Неожиданно я почувствовала, как кто-то сел рядом.
Я повернула голову и увидела Кристофера. Он был одет в новый костюм, который отлично сидел на нём, подчёркивая его статную фигуру. Его белоснежные волосы были собраны в низкий хвост.
Его присутствие мгновенно наполнило меня раздражением и злостью.
Как он посмел вторгнуться в мой единственный момент уединения?
Но я понимала, что поделать ничего не могу.
— Ты следишь за мной? — вырвалось у меня вместо приветствия.
— Ты всё время грубишь мне, Элен. Эти три года изменили тебя.
— Ты уже говорил об этом.
— Точно, не так давно, — согласился он. Я снова отвернулась и посмотрела вдаль. Парк был пуст. Город едва-едва просыпался.
Кристофер вздохнул, провёл рукой по волосам.
— Тогда зачем ты здесь? — перебила я его.
— Я хочу помочь тебе. И немного объяснить, что будет тебя ждать, — ответил он. — Ты достойна лучшего, чем работа не пойми кем. Я могу предложить тебе место в имперском госпитале.
— Имперский госпиталь? — я усмехнулась. — Ты думаешь, я захочу работать там?
— Это шанс для тебя, Элен. Шанс показать свои способности. Ты действительно талантлива, и я не хочу, чтобы ты теряла эту возможность.
Я смотрела на него, пытаясь понять его мотивы. Могла ли я ему доверять? У меня проблемы с этим.
— Я не доверяю тебе, — проговорила я наконец и покосилась на принца.
— Разве я хоть раз предавал тебя? — он ответил на мой взгляд своим прямым.
— Нет.
Но предавали до тебя и более близкие люди. Вернее, один. Дракон, и этого урока мне хватило на всю жизнь.
Я вздохнула, пытаясь принять решение. Мои дети, моя жизнь — всё это было на кону. А ещё я хотела, чтобы у них всё было, и мне не приходилось каждый раз смотреть на цены, отказывать им в покупке игрушек. Копить и думать, что будет завтра, что будут есть мои дети.
Имперский госпиталь... это просто невероятно.
— Отказа я не приму. Так и знай, — произнёс он с неоспоримой уверенностью.
Принц сидел рядом, его взгляд не оставлял сомнений в серьёзности намерений. Тьма в его глазах не показывалась, но её след был ощутим.
— Ты не оставляешь мне выбора, — прошептала я, опустив голову, чтобы скрыть выражение лица.
Риск попасть Торвальду на глаза был огромен.
Но разве у меня был шанс избежать этого?
Кристофер не тот дракон, которому можно отказать.
Даже если я сбегу, он найдёт меня. Это дело времени.
Даже то, что ему стало известно о моей ранней прогулке, о многом говорит.
Пусть не он сам лично следил за мной, но есть те, кто не выпустит меня из-под надзора.
Оставалось только сыграть по его правилам, но с максимальной выгодой для себя. Ведь я ему нужна.
— У тебя есть выбор, Элен, — мягко ответил Кристофер. — Я хочу, чтобы ты поняла, что не собираюсь причинять тебе вред. Я просто хочу помочь.
Помочь?
Я с трудом сдержала саркастический смешок. Принцы не приходят просто так помочь. У них всегда есть скрытые мотивы.
— Что ж, — проговорила я, стараясь держать голос ровным. — Какие у тебя условия?
— Во-первых, ты поедешь со мной в имперский госпиталь. Там ты будешь работать под моей защитой и моим покровительством. О конкретной задаче я расскажу тебе уже на месте.
— Я не могу работать. У меня нет образования, — процедила я сквозь зубы, но румянец стыда всё равно окрасил щеки.
— Хм. Точно. Тогда ты поступаешь в академию. Я помогу с протекцией.
— У меня она есть. Ректора Биройса и моей наставницы мадам Беатрис.
— Хм. Отчего же ты тогда не воспользовалась ей, чтобы отучиться?
— Были другие дела, — неопределённо пожала плечами. Мне пока что не хотелось, чтобы Кристофер узнал о моих детях.
— В любом случае протекцию я тебе дам. Там сменился ректор. А впрочем… хотя… нет, лучше всё же дам.
— Какая щедрость, — устало проворчала я. Как же меня достали эти самые знатные и наделённые властью драконы, кто бы знал. Всё время приходят и ломают устоявшийся уклад моей жизни.
— Элен, — его голос был настойчивым. — Не делай глупостей. Ты знаешь, что я могу сделать. И это не угроза, а факт.
Но не долго я была в одиночестве…
Глава 16
Кристофер посмотрел на меня, его взгляд был полон уверенности и решимости.
Мне не уйти, не сбежать, не спрятаться.
Он развернулся и пошёл прочь, оставляя за собой ощущение неприязни и осадок в душе.
— Самодур, — пробормотала я себе под нос, едва сдерживая злость.
Я осталась одна на скамейке, снова погружённая в свои мысли.
Как только его фигура скрылась за деревьями, я пнула землю носком ботинка, выплёскивая часть накопившейся ярости.
Ненависть и бессилие переполняли меня. Я чувствовала себя загнанной в угол, и это выводило меня из себя.
Минуты шли, а я всё ещё сидела, пытаясь собраться с мыслями. Парк постепенно наполнялся звуками пробуждающегося города, но я была слишком поглощена своими размышлениями, чтобы замечать это.
Вдруг я почувствовала чьё-то присутствие рядом.
Подняв глаза, я увидела мужчину, который сел на скамейку. Он был высоким и мощным, его коротко стриженные волосы и выбритые виски придавали ему суровый вид.
Снова это безымянный дракон.
Черный костюм, идеально сидящий на нём, подчёркивал его силу и внушительность. Мужчиина криво улыбнулся и представился:
— Меня зовут Даррен. Я глава Тайной канцелярии.
Я почувствовала, как холод пробежал по спине. Моё одиночество было недолгим. Очевидно, я нахожусь под постоянным наблюдением, и теперь это стало более чем очевидным. Кристофер не оставил ничего на волю случая.
— Мое имя вы знаете. Представляться не буду, — сказала я, пытаясь сохранить спокойствие. — Зачем вы здесь?
— Я здесь, чтобы убедиться, что всё идёт по плану, — ответил Даррен, его голос был низким и твёрдым. — И чтобы лично передать вам это.
Он протянул мне пухлый конверт. Я удивилась, но взяла его, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство.
— Откройте, — предложил Даррен, его глаза пристально следили за моей реакцией.
Я медлила, но всё же открыла конверт и заглянула внутрь.
Внутри оказалась пачка денег. Я отшатнулась, как будто конверт мог укусить, и уронила его на скамейку. Лицо залилось краской от негодования и смятения.
— Что это значит? — с вызовом спросила я, глядя на дракона.
Он не улыбался и не издевался. Он просто поднял руку, призывая меня к тишине.
— Это ваши деньги, по праву, — спокойно сказал он.
— Я не верю вам, — ответила я, пытаясь совладать с эмоциями. — Откуда они?
Даррен вздохнул и посмотрел на меня с серьёзностью.
— Я инициировал проверку в госпитале, где вы работали. Согласно всем часам, проведённым на работе и дежурствах, а также количеству больных, вам выплачено жалование. Именно такое количество денег удерживало руководство, пользуясь отсутствием у вас диплома.
Я была шокирована. За меня заступились. Никогда прежде я не чувствовала себя так растерянно.
— Теперь понятно отчего меня уволили. Думали, что тем самым отведут от себя беду, — вымолвила я, не зная, что и думать. — Но… почему?
— Я же обещал. А я слов на ветер не бросаю. Тем более его высочество заинтересован в талантливых целителях, — ответил Даррен. — Он не мог оставить это без внимания. Кстати, главлекарь смещён за взятки и злоупотребление своими полномочиями. Ваш наставник отправлен на пенсию. По Ройсу, так называемому лучшему целителю, возбуждено расследование. Сейчас ищутся кадры для работы, и я лично курирую этот вопрос.
Я молчала, пытаясь переварить услышанное. Деньги лежали между нами, как напоминание о том, что справедливость иногда торжествует.
— Я не знаю, что сказать, — наконец произнесла я. — Это всё так неожиданно.
— Понимаю, — кивнул Даррен. — Но это только начало. Мы хотим, чтобы вы поехали с нами. Имперский госпиталь как раз для вас. На этот раз с должным уважением и оплатой за ваш труд. Его высочество поможет вам поступить в академию. Ваш талант не должен пропасть зря.