Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лея вздохнула, садясь обратно на кровать и глядя на меня с искренним сочувствием.

— Ты был занят, Даня. Занят артефактами, квестами, всей этой суетой, но не замечал, что вокруг происходят глобальные изменения. Пока ты шёл своим путём, другие начали находить новые способы развиваться. Многие из них использовали силы артефактов, магические узлы, древние ритуалы… — она замолчала на мгновение, словно обдумывая, как объяснить это проще.

— Эти ребята, которых ты видишь в таблице сейчас, прошли через совсем другие испытания, чем те, что были раньше. Ты мог не заметить, но система за последние несколько месяцев начала давать гораздо более сложные квесты и задания. И что ещё хуже — некоторые из этих людей нашли способ ускорять свой рост.

Я нахмурился, всё ещё пытаясь переварить информацию.

— Подожди, ускорять свой рост? Каким образом?

Лея кивнула, подтверждая мои опасения.

— Система, как всегда, даёт "подсказки", если знаешь, куда смотреть. Они нашли способ извлекать больше силы из артефактов, приручать монстров и использовать их для достижения новых уровней. Ты сам знаешь, что система всегда оставляет лазейки для тех, кто готов рисковать. А потом, за несколько месяцев, они поднялись на вершину рейтинга, пока ты сосредотачивался на других вещах.

Я выдохнул, чувствуя, как ситуация выходит из-под контроля.

— Но сто… сто уровней, Лея! — я ткнул пальцем в таблицу. — Как они вообще могли набрать столько за такое короткое время? Это невозможно!

Она вздохнула, но её лицо оставалось серьёзным.

— Тебе может казаться, что это невозможно, но они нашли пути, которые раньше никто не замечал. Это не обычная гонка за уровнями. Каждый из них играл по своим правилам, и у каждого были свои козыри. Ты же, как и многие, не знал о тех возможностях. И это ещё не всё — система явно начала менять баланс. Старые законы больше не работают, а новые… ну, мы их ещё не до конца понимаем.

Я замолчал, осознавая, что упустил нечто важное, и начал понимать, что дальше всё будет ещё сложнее.

— И это всё произошло всего за несколько недель? — спросил я, уже не так уверенный в своих силах, как раньше.

— Да, — коротко ответила Лея. — И если ты думаешь, что мир замер, пока ты витал в своих мечтах, то это далеко не так.

— И что теперь делать? — совершенно опустошённо спросил я, всё ещё переваривая услышанное.

Лея спокойно улыбнулась, явно наслаждаясь преимуществом, ведь у неё уже был готов план.

— Сейчас отдыхаем, а завтра отправляемся в Загреб, — ответила она, наблюдая за моей реакцией.

— Загреб? Но это далеко… — начал я, всё ещё пытаясь прикинуть путь.

— Да, около десяти тысяч километров, — перебила она. — И моя способность может открыть портал только на треть этого пути, что значит, что после первого прыжка мне придётся восстанавливаться. Но я думаю, мы сможем разделить путь на несколько этапов.

Я нахмурился, пытаясь понять её план.

— Значит, сначала портал на три тысячи километров, а потом? Где мы окажемся?

Лея достала карту и прикинула точку на карте.

— Я могу открыть портал в направлении Европы и приземлиться где-то в Атлантике… — она на секунду задумалась, затем продолжила. — Лучше всего — это Канарские острова. После этого нам придётся отдохнуть, пока я восстанавливаюсь, а потом мы можем открыть следующий портал в сторону Европы. Но… мне понадобится минимум день, чтобы восстановить ману и силы после первого прыжка.

— А потом ты сможешь открыть второй портал? — спросил я, всё ещё пытаясь разобраться в её новой способности.

— Да, но он доставит нас только на южное побережье Европы, в районе Испании. После этого нам придётся либо двигаться дальше на обычном транспорте, либо отдохнуть ещё раз, и тогда я смогу открыть третий портал в Загреб, — объяснила она.

— Это значит, как минимум два дня пути, и каждый раз ты будешь истощена после прыжка.

Лея кивнула.

— Именно. Но это всё ещё быстрее и безопаснее, чем обычный перелёт через океан.

Я вздохнул, принимая её план.

— Ладно, пусть будет так. Завтра отправляемся.

Глава 16. Где мой пупс, Лея?

Я вздохнул, принимая план Леи. Два дня путешествия через порталы, и каждый раз она будет полностью выжата из-за такой нагрузки. Но это всё равно будет быстрее и, возможно, безопаснее, чем полагаться на обычные самолёты.

— Ладно, — сказал я, поднимаясь с места, — пусть будет так. Отдохнём сегодня и отправимся завтра утром.

Лея кивнула и убрала карту.

— Я дам знать, когда буду готова. Но помни, после первого прыжка мне понадобится как минимум сутки, чтобы восстановиться. И мы, скорее всего, окажемся на Канарских островах. Там есть отели и спокойные места для отдыха.

— Канары звучат неплохо, — я попытался немного расслабиться, хотя мысли о предстоящем пути всё ещё роились в голове. Впереди нас ждала долгая и изматывающая дорога, но мы справимся, как и всегда.

Мы провели остаток дня в номере, готовясь к завтрашнему прыжку. Я не мог избавиться от чувства тревоги — после недавних событий, когда в игру вступил отец Леи, я был готов к тому, что что-то может пойти не так. Но на этот раз оставалось только довериться ей.

На следующее утро мы стояли на крыше отеля, откуда открывался вид на ранний рассвет. Лея проверяла свои способности, готовясь к первому порталу. Её лицо было сосредоточенным, и я понял, что она полностью сосредоточена на задаче.

— Всё готово? — спросил я.

Она кивнула, не отрывая взгляда от пустого пространства перед собой.

— Готовься, это будет быстро и немного странно.

Я сделал глубокий вдох, и Лея открыла портал. Яркий свет озарил нас, и в следующий момент мы шагнули в совершенно другую реальность. Порыв холодного воздуха и запах соли ударили мне в лицо — мы оказались на побережье одного из Канарских островов. Вокруг было тихо, только шум волн доносился с берега.

Лея медленно опустилась на колени, тяжело дыша.

— Сработало, — прошептала она. — Но мне понадобится немного времени. Из меня как будто достали всю начинку и запихали обратно не заботясь о порядке.

Я быстро оглядел окрестности. Мы были на каком-то удалённом участке острова, без людей, что на данный момент было идеально для нас.

— Хорошо. Найдём место для отдыха, а потом выдвинемся дальше, — сказал я, помогая ей встать.

— Всего один день, и я буду в порядке, — выдохнула она.

Мы прошли через узкие тропы, петляющие вдоль побережья, пока не добрались до небольшого отеля, спрятанного среди густой растительности. Лея еле держалась на ногах, её лицо было бледным — нагрузка от открытия портала на такое расстояние явно оказалась больше, чем она ожидала.

— Тебе точно нужно больше времени на восстановление, — сказал я, оглядывая её состояние. — Не торопись, ладно?

— Я и не собиралась, — ответила она с легкой усмешкой, хотя её голос звучал уже совсем тихо.

Мы арендовали небольшой номер с видом на океан, и я помог Лее дойти до кровати, на которую она буквально рухнула, закрыв глаза ещё в полёте.

— День отдыха — минимум, — добавила она, закрывая лицо руками. — Я больше не открою портал, пока не восстановлю силы.

— Не проблема, — сказал я, присаживаясь в кресло напротив. — Отдыхай столько, сколько нужно. Нам сейчас важнее не спешить, а подготовиться к следующему прыжку и быть начеку.

Я взглянул в окно, за которым расстилалось спокойное синее море. Даже здесь, среди всей этой красоты, я не мог избавиться от мысли, что за каждым углом может скрываться новая угроза. Мы оказались на острове, достаточно далёком от цивилизации, чтобы пока не привлекать лишнего внимания. Но надолго ли? Система всегда умела преподносить неприятные сюрпризы в самых неожиданных местах.

Время тянулось очень медленно. Лея целый день провела в постели, приходя в себя, и лишь изредка поднималась, чтобы сделать пару шагов по номеру. Я занялся планированием дальнейшего маршрута — после Канар нам предстояло попасть в Испанию, оттуда двинуться на север, к Загребу.

34
{"b":"918327","o":1}