Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она застенчиво улыбнулась. «Я заставил Мануэля отвезти меня в магазин». Прежде чем я успел нахмуриться, она быстро добавила: «Не расстраивайся на него. Я угрожал его жизни и сказал, что если он скажет тебе хоть слово, я выцарапаю ему глаза». Я тяжело вздохнул. «Я знаю, что сначала мне следует обратиться к врачу, но я хочу, чтобы мы пошли вместе».

Я обхватил ее лицо. «Спасибо, dolcezza ».

Она нахмурила брови. "За что?"

«За то, что любишь меня».

Она научила меня жить настоящим моментом. Живите настоящим. В солнечном свете. Вместе.

ЭПИЛОГ

ЭНРИКО

Четыре года спустя

Ф

Издалека я мог видеть свою жену и детей, и мое сердце трепетало. Две головки с рыжими кудряшками и одна головушка с темной гривой радостно визжали, бегая по саду.

Энцо и Амадео уехали в университет (второй и первый курс) и не вернутся до летних каникул. Они выросли хорошими мужчинами.

Я все еще не был уверен, заслужил ли я это счастье, но эгоистично сохранил его. Это было наше. Исла и моя, и я прикончу любого, кто попытается отобрать это у меня.

«Пришло время закопать топор войны с Лукой ДиМауро». Мануэль вернул мое внимание к поставленной задаче. Лука и его семья собирались приехать. Только когда у меня появились дочери, я понял нерешительность ДиМауро привязать свою дочь к моему сыну. Только когда я открыл свое сердце, я понял, что это то, чего я хочу для всех своих детей.

Казалось, это была другая жизнь, другой я, когда Маргарет Каллахан ступила на мою территорию, и я организовал ей безопасный проход, но только при условии, что она выдаст замуж ее и ребенка Луки за своего. Конечно, в то время я не знал, что именно отец Луки, Бенито, подставил Каллаханов, чтобы прикрыть свою предательскую задницу.

«Будет хорошо», — согласился я. — И давно пора.

Мануэль кивнул. «Появление дочерей меняет взгляды».

Я не мог не согласиться.

Дверь моего кабинета распахнулась, и появилась моя двухлетняя Инесса. Ее зеленые глаза скользнули по Мануэлю ко мне, и ее красивое лицо засияло.

"Папа! Зио! Она положила свои маленькие руки на свои маленькие бедра и сделала безумное лицо, которое было слишком милым. У нее был богатый словарный запас, и она определенно знала, как его использовать, чтобы получить то, что хотела. «Я хочу мороженое».

Как и ее мать, Инесса любила мороженое. Она могла есть мороженое на завтрак, обед и ужин.

Мы с Мануэлем рассмеялись. Он подхватил ее и подбросил в воздух. Она радостно взвизгнула, звук ее голоса заставил мою грудь расшириться.

Я отодвинулся от стола и встал. «Пришла очередь твоего папы. Иди сюда, mio cuore . Мое сердце . Мои дети и моя жена владели моим сердцем. Без них эта жизнь не стоила бы таких хлопот.

Мануэль поставил ее на ноги, и она бросилась ко мне, ее изумрудные глаза сияли.

Я раскрыл объятия, и она бросилась ко мне, зная, что я всегда ее поймаю.

«Можно мне сейчас мороженое?» Моя младшая дочь была воплощением чистой решимости, заключенной в маленьком теле. Она была ее матерью во всех отношениях. Наш мальчик Ромео был зеркальным отражением меня и своих старших братьев. Но наши девочки, к моей радости, были материнскими.

«Твоя мама не будет рада».

Она пожала плечами. «È bene ». Это нормально.

Мы с Мануэлем рассмеялись. «После ужина», — сказал я ей. «Вы можете предложить мороженое нашим гостям».

Она взяла меня за руку и повернулась. «Я выгляжу красиво?»

Я ухмыльнулся. "Конечно."

«Но мама самая красивая из всех», — закончила она за меня.

«Все мои девочки красивые».

Она сморщила нос. «Я слышал, как ты говорил маме, что она у тебя самая красивая на свете».

"Ты ревнуешь?"

Она встала мне на ноги и обвила своими маленькими ручками мои ноги. "Нет. Я тоже думаю, что она самая красивая».

Мое сердце перевернулось. Не ее слова наполнили мою душу. Это была любовь в ее голосе. Я подхватил ее и поднес ее лицо к своему.

— И где мой поцелуй, принцесса ?

Ее маленькие ручки обвили мою шею и прижались губами к моей щеке. Поцелуй .

Ее взгляд метнулся к Мануэлю, затем снова ко мне. — Ты закончил с работой?

"Почти."

«Мама говорит, что ты слишком много работаешь».

— Я знаю, Пикколина . Но на сегодня мы почти закончили».

Голоса братьев и сестер привлекли ее внимание, она выскочила через французские двери и присоединилась к ним. Если бы семья ДиМауро не появилась в ближайшее время, одежда моих детей была бы вся в грязи.

«Мы собираемся заняться молодежью», — сказал Мануэль, посмеиваясь, когда мы оба вышли за дверь, чтобы присоединиться к семье в саду.

Мои глаза инстинктивно нашли мою жену. Ее рыжие волосы развевались на ветру, среди запаха моря и лимонных деревьев, наши взгляды встретились. Это был удар под дых. Такой, какой я ее увидел в первый раз.

Я подошел к ней и поцеловал, положив руку на ее едва округлившийся живот. «Amore mio , от тебя каждый раз у меня перехватывает дыхание».

Она ухмыльнулась, ее глаза засияли ярче под голубым небом. — Пока ты не перестанешь дышать.

Она по-прежнему играла на скрипке почти каждый день. Она выступала в местном оркестре и даже преподавала музыку в местной средней школе. Она также помогала управлять юридической империей Маркетти. Я не знал, где бы я был без нее. Я даже не хотел этого представлять.

«Ti amo, dolcezza ». Я прижался губами к ее уху. «Вы дали мне покой. Счастье."

— И ты дал мне семью, — пробормотала она. "Я тоже тебя люблю."

Вместе с Инессой к нам присоединились Ромео и Ирина. Если бы Энцо и Амадео были здесь, наша семья была бы полной.

«Почему мы должны ужинать с незнакомцами?» Ромео проворчал, схватил пригоршню травы и швырнул ее в сестру.

Я опустился на колени, чтобы мы могли встретиться лицом к лицу. «Они не будут чужими надолго».

На этот раз он схватил пригоршню земли и подбросил ее в воздух, создав облако пыли над головой.

«Ромео, баста ». Суровый голос Ислы отругал нашего сына, предупредив его остановиться. — К тому времени, как прибудут наши гости, ты будешь в полном беспорядке.

Он провел руками по штанам, и Исла застонала, приложив руку ко лбу.

— Che cazzo , — прошипела она. Я прикусила внутреннюю часть щеки, чтобы не ухмыльнуться. Моя жена очень хорошо научилась ругаться по-итальянски. На самом деле, она так хорошо это сделала, что я был убежден, что она лучше ругается по-итальянски, чем по-английски. «Ромео, тащи сюда свою задницу. Сейчас."

"Там они!" — воскликнула Ирина, когда перед воротами остановилась машина. Охранники подошли к машине, помогая Луке и его семье.

Ирина бросилась к воротам, так желая увидеть новых людей, что залезла на них и помахала рукой, как будто знала их всегда. «Привет!» — крикнула она. «Я Ирина».

Как и Инесса, она была слишком любопытна и слишком дружелюбна.

Я встал, засунул руки в карманы брюк и направился к воротам вместе с женой. В кобуре под пиджаком я изучал Луку и его семью. Как и мой, его с годами расширился.

Только тогда я заметил, что моя жена босиком, но времени сказать что-либо об этом не было, потому что передо мной стоял Лука.

— Лука, — поприветствовал я его. "Спасибо что пришли."

Он наклонил голову. «Марчетти». Мой взгляд нашел его жену Маргарет. "Миссис. ДиМауро, рад снова тебя видеть».

"Ты тоже." Она улыбнулась, ее старшая дочь была рядом с ней, а маленький мальчик у нее на бедре. Лука держал за руку маленького мальчика, который выглядел ровесником Ромео.

Взгляд Маргарет метнулся к моей жене. «Моя жена Исла. И наши дети. Ромео. Ирина, которая уже представилась. И Инесса. Энцо и Амадео здесь нет.

Я мог бы поклясться, что Маргарет вздохнула с облегчением.

«Дамиано — мой старший сын», — ответил Лука, прежде чем наклонить подбородок к мальчику, которого держала Маргарет. «Армани. И наша Пенелопа.

90
{"b":"921065","o":1}