Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всё это пришло ко мне в мгновение, как будто сама истина открылась передо мной с безжалостной ясностью. Я усмехнулся, отпуская камень, и внезапно почувствовал, как его вибрации изменились. Голоса, которые сначала были такими суровыми и испытующими, внезапно, казалось, поперхнулись, словно не ожидали такого ответа.

— Чего?.. — прозвучало глухо, будто голос, который только что задавал вопросы, потерял уверенность. — Это… это всё? Тебя просто интересует, что будет дальше?

Я рассмеялся тихо, отпуская напряжение. Как же это забавно.

— Ну да, — ответил я, глядя на камень, будто разговаривал с древним существом. — Я просто хочу знать, что меня ждёт. И да, мне это нравится. Вот и весь смысл.

Наступила долгая пауза, и я почти слышал, как голоса внутри камня шепчутся между собой, не зная, что с этим делать. Я представил, как они недоуменно переглядываются, пытаясь понять, как реагировать на такое простое объяснение.

Наконец, спустя долгую паузу, один из голосов с явным сомнением произнёс:

— Ладно… ты прошёл испытание. Убирайся отсюда, умник. И пусть Фортуна тебя ведёт… или кто там ещё.

Я не смог сдержать улыбки. Камень теперь казался мне не грозным древним артефактом, а просто очередной странной штукой на пути. Я прошёл это испытание на своих собственных условиях, и это, пожалуй, было лучшим результатом. Подняв взгляд на старушку, я заметил, как она смотрела на меня с лёгким удивлением.

— Вот и всё, — сказал я, небрежно отряхнув руки, как будто только что закончил обычную работу.

Старушка покачала головой, но в её глазах мелькнула улыбка.

— Ты необычный путник, — заметила она, внимательно изучая меня. — Интерес и удовольствие… Не многие выбрали бы такие простые, но в то же время сложные пути. Кажется, ты не боишься судьбы, а предпочитаешь веселиться на её волнах.

Я кивнул, соглашаясь.

— Вот именно. И знаете что? Это только начало.

Старушка долго смотрела на меня, её глаза изучали меня, будто она пыталась решить какую-то внутреннюю дилемму. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы. Наконец, она глубоко вздохнула и неожиданно, с усмешкой сказала:

— Ну ты и псих, конечно! Но почему?

Я чуть наклонил голову в сторону, ухмыльнувшись в ответ.

— Знаешь, люди переживают о каких-то мелочах постоянно. Они летят в бесконечность, даже не понимая этого. Нам дан лишь миг на этой планете, и этот миг насыщен таким огромным количеством красок, событий, эмоций и знаний, что не восхищаться этим просто странно.

Старушка, похоже, была не согласна. Она прищурилась и покачала головой.

— Но как же цели, моральные принципы? — попыталась она возразить.

Я хмыкнул, не дав ей продолжить.

— Бабуль, какие цели? Завоевать трон и убить тысячу человек, чтобы получить возможность убивать миллионы? — Я замолчал, видя, что она собирается что-то сказать, и перебил её. — Ой, только не говори, что люди, метящие на трон Властелина мира, делают это из добрых побуждений.

Её лицо слегка дрогнуло, и я понял, что возразить ей было нечего. Она покачала головой, словно соглашаясь со мной, но на её лице появилось нечто новое — выражение, которое мне не понравилось.

— Ты слишком странный, претендент на престол, — сказала она тихо, но голос её прозвучал с холодом. — Извини, но нам не по пути. Я не могу допустить, чтобы такой как ты получил власть. Ты слишком непредсказуем.

Не успел я моргнуть, как её фигура вдруг начала размазываться в воздухе, а затем обрушился настоящий ураган атак. Мечи, заклинания, удары кулаками — всё это обрушилось на меня в долю секунды. Я едва успел среагировать, когда первые удары прошли в опасной близости от моей шеи. Каждый её удар был точным, смертельно опасным, и это уже была не миловидная старушка, а свирепая машина для убийств.

Я быстро откатился в сторону, успевая уклониться от какого-то яркого заклинания, которое пронзило землю, где я стоял мгновение назад. Сердце бешено заколотилось в груди, а мышцы напряглись до предела. Она, оказывается, была не просто одним из одиночек — она была куда сильнее, чем я мог предположить. И, что хуже всего, у неё был полный арсенал приёмов, которыми она собиралась отправить меня в небытие.

— Ты серьёзно, бабуль? — выкрикнул я, отскочив в сторону, когда передо мной с грохотом взорвался огненный шар. — Это что, такая проверка?

— Никакая это не проверка, — ответила она, её голос теперь был ледяным. — Ты слишком опасен, чтобы жить дальше. Лучше избавить мир от твоей непредсказуемости прямо сейчас.

Глава 24. Подготовка к битве

Брёл я по дороге, укрывшись в невидимости, пинал попадающиеся на пути камни и размышлял о чём-то вечном. Эти два, на первый взгляд простых, испытания заставили меня задуматься о себе и о жизни так глубоко, что я не хотел отвлекаться буквально ни на что. Даже на странную старушку, которая решила вдруг накинуться на меня. Вместо того чтобы сражаться, я просто включил невидимость. Убедившись, что она мгновенно потеряла меня из виду и не имеет никаких способов обнаружить, я включил музыку в наушниках и побрёл дальше, куда глаза глядят.

Я настолько погрузился в свои мысли, что всё вокруг перестало существовать. Похоже, даже такие странные ситуации, как эта, уже не могли меня удивить. Это была новая норма. В какой-то момент я вернулся ко входу в город, увидел свой мотоцикл, и, усевшись на него, уже собирался завести, чтобы продолжить думать о смысле жизни на ходу. Но тут я заметил что-то, что моментально прервало моё размышление.

Глаз зацепился за знакомую фигуру. Прищурившись, я увидел Лею, которая вышла из портала прямо у входа в город. Она прошла мимо, даже не оглядываясь, и уверенно направилась к дому той самой старушки. Я тут же насторожился.

— Вот это поворот, — пробормотал я себе под нос, тут же передумав заводить двигатель мотоцикла.

Лея подошла к двери и постучала в неё очень уверено, явно зная, что её ждут. Это заставило меня напрячься ещё сильнее. Почему она здесь? Она тоже ищет одиночек? И главное — как она вообще узнала про эту старушку?

Я решил не спешить. Встав, я активировал невидимость и медленно направился в сторону дома, оставив мотоцикл позади. Мне нужно было разобраться, что она здесь делает и какие цели преследует. Не забывая о том, что Лея — мой прямой конкурент на трон, я понимал: её шаги нельзя игнорировать.

Я остановился на безопасном расстоянии, наблюдая, как Лея постучала в дверь. Старушка открыла её почти мгновенно, и между ними состоялся короткий разговор. Не похоже, что это была случайная встреча. Они знали друг друга. Интересно… Лея что-то хотела от этой бабки, и мне нужно было выяснить, что именно.

***

Статный мужчина нервно ходил туда-сюда по своему просторному офису на последнем этаже личного небоскрёба. Огромные окна открывали панораму на ночной город, сверкающий огнями внизу, но его взгляд был сосредоточен на другой цели. Его нервы были натянуты до предела. Он замер, когда интерфейс мигнул входящим вызовом, и, не раздумывая, одним взглядом нажал кнопку "принять".

— Объявился? — голос его был холодным и собранным. — Где ещё раз?

Ответ, который он получил, заставил его нахмуриться, но тут же последовала команда:

— Понял. Выдвигайся и задержи его любыми способами. Повторяю, любыми! — Его голос был резким, без единой тени сомнений. — Да, я скоро прибуду лично. Нужно избавиться от него как можно быстрее.

Отключив вызов, мужчина на мгновение остановился, размышляя, но его решение было уже принято. Он пробежался взглядом по интерфейсу, быстро нашёл нужный номер и нажал на вызов. Линия соединилась, и его собеседник не заставил себя ждать.

— Алло, Мигуэль? — голос мужчины стал более жёстким, пропитанный решимостью. — Я нашёл его, так что можешь считать, что наша общая проблема уже решена.

Ответ собеседника был коротким, и мужчина хмыкнул в ответ:

— Да, отдашь потом. Отбой.

Завершив разговор, мужчина на мгновение задержался, словно собираясь с мыслями, а затем стремительно направился к шкафу. Быстро переодевшись в замысловатый чёрный костюм с глубоким капюшоном, который скрывал его лицо, он безмолвно взмахнул рукой, и перед ним открылся ярко-красный портал. Не медля ни секунды, он шагнул в него, исчезая из своего офиса.

57
{"b":"918327","o":1}