Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ещё час я пробирался через лес, уже не обращая внимания на тщательный осмотр каждого куста. Раздражение накатывало волнами, и я пинал всё, что попадалось под ноги — ветки, камни, куски земли. Когда очередной пинок оказался особенно сильным, я вдруг услышал приглушённое "ой" и затем тонкий писк: "Больна-а!"

Я замер, оглядываясь в поисках источника звука, и вдруг понял, что пнул Лею. Она разлеглась под раскидистым дубом и, судя по всему, крепко спала, пока я случайно не наступил на неё. Какого чёрта она делала здесь, да ещё и спала?

Но потом меня осенило. СТОП! Как я мог её не заметить? С моей-то прокаченной внимательностью? Я инстинктивно просканировал местность взглядом и снова посмотрел на неё. Она была здесь, прямо передо мной, но как я мог пройти мимо, не замечая её? Это было не только странно, но и невероятно. Моя внимательность никогда не подводила, особенно в таких ситуациях.

— Лея, какого… — начал я, но голос немного дрожал. Не от страха, скорее от удивления и непонимания.

Лея поднялась, потирая место, куда пришёлся мой удар, и посмотрела на меня с укоризной.

— Мог бы и аккуратнее, — пробормотала она, зевая.

— Ты что здесь делала? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. Но внутри меня всё кипело от вопросов. — И почему я тебя не заметил?

Она на секунду замерла, как будто размышляя, что ответить, а затем пожала плечами.

— Я устала, решила отдохнуть… — сказала она, но в её голосе прозвучала нотка смущения. — А ты просто был слишком поглощён своими мыслями, вот и не заметил.

Но её ответ меня не удовлетворил. Слишком всё это было странно. Сообщения не отправляются, я не замечаю её, хотя она лежит буквально у меня под носом. Что-то явно пошло не так, и мне нужно было понять, что именно.

— Лея, Лея, — я тряс её за плечо, сам не понимая зачем. — Почему сообщение не отправляется, Лея? Ты всё сломала, Лея, проснись!

— Да не сплю я, хватит меня трясти, — недовольно пробормотала она, с трудом открывая глаза. — И вообще, о каких сообщениях ты говоришь? Мне на телефон ничего не приходило!

Эти слова заставили меня замереть. Лея не знает про встроенный чат? Как такое вообще возможно? Я удивился ещё сильнее и начал объяснять ей про встроенный чат в системе, который у нас всегда под рукой. Она смотрела на меня, явно ничего не понимая, но, наконец, после десяти минут сложных объяснений, ей удалось открыть чат и получить от меня сообщение.

— Ого, — пробормотала она, когда на экране всплыло первое сообщение. — Это что, прямо здесь, в интерфейсе?

— Да, прямо здесь, в системе, — подтвердил я, всё ещё не веря, что она этого не знала. — Как ты вообще жила без этой штуки?

Она ещё минут десять возмущалась и одновременно восхищалась удобством встроенного чата, пока не успокоилась. А затем, всё так же удивлённая и довольная новым открытием, предложила:

— Знаешь, наверное, нам стоит вернуться в отель и вернуться сюда завтра. Ночью мы вряд ли что-то найдём. Лес слишком большой, да и устала я уже.

Я уже собирался согласиться, это предложение казалось разумным, но что-то меня беспокоило. Что-то не давало мне покоя, и я не мог выбросить это из головы.

Как я мог её не заметить? Она лежала прямо у меня под носом, а я прошёл мимо, не замечая. Это не укладывалось в голове. Я всегда был внимателен, особенно в таких ситуациях. Но сейчас, когда всё идёт не по плану, я вдруг начинаю упускать такие очевидные вещи.

— Лея, подожди, — сказал я, сам не понимая, почему так цепляюсь за эту мысль. — Как так получилось, что я буквально не увидел тебя? Это не нормально.

Она посмотрела на меня с недоумением и немного раздражённо.

— Ну я же говорила, ты был слишком поглощён своими мыслями, — она пожала плечами. — Такое бывает, особенно когда мы слишком сосредоточены на чём-то одном.

Но её объяснение не успокоило меня. Я чувствовал, что это больше, чем просто невнимательность. Как будто что-то скрывалось здесь, что-то, что мы пока не увидели. Я был готов согласиться с тем, чтобы вернуться в отель и продолжить поиски завтра, но этот момент оставлял слишком много вопросов и требовал прояснений.

— Подожди немного, — сказал я Лее, чувствуя, что что-то всё-таки не так. — Я хочу кое-что проверить.

Она вздохнула, но кивнула, явно недовольная тем, что нам придётся задержаться. Я же начал внимательно осматривать то место, где она лежала: дуб, примятая трава, их следы. Какое-то насекомое ползло по земле, и я на мгновение задумался, неужели это просто обычное совпадение? Или я настолько устал, что начинаю сходить с ума, выискивая несуществующие улики? Ладно, на насекомых точно можно не зацикливаться.

Но всё же, может дело в самом дубе? Логика подсказывала, что раз мы ищем артефакт сета Фортуны, это должна быть либо часть брони, либо что-то вроде маски или обуви. Я задумался, что если артефакт прямо перед нами, но мы просто смотрим не туда?

И тут меня осенило. Мы ищем не то! Я гнался за идеей целого сета, а ведь артефакт — это одна вещь. Не обязательно что-то массивное или сложное. Это может быть что-то небольшое и незаметное, спрятанное на самом видном месте.

Как только эта мысль вспыхнула в моей голове, я почувствовал, будто пелена спала с моих глаз. Я проморгался и осмотрелся ещё раз, и тут мой взгляд остановился на том, что висело прямо передо мной, всего в паре метров над нашими головами. Ткань. Плащ. Он лениво покачивался на ветке дуба, как будто специально ждал, когда мы наконец его заметим.

— Ты это видишь? — сказал я, не сводя взгляда с плаща.

Лея, заметив мой напряжённый тон, посмотрела туда же и замерла.

— Это… артефакт? — спросила она, растерянно моргая.

Я огляделся ещё раз и вдруг осознал, что всё это время мы кружили вокруг одной и той же маленькой полянки. Весь этот лес, огромный радиус поиска, на который указывала система, на самом деле были лишь иллюзией, прикрывающей один единственный центр — этот дуб. Мы всё это время ходили вокруг него, не замечая очевидного.

— Ну и дела творятся… — пробормотал я, чувствуя, как всё внутри перекручивается от осознания того, что нас так ловко водили за нос.

Глава 13. Объединение

Мы сидели в номере, устало развалившись на стульях, и разглядывали эту странную ткань. Она выглядела обманчиво просто: какой-то темный, слегка блестящий плащ, который, казалось, не несёт никакой ценности. Но система упорно утверждала обратное. Передо мной висело системное сообщение, которое было ещё более запутанным, чем сам плащ:

Артефакт Фортуны — Ткань плаща

Часть сета Фортуны

Характеристики:???

Это"???" рядом с характеристиками меня уже бесило. Никакой ясности, никаких указаний на то, что делать дальше. Просто очередная загадка, как и всё остальное, что происходило вокруг. Мы с Леей уже испробовали все варианты, пытаясь хоть как-то взаимодействовать с этой тканью, но она оставалась обычной тканью. Или, по крайней мере, хотела казаться таковой.

Лея разглядывала плащ так же внимательно, как и я, но её это волновало меньше. Её взгляд иногда блуждал по комнате, а вот меня захватил другой поток мыслей. Я всё глубже уходил в раздумья, и чем больше я думал, тем больше осознавал, что не помню многих вещей. И это начинало меня пугать.

— Как точно работала система? — пробормотал я, не отрывая взгляда от плаща. — Что из себя представляют артефакты? Какие способности у меня были на самом деле? И главное — насколько правдиво всё, что я помню?

Внезапно я понял, что целые куски моей памяти выглядят смутно, как затёртые страницы в старой книге. Например, с кем я отправился за финальной частью артефакта? С Евой? Да, вроде бы… Но тогда почему рядом оказался Мигуэль, и почему они потом вместе что-то обсуждали? Я помню разговор, но о чём именно мы говорили, ускользало от меня, как песок сквозь пальцы.

Страх закрался в сердце. Я не мог вспомнить события, которые произошли уже здесь, после перемещения во времени. Это было куда хуже, чем просто не помнить детали. Кто же эта сущность, о которой говорила Лея? И как вообще можно бороться с кем-то или чем-то, что способно буквально стирать память, перемещать во времени и контролировать события, как пешки на шахматной доске?

26
{"b":"918327","o":1}