Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спрашиваете еще, конечно я за.

Волки рассмеялись и, дав мне пятнадцать минут на сборы, вышли.

Быстро натянув на себя потертый спортивный костюм, я спустилась во двор, где уже собралась вся стая, кроме Эммы, как и в прошлый раз. Шон сказал, что она не охотится и осталась следить за детьми. Дерек хотел распределить меня с Элис и Шенон. Вместе с ними мы должны были загонять добычу на Дерека, Шона, Конора и волка, который приехал с Алиссией (как его зовут я так и не узнала), которые в свою очередь ее завалят. Я упиралась, но в итоге пришлось согласиться, так как Дерек не был уверен в том, что я не пострадаю, оказавшись один на один с диким животным.

После распределения ролей я впервые увидела, как оборотни трансформируются. Жуткое и одновременно завораживающее зрелище. Под кожей забугрились мощные мышцы, после чего она быстро покрывалась жесткой шерстью. Слышался звук, похожий на хруст костей, и меньше чем через минуту я уже стояла в окружении огромных волков. Самый крупный, Дерек, махнул мордой в сторону леса, и стая сорвалась с места. Пара секунд, на которые я замешкалась, стоила мне минимум трехсот метров. Я бросилась следом и даже удивилась, какую скорость я была способна развивать. Решив попробовать максимум, на который способна, я догнала стаю, почти мгновенно поравнявшись с Шоном. Ветки хлестали по коже, но царапины моментально затягивались. Ветер путал волосы. Инстинкты напряглись до предела. Несмотря на сумасшедшую скорость, я успевала уловить лису в кустах или сову, практически бесшумно перелетевшую с одного дерева на другое. Под мощными лапами волков раздавался хруст веток, поглощаемый влажным мхом.

Охота велась на оленей. Учуяв стадо, волки сбавили темп и рассредоточились по заранее оговоренным позициям. Шенон низким рыком бегло проговорила мне, что делать. Когда были выбраны несколько оленей поменьше, которых нужно было отделить от стада и загнать в засаду, две волчицы сорвались с места. Мох вырывался из-под здоровых лап. Стадо рвануло через широкую поляну, метаясь из стороны в сторону в попытках оторваться от хищников. Кровь кипела от адреналина. Инстинкт охотника взыграл во мне настолько, что все вокруг поплыло, будто в замедленной съемке. Кровь шумела в ушах, легкие были полны влажного воздуха, оставившего на языке послевкусие десятков разных запахов.

Боковым зрением я уловила движение в стороне от маршрута, по которому мы должны были гнать оленей. Инстинкт хищника, разгоревшийся из фитилька в неистовый пожар, захлестнул меня, как цунами, вымыв из головы абсолютно все, кроме одного — желания удовлетворить его. Я рванула в сторону и, преодолев метров триста вглубь чащи, столкнулась с мощным телом, пахнущим мхом, мускусом и чем-то сладковатым. Не удержав равновесие от неожиданного нападения, зверь накренился, как массивный шкаф, и мы покатились кубарем с холма. Животное билось в хищных объятиях, пока я не отпустила внутреннего убийцу и не вонзила зубы в горло жертвы. Горячая кровь хлынула в горло пульсирующим потоком, от которого я, казалось, вот-вот захлебнусь, мои ногти вонзились в животное, вспоров толстую шкуру, как бумажное полотенце. Неудержимый раж поглотил без остатка. Как из колодца слышались приглушенные голоса. Чьи-то руки обхватили меня и буквально оторвали от туши, и , лишь после этого, я начала приходить в здравый рассудок, хоть все еще продолжала рычать и вырываться.

Когда туман с глаз спал, я увидела стаю вокруг себя. Все они в обличии волков стояли полукругом вокруг меня, держась на безопасном расстоянии. Осмотревшись, я увидела на земле бездыханную тушу кабана, как минимум раз в шесть больше меня весом. Вся одежда практически насквозь пропитана кровью. В отражении глаз оборотней Шон и Дерек в четыре руки держат монстра, перепачканного бордовыми влажными потеками, с длиннющими когтями и глазами, горящими желтым огнем. Волки медленно отпустили мои заломанные назад руки. Я встретилась с каждым глазами, увидев ужас и страх с тенью омерзения в глазах Элис.

Под этими взглядами я почувствовала себя чем-то отвратительным, мерзким. В порыве спрятаться от этого чувства, я рванула в чащу, игнорируя голоса за спиной. Вскоре я оказалась на берегу реки и с немыслимым удовольствием окунулась с головой в холодную воду. Вернулась на поверхность я лишь ради глотка воздуха и тут же снова нырнула. Я делала так раз за разом, пока вода не поглотила смытую с моего тела кровь, унеся с течением ее солено-металлический запах. Я стояла в воде, обняв себя за плечи. Адреналин в венах поутих, и меня пробрала крупная дрожь. С дрожью завибрировали и мысли.

Господи, я убила кабана. Разорвала, как плюшевую игрушку. Я что, пила его?

От этой мысли нутро взвыло и поднялось смерчем кислоты к горлу. Меня вырвало.

— Твою мать… — выругалась я, пытаясь отойти подальше, и прополоскала рот от кислоты речной водой. Но, к счастью для себя, я обнаружила, что крови в рвоте почти не было…

Порыв слабого ветра принес знакомый запах. Я обернулась.

Шон сидел на песке у самой воды и странно смотрел на меня. Несмотря на темноту вокруг, я прекрасно его видела. Тень на скулах говорила о плотно сжатой челюсти. Нахмуренные брови нависали над небесно-синими глазами, в которых бушевало торнадо противоречивых эмоций.

— Что со мной происходит? — я прошептала это практически одними губами, зная, что он все равно меня услышал.

Глава 3. Голод

Шон смотрел на меня с заметным смятением в глазах. Он бегал взглядом от меня куда-то в сторону, словно пытался найти ответы на собственные вопросы в голове, но те никак не складывались во что-то, что его бы удовлетворяло. Я ждала, что он что-нибудь скажет. Как-то прокомментирует случившееся. Но он лишь поднялся на ноги и сказал:

— Идем домой. Нет смысла здесь мерзнуть.

— Я не могу вернуться. Ты видел, как они смотрели на меня? Видел, что я сделала?

— И что теперь? — его голос резко сорвался, словно он едва сдерживается, чтобы не крикнуть на меня. — Что, просто сбежишь? Да, это какая-то хрень. И с этой хренью нужно разобраться, ты не считаешь?

Возразить мне было нечего, и я молча вышла из воды на берег.

Мы вернулись к дому. Входить не пришлось. Вся стая ждала нас у костра на заднем дворе. У них был обеспокоенный вид. Оно и понятно. Дерек подошел ко мне вплотную. Выражение его лица было решительным и одновременно извиняющимся.

— Стефани…

— Я знаю. Я уйду, — перебила я его, почувствовав по эмоциям, что он хочет сказать.

— Прости. Я не хочу этого, но я как вожак должен беспокоиться о безопасности стаи.

— Дерек, она прожила с нами неделю, ни разу не дав нам малейшего повода думать, что может представлять для нас опасность.

Я ни разу до этого не слышала, чтобы Шон обращался к отцу по имени, но голос у него был твердый и холодный.

— Шон, — вступилась Алиссия. — Нельзя просто ждать, пока она даст этот повод.

— Не лезь, Элис! — рявкнул он на рыжеволосую волчицу, не считаясь с ее возрастом.

— Хватит, — сказала я тихо, но твердо. — Я уйду. Я сама не знаю, кто я, и представляю ли я опасность. Меньше всего я бы хотела навредить кому-то из вас.

Дерек и Эмма опустили головы, словно им было стыдно. Конор смотрел на меня с жалостью. Элис и Шенон смотрели в сторону с ничего не выражающими выражениями лиц. Шону явно не нравилась ситуация. Он продолжал препираться с отцом. Но в итоге последнее слово все равно осталось за мной. Я решила уйти.

Когда я собирала вещи, в комнату постучались.

— Входи, Шон.

Он зашел молча. На лице читалось его желание извиниться.

— Слушай, прекрати. Я в норме.

— Да я не то чтобы за тебя беспокоюсь, — прыснул волк.

Я шутливо ударила его в плечо. Он достал что-то из кармана.

— Вот. Я забил туда свой номер и номер Элейн. Не пропадай, ладно?

— Я подумаю.

— Выпендрежница.

— Придурок.

Мы смеялись, глядя друг другу в глаза с дружеской непринужденностью.

— Подвезти тебя до города?

9
{"b":"920116","o":1}