Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Змея и Лестер опустились на воздух, будто в кресла. Лестер в своем развалился, а моя бывшая наставница сидела хоть и вольно, но немного напряженнее. Мы с Кевином стояли за его правым и левым плечом, и я положила ладонь ему на плечо:

— Как здесь сесть?

Лестер повернулся на меня и похлопал по плечу рукой:

— Пока никак. Не вмешивайся в разговор, пожалуйста.

— Да у вас и разговора никакого нет, вы сидите и молчите, — нахмурилась я.

Каллисто перевела взгляд на меня с полуулыбкой, похоже, я ставила Лестера в неловкое положение своими словами, и я решила замолчать. Потом все спрошу.

Первым явился неизвестный мне мужчина. Густые темные волосы, темно-каштанове глаза и одет с иголочки, словно на приеме у короля. Взгляд у него такой цепкий, что мне не по себе стало, хорошо, что рядом Лестер.

Увидев сидящих рядом Каллисто и Лестера, он с интересом посмотрел на на всех нас, включая Кевина:

— Не уверен, что рад встрече с вами, Старейшина Эркель.

Тот осклабился в ухмылке:

— Присаживайся, Николас. После всего содеянного вами мирные переговоры без угроз — это больше, чем то, на что вы могли бы рассчитывать.

Мужчина секунду помедлил, выбирая, куда сесть, а потом прошел и опустился в кресло с другой стороны от Лестера. Теперь они вместе со Змеей сидели по бокам от него так, словно были частью круга, и остальную часть круга должны были занять остальные, кто еще не явился. А ещё такое их расположение натолкнуло меня на странную мысль, будто они собирались его от чего-то защищать.

Второй явилась уже известная мне Наоми Дия. В отличие от нашей прошлой встречи в портале Тьмы, я наконец смогла получше разглядеть ее. Здесь также было видно рог, рыжий глаз и татуировки по всему телу, только светились они не так ярко, и все это ей даже шло. А ещё здесь на ней почти не было одежды и было прекрасно видно ее крупную в меру натренированную фигуру, увешанную кольцами, браслетами и пирсингом. Увидев Лестера, она замерла, а оба ее глаза засветились одинаковым рыжим цветом.

— Я тоже рад тебя снова видеть, Наоми. Присаживайся, нечего на меня глазеть.

Она посмотрела на сидящих рядом с ним Каллисто и Николаса. Для нее это стало решающим фактором, заставившим ее не произнести больше ни слова, но сесть рядом с последним. Все остальные члены третьего круга появлялись молча, включая известного мне Рихарда, расположившегося рядом с Каллисто. И никто равнодушным к Лестеру не остался, здесь он был врагом для всех. Как только последний из них начал опускаться в свое невидимое кресло, Лестер окинул всех взглядом и заговорил:

— Я счел нужным немного ускорить события и явиться к вам пообщаться. Вы знаете, к чему приведет эта война. Я выловлю и истреблю вас по одному, но мне и самому не улыбается тратить столько лет жизни на жалкую кучку чародеев, возомнивших себя правителями мира.

— Ну конечно, ты-то правителем быть перестал, — отозвался один из мужчин, одетый в черные похожие на арабские одежды, явившийся последним.

— Однако, — Лестер продолжал, словно тот молчал, — я готов вернуться и оставить свою месть в стороне, а вас — в живых. А вот эти двое будут моими ближайшими помощниками.

Он указал обеими ладонями в стороны, имея в виду нас с Кевином.

— Сноходец в роли ближайшего помощника. Тот самый, кстати, что обещался отшельником на далёком острове провести остаток своей жизни, — с ехидцей отозвался Рихард. — Недурно вы устроились, Старейшина. А вот бывшая ученица Каллисто вызывает вопросы.

В его голосе не было ни капли уважения, несмотря на вежливую форму слов.

— Что ж, придется тебе оставить свои вопросы при себе, Рихард, потому что ответы тебя не касаются. А теперь давайте, голосуйте, или как вы тут решения теперь принимаете, — хмыкнул он, выражая пренебрежение к этому.

Вел он себя, как откровенное говно, на мой лично взгляд, нельзя таким быть, но об этом я поговорю с ним тоже без лишних ушей.

Ненадолго повисла тишина, каждый из присутствующих думал о своем. Говорить начал Николас:

— Проголосовать в самом деле стоит, вы правы, Старейшина, но по другому вопросу, — смотрел он при этом на всех остальных, не на Лестера. — Однако прежде, чем мы перейдем к этому, я возьму на себя обязанность объяснить текущую ситуацию.

И он повернулся на Лестера, теперь общаясь исключительно с ним:

— Глядя на вас, я вижу Старейшину, — он указал ладонью на нас с Кевином. — Вы сидите, за вашей спиной стоят двое ближайших помощников. Так было принято в ваше время сотни лет назад. Это — признак статуса, выражение вашего положения, которое влекло за собой весомость слов и вес в обществе. Но мир меняется. Это — то, чего не смогли принять прочие Старейшины, даже если они видели это. Вы были самым молодым среди них, и поэтому у меня есть мнение, что вы способны понять то, о чем я сейчас говорю. Мы сражались не со Старейшинами, мы уничтожали старую отжившую свое систему. Вся ваша речь обращена к тем, кого уже нет, и основана на правилах, которых больше нет. Мы уже не прежний третий круг. Все ваши слова продиктованы требованиями старого общества, которое погибло с последним убитым Старейшиной. Только вы один остались из того времени. Вы можете убить нас всех, но вы не вернетесь обратно в свое время, потому что меняемся не только мы, но и все эти люди, маги и не только, которых мы опекаем. Мир изменился и будет продолжать это делать.

С каждым его словом Лестер мрачнел. По еле заметно напрягшимся плечам я видела, что он готов ко всему, в том числе к немедленному нападению любого из членов третьего круга.

— Однако я вижу, что хоть и были рождены давным давно и росли в том, старом, обществе, вы — другой. Передо мной сейчас сидит Старейшина, не убивший сноходца и не запретивший свою школу магии. Старейшина, который в последние десять лет своего правления не отдал ни единого приказа о бессмысленном убийстве. Старейшина, не пытавшийся плести заговоры против прочих Старейшин с целью агрессии, а лишь для собственной обороны. Нам, слугам Старейшин, это всегда было отчетливо видно. Но самое главное, я вижу перед собой Старейшину, который еще помнит, что такое чувства.

Лестер недовольно сдавил зубы, аж желваки заиграли, а Николас тем временем продолжал:

— Кроме того, вы являетесь носителем уникальных знаний, многие из которых мы потеряли, убив остальных. И среди нас для вас может найтись место, но принять подобное решение в одиночку не может никто.

— Минуточку, Николас, — подал голос Рихард. — У меня внезапно сложилось ощущение, что ты решил пооправдывать Старика. Это — Старейшина! Ты ведь помнишь, кто это? А то я могу напомнить.

— А ты, Рихард, кажется, забыл одно из правил нашего общества. Если большинство принимает решение, остальные его поддерживают, даже если они не были с ним согласны. Иначе из единой правящей головы мы превратимся в разрозненные единицы, преследующие каждый свои цели, каковыми и были Старейшины.

— Но он… — снова начал Рихард, но Николас чуть повысил голос, перебивая его и продолжая.

— Нашей целью не было убить всех, нашей целью было — изменить все, Рихард. И мы изменили. Объединиться — это намного разумнее и выгоднее для всех сторон, чем продолжать войну.

Рихард не был доволен, но замолчал. Черт подери, а мне нравился этот Николас. Он, похоже, тут голова, мозги у него соображают ничуть не хуже, чем у Лестера.

— И все же, прежде чем решать, готовы ли мы видеть тебя частью нас, Лестер Эркель, позволь уточнить, готов ли ты к таким изменениям. Без этого наше голосование не будет иметь смысла. Если не готов, я прошу тебя покинуть это место, тогда это и будет твоим ответом. И я гарантирую, что никто в этом случае не проявит агрессии по отношению к тебе и к твоим двум помощникам.

Лестер все это время сидел в глубокой задумчивости и теперь все так же задумчиво ответил:

— Говори условия вашего общества конкретнее.

— Ты больше не Старейшина, ты — Лестер Эркель, один из нас. Мы доверяем тебе, ты доверяешь нам. Мы просим советов у тебя в том, в чем ты разбираешься, ты — у нас в том, в чем разбираемся мы. Все серьезные решения принимаются сообща. Если решение принято большинством, все его поддерживают. Это не полный список, а правила приличия. Всегда бывают исключения, мы все это понимаем, но во всем должна быть мера. Если коротко, то общий принцип — взаимное уважение, доверие и разумность суждений.

24
{"b":"920083","o":1}