Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его удивление сменилось чувством вины. В конце концов, именно Энрико вытащил эти слова на всеобщее обозрение.

— Это был неправильный способ узнать это. Оставив наши пальцы переплетенными, он положил мою руку на свое мускулистое бедро и держал ее там.

— Ты прав, — согласился я. «Мой брат должен был сам сказать мне это один из миллионов раз, когда я спрашивал его». Челюсть Энрико сжалась. «Я знаю, что он не плохой и не жестокий… так зачем ему это делать?» У мужа на шее пульсировала вена. "Вы знаете?"

Он бросил взгляд в мою сторону. — Нет, пикколина . Но я согласен с тобой. Константин не является излишне жестоким.

Мы остановились, и я понял, что мы снова в отеле. Он быстро выскочил из машины и подошел, чтобы открыть мою дверь, опередив камердинера. Слуга, который глазел на меня, как будто я был голым.

Энрико бросил ему ключи. «У меня есть жена. Ты паркуешь машину.

На лице камердинера мелькнуло удивление. Это был первый раз, когда он взглянул в сторону моего мужа и отшатнулся, увидев его мрачное выражение лица. "Да сэр."

Камердинер не удостоил меня еще одного взгляда.

Я вложил свою руку в руку Энрико — в третий раз за сегодня — и наслаждался этим простым действием. Это было естественно, как будто мы делали это годами.

Мы вошли в отель, когда голос позвал Энрико.

Мы оба как один повернули головы и увидели стоящего там высокого мужчину. Симпатичный мужчина лет пятидесяти с чем-то.

«Ах, Кортес. Спасибо что пришли."

Мужчина подошел к нам. В его серебристо-седой бороде сопрано Афины пела в моей голове слова: «Посмотри на этого лисиного, лисиного, чернобурого папочки».

В моих квартирах было тихо на фоне мраморного пола. Повсюду было рассеянное освещение — предположительно, в рамках подготовки к праздникам. В вестибюле кипела жизнь. Но глазам мужчины было наплевать, что украшало роскошный вестибюль. Все могло блестеть, но его глаза были прикованы ко мне.

Мне показалось, что я увидел в них мелькающее узнавание, но я ошибся. Я никогда раньше не встречал этого человека. В глубине моего сердца зародился трепет. Я не мог понять почему, но что-то в этом человеке меня насторожило.

Меня осенило только тогда, когда мы все остановились. Кортес. У этого человека была та же фамилия, что и у моей матери, и то же имя, что и у отца Луизы Марии Кортес. Я отказывался верить, что это было совпадение.

— Пикколина , ты в порядке? Голос Энрико звучал издалека. Искаженное, далекое. Как будто я был на дне моря. — Айла, посмотри на меня.

Сглотнув комок в горле, я встретилась взглядом с мужем. "Да, у меня все хорошо. Почему?"

Он наклонился, его рот коснулся моей мочки уха, от чего у меня побежали мурашки. «Твои ногти впиваются в мою руку».

Я опустила глаза и обнаружила, что мои костяшки пальцев побелели, а ногти впились в его плоть.

— Прости, — пробормотал я, ослабляя хватку. "Мне очень жаль."

Он изучал меня какое-то время, прежде чем снова обратить свое внимание на мужчину, чьи глаза были прикованы ко мне.

«Киан, это моя жена. Исла. Голос Энрико был формальным. Почти темно. «Исла, это наш глава службы безопасности здесь, в России. Киан Кортес. Он обеспечит вашу безопасность любой ценой».

Напряжение просачивалось по моим венам, мои мышцы напряглись. "Кто ты?" Мне нужно было знать, кем он был по отношению к моей матери. «А кто вы для Луизы Марии Кортес?»

Мужчина внезапно тепло улыбнулся, его глаза не сводили с меня глаз. — Я… был… ее братом.

Мой взгляд метался между мужчинами. — Итак, ты мой…

"Дядя." Он покачал головой, в его глазах читалось недоверие. «Ты точная копия моей младшей сестры; Я с трудом могу в это поверить. Я думал, она… — Его голос дрогнул, и он откашлялся. «Когда Маркетти позвонил мне ранее и рассказал подробности этого задания, я не осмелился в это поверить».

У меня перехватило дыхание. Энрико знал, что он мой дядя, и позвонил ему. Он выполнил свое обещание. От этого жеста мое сердце ускорилось. Энрико притянул меня ближе к себе, провел рукой по моей спине и положил ее мне на бедро.

— Я буду лучше выполнять обещания, amore , — прошептал он мне на ухо. «Te lo prometto ».

Эмоции захлестнули меня. Я изучала мужа, его широкие плечи растягивали тонкую ткань костюма. Эмоции расцвели. Хрупкая и новая, но сильная.

«Спасибо», — прохрипел я. Я хотел показать ему, насколько я благодарен, но сначала мне нужно было поговорить с этим человеком. Мой дядя. Было невероятно даже подумать об этом.

Я переключил свое внимание на Киана, который терпеливо ждал. Мы не были похожи. Я был невысоким; он был высоким.

— У тебя волосы рыжие? — выпалил я. — Или это было?

Он покачал головой, засунув руки в карманы. «Луиза была единственной, у кого были рыжие волосы».

Я судорожно вздохнул.

«Иллиас, мой брат, говорит то же самое». В глазах Киана мелькнуло презрение. Оно пульсировало в каждой его поре, горячее и тяжелое. Я сделала шаг ближе к Киану, выпрямилась и пристально посмотрела на него. — Ты не причинишь ему вреда. Он мой брат. Единственный, кто у меня остался».

Сардоническое дыхание покинуло его. «Ты с виду дочь своей матери, но я вижу, у тебя хребет Константина». Пока я размышлял, имел ли он в виду это комплимент или оскорбление, уголки его рта приподнялись. «Наверное, это хорошо».

У меня было так много вопросов. Я хотел знать все, но в то же время боялся правды.

«Для нас зарезервирован зал для совещаний», — вмешался Энрико. «Давайте обсудим это наедине».

Гости бросились повсюду, а мы пробрались в заднюю часть вестибюля и в гостиную. В тот момент, когда за мной щелкнула дверь, начали посыпаться вопросы.

«Я хочу знать все», — выпалила я, не в силах больше сдерживаться.

Дядя Киан — как странно о нем так думать — протянул руку, предлагая нам сесть. Энрико и я заняли один диван, а Киан с полной уверенностью опустился на стул. Он изучал меня, и именно тогда я это увидел. Его тьма. Его призраки.

Тишина затянулась. История преследовала нас. Но почему-то это оставило меня в неведении. Только Энрико и Киан знали, что произойдет.

«Я жду», — напомнила я ему, терпение никогда не было моей сильной стороной.

Киан, казалось, не обиделся на мой тон. Вместо этого он выглядел довольно удивленным.

«Твоя мать никогда не отвечала». Он не наказывал меня. Он даже не выглядел недовольным. Но в нем чувствовалось смертельное присутствие, которое было неоспоримо. «В конечном итоге это стало ее гибелью».

"Что ты имеешь в виду?"

Его взгляд метнулся к моему мужу, и гнев пронзил меня. «Это касается меня и истории моей матери, так что не смотри на Энрико».

Рука моего мужа легла на меня, его пальцы скользнули по изгибу моей шеи. Прикосновение было утешительным. Мягкий. Казалось, его не смутил мой резкий тон, его поза расслаблена, а его прикосновения подкрепили мою уверенность.

Киан издал недоверчивый смешок. «Очень хорошо, Исла. Мне просто интересно, что ты уже знаешь».

"Ничего." Мой тон выражал раздражение и разочарование. «Я ничего не знаю, но хочу знать все».

«Но ты же знал, кто я такой», — рассуждал Киан.

Я тихонько усмехнулся. — Потому что я, как чертов преступник, порылся в столе Илиаса и нашел свои и материнские свидетельства о рождении. Краем глаза я заметил улыбку Энрико. Я небрежно махнул рукой. "Ага-ага. Мой брат и мой муж тоже преступники. Я новичок в этом». Затем я сосредоточил свое внимание на Киане. «Ты преступник? Я поискал имя своей матери, но ничего не нашел, что неудивительно. То же самое произошло, когда я ввел имена ее родителей.

— Твой дедушка был главой бразильского картеля. Слова Киана были похожи на падение бомбы, но он даже не промахнулся, продолжая. «Когда он умер, это перешло к моему старшему брату».

«У меня есть еще один дядя?» Слова вырвались у меня в спешке.

63
{"b":"921065","o":1}