Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Автор Фудзивара-но Тосинари — японский поэт, аристократ, составил антологию «Разные песни». Фудзивара-но Тосинари, известный также как Котайгогу-но дайбу Тосинари «Правитель двора государыни Тосинари». Признанный глава литературного мира Японии в течение нескольких десятилетий. В 1197 году, вероятно, по просьбе поэтессы Сикиси-найсинно, написал книгу «О старом и новом поэтическом стиле». Его стихотворения считаются одним из наиболее совершенных воплощений Югэ́н «сокровенный, тайный, мистический» — эстетическая категория в японской культуре, обозначающая интуитивное, предполагаемое, нежели явное, очевидное восприятие сущности объекта в основном природы, иногда — произведения искусства. Обозначает скорее символическое восприятие явления природы или прообраза произведения.

Перевод с японского В. Н. Марковой

* * *

Замок Сиракава-дэн*, был очень похож на Дворец Императора с той лишь разницей, что во дворце стены были повыше, а ров с водой поглубже. Но с его стен точно так же хорошо выпускались стрелы во врага, и взять штурмом его было очень сложно.

Нам с Тамэ выделили внутри замковых стен довольно большой дом с прислугой. Я числилась его наложницей, и, по сути, прав у меня было не много.

Это должно было меня задевать, но не задевало. Я привыкла к тому, что в моем прежнем мире влюбленные уже давно долго живут вместе даже порой детей заводят, а женятся, когда будет для этого подходящее время. Да и моя сущность кицунэ тоже накладывала свой отпечаток. Я не торопила события и жила сегодняшним днем. Так что я была совершенно спокойна, а вот Тамэ — нет. Его это сильно бесило, и он оставался после каждого совещания с отцом и поднимал вопрос о нашем браке, чтобы вот уже которую неделю получать один и тот же ответ: «Как только прорвем осаду».

Замок Сиракава-дэн был осаждён, и конца-края этой осаде не предвиделось. У нас было много запасов еды, а у нападавших безграничное терпение. Возглавлял осаду старший сын Минамото-но Тамэёси и мятежный брат Тамэ. Хотя сейчас уже было мало понятно, кто из них мятежный. Все дело в том, что после пленения императора Сутоку, именно отец Тамэ был объявлен вне закона за неподчинение приказам императора Го-Сиракавы.

Что касается плененного императора Сутоку, то его под охраной отправили в один из горных монастырей, лишив всех привилегий и, разумеется, власти.

Так что, теперь это скорее мы были мятежниками, а старший брат Тамэ — героем. Отец Тамэ отчаянно ждал, что вот-вот с войском придет его младший сын Минамото-но Юкииэ и снимет осаду. Но я давно уже на это не рассчитывала.

Домик, в котором мы поселились с Тамэ, стоял в стороне от остальных домов. Я отказалась селиться в островном доме, стоящем в центре замка, предпочитала свой, пусть маленький, но все же собственный дом. Может быть, это напоминало мне мой домик в Долине?

Слуги приходили, регулярно убирались и приносили еду. Есть мы с Тамэ тоже предпочитали вдвоем, когда выпадала такая возможность.

Этим утром я точно так же проснулась на рассвете и, не обнаружив Тамэ рядом, не сильно забеспокоилась. Он рано по утрам отправлялся на тренировки, и я уже давно завтракала без него.

Я проворно оделась в доспехи под брюзжание Бакэ и вышла наружу. У Тамэ уже должно было закончиться его утреннее совещание. Выдвигаться и бегать искать его я не спешила. В замке мне не сильно доверяли. Я все же оставалась для них чужой, из другого клана, и к тому же не хотелось привлекать к своей персоне лишнее внимание.

Я осторожно выглянула из-за угла.

На тренировочной площадке несколько воинов по очереди пытались натянуть тетиву огромного лука и сделать выстрел. Выходило у них откровенно плохо. Тетива не поддавалась, и ни у кого пока не получалось выпустить стрелу. Этот прекрасный лук был мне хорошо знаком. Но где же его хозяин?

Вопреки расхожему мнению о том, что главное оружие самурая — это катана, на деле всё оказалось не так романтично. Главным оружием самурая был лук и стрелы, и каждый воин стрелял виртуозно и очень метко. Я тоже умела стрелять из лука и довольно сносно. За несколько месяцев моего нахождения среди людей успела овладеть этим искусством. Но если в бою на мечах я могла использовать свою ловкость и скорость, то стрельба из лука сильно зависела от силы рук, натягивающих тетиву, и быстроты замены пущенной стрелы на новую. С последним проблем не было, но все же дальность и сила выстрела у меня пока были не на высоте. Я брала меткостью и скорострельностью. Но вот малое расстояние, на котором я была способна пробить тяжелые доспехи самурая меня удручало.

Однако, волновалась я сейчас совсем по другому поводу.

«Куда же он делся?», — пристально рассматривая территорию, думала я.

Он не мог оставить свой лук без присмотра на растерзание нерадивым воинам. Заседание у его отца закончилось уже давно. Они в который раз обсудили оборону замка Сиракава-дэн. Мне казалось, что обсуждать там было особенно и нечего. За прошедшие часы мало что изменилось, но Тамэёси Минамото так не считал и заставлял заседать и обсуждать по два раза в день одно и тоже. Ничего толкового так и не сумели решить. Старик, видимо, считал, что на одного из его военачальников внезапно снизойдет озарение, или с неба свалится войско подмоги, прямо во время заседания, и он не мог этого пропустить.

Хотя, на мой взгляд, все было предельно ясно. Замок Сиракава-дэн долго не продержится при правильной осаде. Нужно было уходить и спасать то, что еще можно спасти. В первую очередь людей, жизни… А честь и гордость меня волновали мало…

«Да где же он?», — снова тревожно пронеслось у меня в голове.

— Что-то потеряла, малышка? — прозвучал за моей спиной глубокий голос, и я тут же расслабилась.

— Тебя! — я повернулась и уткнулась носом в могучую мужскую грудь.

Любимый громко рассмеялся.

— Это странно, ты не находишь? С моим-то ростом ты меня постоянно теряешь!

Рост у него и в самом деле был богатырский, как у какого-нибудь Добрыни Никитича или Алеши Поповича из моего мира. Я, цепляясь пальчиками за его одежды, подняла голову, чтобы суметь посмотреть в его глаза, и прошептала:

— Пожалуйста, я очень тебя прошу, не пропадай. Мне так страшно!

— Маленькая моя трусишка. Я сумею защитить тебя. Да и у всего замка Сиракава-дэн неплохие шансы всё же выстоять до прихода союзнической армии. Мы еще повоюем! К тому же и мой младший брат, Юкииэ Минамото, скоро прибудет с войском. Вот увидишь! Все образуется. Тебе совершенно не нужно так бояться, маленькая моя лисичка.

Я вздохнула. Да, любимый не знал, что я кицунэ, но частенько так называл меня. И я боялась не за себя, прекрасно понимая, что убить меня не так и легко. А за него, за любимого… Он был очень уязвим, несмотря на богатырское телосложение, о котором ходили легенды. Он был такой единственный в роду Минамото, да и во всем мире людей я такого пока не встречала. Мой… Родной… Любимый…

— Они пытаются сломать твой лук! — нажаловалась я и еще выше запрокинула голову, потому что только так могла посмотреть любимому в лицо.

— Ничего они не сделают! Пойдем? Покажем им, как нужно стрелять?

И он обнял меня и повел к воинам, не скрываясь и не таясь. А я грелась в лучах его любви, ощущая себя так спокойно в кольце его больших рук, и пребывала в уверенности, что я всё смогу и всё преодолею.

Этот день прошел точно так же, как и все предыдущие, с той лишь разницей, что мы с Тамэ отправились к себе пораньше. Тамэ был неутомим, и мы с ним открывали каждую ночь новые грани чувственности и страсти.

— Я хотел тебе подарить, — сказал Тамэ, когда мы лежали в объятьях друг друга. — Я видел, ты крутишь ее в руках и никогда не уходишь без нее. Но у тебя она некрасивая. Вот, — и он протянул мне Инро.

Эта маленькая Инро была украшена белым кроликом из перламутра. Крошечная безделушка, но мне очень понравилась.

— Белый кролик? — улыбнулась я.

— Почему нет? — вскинулся Тамэ.

— Да, так. Просто пришла на ум девочка, которая упала в кроличью нору. В детстве любила эту сказку, — рассмеялась я.

39
{"b":"915444","o":1}