсе не похож.

— Да? Может, пригласим мальчика сюда. Я даже не поленюсь и принесу свои детские карточки для достоверности.

— Но я не знала! Сын ведь тебя не видел ни разу.

— Это тебе так кажется, он мог случайно меня увидеть, когда я навещал тебя.

— Наверное, да, — сдулась я.

— Так вот, я жду объяснений. Как это я оказался вдруг счастливым отцом? А ещё как так, что твоя дочь напоминает мне Даррена.

— Бездна. Только не говори, что Сара взяла его образ за основу.

— Не буду. Это и так понятно. Если бы ты была внимательнее, то заметила бы. Так вот, я жду внятного ответа.

— Крис...

— Я жду, Элен, — он подался вперед, упер локти в колени.

Я отошла к стеллажу с книгами. Там стояли учебники по управлению целительской магией и детские сказки. Я достала ту самую. Потом положила на стол, открыла на нужной странице и указала на подпись под картинкой.

Крис подался вперед. Прочел раз-другой.

— Я химера, Крис. И мои дети тоже. Причем кровь химеры сильнее драконьей. Результат ты видел.

— Они могут менять внешность?

— Да, — кивнула я. Вернулась к окну, прислонилась поясницей к подоконнику. Потерла переносицу. — Что теперь будет?

Крис о чем-то думал. Он откинулся на спинку кресла. Сложил пальцы рук в замок.

— А что будет? — ответил вопросом на вопрос Крис. Он был мрачен и задумчив. — Ты тоже умеешь менять внешность?

— Нет. Я могу только менять внешность своей ипостаси.

— То есть даже так. У тебя ест зверь. Хм. И ты не так... м... ужасно выглядишь во второй ипостаси? — Крис взял книжку детских страшилок и начал её листать.

— Нет. Как мне кажется. Я решила, что буду как драконица, просто немного с изменениями.

— Хм. А почему так?

— Может, потому что один из моих родителей был человеком?

— А дети могут обращаться?

— Оборота пока не было. Но моя... химера уверена, что будет.

Крис взлохматил свои волосы. Вернул книгу на стол. Потер лицо.

— Ты обещал своё покровительство.

— Да, помню я. Ты всё время напоминаешь мне об этом.

— Чтобы не забыл. Я не хочу, чтобы моих детей изучали.

23
{"b":"925654","o":1}