Литмир - Электронная Библиотека

Его взгляд, полный ледяного бешенства, буквально опаляет, но я не реагирую. Видимо, он действительно не понимает, почему я его отталкиваю. Для него все просто.

А я вот окончательно запуталась. Если даже не забеременела после нашей прошлой близости, то где гарантия, что не понесу сейчас? Пережив побег, столько времени потратив на сопротивление, вот так вот банально залететь?

Где были мои мозги, когда я поддалась на обаяние этого мерзавца? Печаль...

До кладбища мы доезжаем в экипаже. Я, если честно, думала, что ритуал будет жутким, с выкапыванием тела, но – нет. Лорд дознаватель собирается говорить всего лишь с духом.

У могилы нас ждет инспектор ди Бар’рон и еще несколько жандармов. Все официально и чинно. На широкой мраморной скамье расставлены свечи и стоит чаша.

Я хочу понаблюдать за действом в сторонке, но ди Кар'рас зовет меня и потом тихо говорит на ухо:

– Вы жили в замке Велье и, наверное, знаете членов их семьи и тех, кто на них работает.

– Кое-кого знаю, но не всех, – киваю я.

– Тем не менее не уходите далеко. Возможно, вы окажетесь полезны.

Жандармы выглядят напряженными – им не особо улыбается находиться здесь. Инспектор, как настоящий профессионал, собран и серьезен, а Ашиль складывает руки на груди и внимательно наблюдает за действиями дознавателя.

Тот расставляет свечи по периметру, а затем берет чашу за высокую ножку и что-то шепчет над ней. И неожиданно выплескивает алую жидкость на могилу. С земли тут же поднимается клубящийся дым.

Мы все смотрим на дым, который постепенно принимает очертания человеческого лица. Фу, жуть какая. Я так впечатляюсь, что мелкими шажками придвигаюсь к Ашилю. Сама не замечаю, как оказываюсь стоящей у него под боком.

– Испугалась, малышка? – спрашивает он.

– Пфф, – я прихожу в себя, фыркаю, и так же, мелкими шажками, отбегаю обратно.

– Олири Пару? – спрашивает между тем дракон.

– Я – Олири Пару, – отвечает дымчатое лицо.

– Мне нужно, чтобы ты показал, кто убил тебя, – громко произносит дракон, но я вижу, как тяжело ему дается все это.

Руки его слегка подрагивают, на лбу появляется испарина.

– Во всей империи общение с духами подвластно только Калебу ди Кар’расу. Это их родовой дар, – тихо сообщает мне комиссар. – Никто в Брае не смог бы провести подобный ритуал.

Туман тревожится, из серого становится молочно-белым, а потом красным.

– Покажи мне! – кричит дракон.

Он стоит, расставив ноги, на виске вздулась жила.

А туман расступается, являя нам сцену. В дверях бедной квартиры замер человек в фетровой шляпе и в зеленых очках. За его спиной маячит старуха в черной пелерине. Но ее образ слишком размыт, лицо разглядеть не удается. Даже когда она выходит вперед и тянет руки в черных перчатках. Я понимаю, что сцену мы видим глазами убитого Пару.

Но мужчину я знаю – это Несто Крейг. Именно он изучал мою магию в первые дни, когда я попала к Велье. Он давал мне уроки истории Пазаданора, и он же вживлял мне артефат-переводчик.

Картинка исчезает, а туман окончательно развеивается. Ди Кар’раса шатает. Он делает несколько шагов и тяжело опускается на скамью. Я подбегаю к нему и сажусь рядом, трогаю за плечо.

– Вы узнали этих людей, Кати? – спрашивает дракон.

Один из жандармов подносит ему бутыль, как я потом узнаю – с восстанавливающим силы травяным отваром. Сделав несколько длинных глотков, ди Кар’рас морщится, и снова поворачивается ко мне:

– Вызывать воспоминания покойного – самое пакостное в этом деле. Теряется слишком много энергии. Так вы узнали убийц?

– Это Несто Крейг, – говорю я. – Ученый. Кажется, он работает в исследовательском институте.

– А женщина? – нетерпеливо роняет дракон.

– Ой... не могу сказать с уверенностью, – я качаю головой. – Не хотелось бы оклеветать кого-то, но мне показалось, что это Тереза – бывшая нянька младших Велье.

Инспектор внимательно слушает меня. А я в панике – если преданные Велье люди тут, то и сам герцог или его сынок тоже должны обретаться поблизости.

– Вора убили магией смерти. Признаться, я считал, что в преступлении замешаны темные демоны, но это также родовая магия Велье.

– Они хотят заполучить голема? – догадываюсь я. – Герцог Велье собирает ключ к заброшенному городу?

И почему я не удивлена?

Ди Кар’рас многозначительно хмыкает.

– Нам придется запросить информацию о Крейге и об этой Терезе в Ледоне. Спасибо, Кати. Пару определенно убила женщина. Без вас мы не смогли бы ее опознать, – и он обхватывает мою руку сухой, горячей ладонью.

– Но мирри не уверена, – подает голос комиссар. – Лица не было видно.

– Ничего. Главное, у нас есть наводка.

– Лорд ди Кар’рас, – Ашиль кривит губы и смотрит на нас исподлобья. – Я категорически против, чтобы мою Истинную впутывали в это грязное дело. Вы ведь понимаете, что я не позволю ей давать показания?

Я делаю страшные глаза – что он творит вообще?

Дракон насмешливо улыбается.

– А ей и не придется давать показания, лорд Ферештех. У меня есть идея, как выйти на преступников без всяких показаний.

Глава 24

Меня разрывает от противоречивых эмоций. Мне страшно. Шассир прислал Ашилю лилию, и Велье рядом. Вдруг я со своим даром все еще нужна им? И еще они пытаются собрать ключ, выпустить голема и устроить веселое светопреставление.

Вот это повезло! Вот это я спряталась на границах империи! Молодец, Катька. Чего уж...

От свечей поднимается едкий дым и мне становится неприятно. К горлу подступает тошнота и я возвращаюсь к экипажу. Что это за неожиданная слабость? Наверное, свечи пакостные... некромантические.

На обратном пути я ни с кем не разговариваю, просто смотрю в окно – меня снова разрывают сомнения.

Понятно, что в особняке наместника безопасно и мне лучше оставаться там. Но как же не хочется. Я все еще не простила Ашиля. И где-то в Брае сейчас мучается Софи – возможно, она в смертельной опасности, в отчаянии ждет помощи, а я бездействую.

В холле особняка к Ашилю подходит Палмер и чинно сообщает, что его ждет генерал Партон.

– Кажется, были замечены попытки прорыва со стороны демонов, – тихо произносит дворецкий. – И еще наблюдается странная активность на границе с пустыней.

Ашиль хмурится и кивает. А я надеюсь, что это не наша с ним прогулка в песках вызвала такой эффект. Или, может, тетя Розалия наследила. Земли демонов расположены в другом измерении и я смутно представляю, как они шастают туда-сюда.

Я прохожу в малую гостиную, и ди Кар’рас увязывается за мной. Там уже прибрано, но реставрацию провести, конечно, не успели. В центре комнаты одиноко стоит мягкий диван и я на него неизящно плюхаюсь, бросаю сумочку рядом на сидение.

И снова эта усталость.

Наклоняюсь, чтобы потереть щиколотки, и вдруг вижу на паркете свой браслет. Змей вернулся в свое вместилище.

Ди Кар’рас опускается рядом со мной. А я хватаю браслет, поспешно прячу его в карман юбки и немного отодвигаюсь от дракона.

– Простите, что предложил вам стать любовницей, Кати. Но удочерить вас я никак не смогу, – от этой чешуйчатой язвы исходит знакомая уже сила, и хочется подчиниться ей, прислониться к сильному плечу и ни о чем не думать.

Впрочем, я знаю, что это не мой путь. Уж очень много «но». Мое тело слишком ярко помнит Ашиля и я не смогу так быстро переключиться на другого мужчину. Мне нужно время. Нужно время, чтобы забыть и... не сравнивать. Кажется, что погрузившись в учебу и хлопоты, я обману разорванное сердце. Но я должна быть одна – так легче.

И я не хочу больше ни от кого зависеть. Сменить одну золотую клетку на другую? И потом... я демоница.

Усмехаюсь и качаю головой.

– Я все равно сбегу от него, – мои слова звучат решительно. – Как наладится все, так и сбегу. Поступлю в академию и... постараюсь перетащить сюда маму.

36
{"b":"922782","o":1}