Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я больше не та девушка, в которую ты влюбился, Олли. Теперь я сломлена. Я больше не сильная. У меня нет ни поднятых стен, ни переключенных выключателей.

— Как свет должен проникать сквозь твои стены, Мия? — Он выдохнул, еще одна слеза скатилась с его глаза, и он поднял взгляд к потолку, пытаясь успокоиться или найти слова. — Ты думаешь, именно поэтому я влюбился в тебя, да? Потому что ты была крутой? Я с самого начала видел твое дерьмо. Ты никогда не смогла бы спрятаться от меня. Да, ты пыталась оттолкнуть меня, но я увидел правду. Рядом со мной ты другая, потому что это мы. И я влюбился в нас.

Глава 20

“Если они поставят вас на колени,

Выдерните сами равновесие из-под их ног. “

— Оливер Мастерс

Настал конец октября, и праздники были не за горами. В Долоре не было возможности поехать домой на Рождество, потому что они относились к этому скорее как к тюрьме, чем как к университету. Во всяком случае, мы вообще не отмечали праздники дома, пока не появилась Диана.

Мой отец начал встречаться с ней примерно после Дня Благодарения. Впервые за много лет он приготовил целый обед только для того, чтобы скрыть, насколько мы неблагополучны. Все это было лишь фасадом. То же самое произошло, когда наступило Рождество. Я смеялась над ним, стоя на лестнице, пока он тащил елку в дом под мышкой. Чего я не понимала до сих пор, так это того, что он хотел разделить эти праздники только с тем, кто был рад им. Когда нас было только двое, меня не волновало это.

— Твой отец приедет на Рождество? — спросил Джейк, когда мы стояли в очереди за обедом. Я потянулась через поднос за бананом и рукавом измазалась в кетчупе.

— Черт, — простонала я, глядя на рубашку Олли, которая была на мне. Мало того, что будет пятно, так еще и теперь мне придется носить свою собственную одежду. — Нет. Мой отец плохо переносит перелеты. Я не могу представить его в полете дольше двух часов.

Выдохнув, я окунула салфетку в воду, чтобы попытаться стереть кетчуп, но он превратился в одно большое пятно. Я зарычала, а Джейк начал болтать о Родительском дне.

— Мои мама и папа приедут, возможно, брат и сестры тоже. Мы приглашаем тебя присоединиться к нам на ланч за пределами кампуса. Я знаю, что Алисия придет, потому что ее семья не сможет приехать.

Отказавшись от затеи очистить рубашку, я снова встала в очередь за обедом. Возможность покинуть это место на целый день казалась недосягаемой, как мечта, которой суждено остаться лишь в воображении. И я искренне не верила, что у моего отца получится приехать, и знал ли он вообще об этом дне. Раз в неделю у меня была возможность позвонить ему, но я этого так и не сделала.

Между мной и Джейком возникла неловкость с тех пор, как я рассказала о своем прошлом на групповой терапии. Люди ходили вокруг меня на цыпочках, как будто я могла сорваться в любой момент. Джейк же старался, чтобы наш разговор был легким. Я знала, что его любопытный нос хотел вынюхать обо мне побольше, но он боялся это сделать.

— Яблоко? — спросил он.

Я со стуком поставила свой поднос на стол.

— Прекрати, Джейк.

— Прекратить что?

— С тех пор, как я рассказала правду о своем прошлом, ты стал другим рядом со мной. Я так не могу.

— Не вымещай на мне свою неудачу с кетчупом, женщина. Я не веду себя по-другому. Это все в твоей голове. — Он похлопал меня по макушке, приподняв брови. — Мы можем поговорить о Родительском дне в другой раз, но серьезно… ты хочешь яблоко или нет? — Его ухмылка стала шире, и я взяла у него яблоко и бросила его на свой поднос. — Я думаю, что сегодня вечером мы должны собраться вместе. Тебе нужно немного расслабиться. Что ты на это скажешь?

— Нет, Олли этого не потерпит, и ты это знаешь.

— Мия, Мия, Мия. — Джейк покачал головой. — Я говорю о своей комнате. — Я закашлялась от смеха. — Что? Я серьезно. — Джейк поставил свой сок на поднос.

— Я тут, — вмешался Лиам, подходя ко мне сзади и ударяя меня по плечу своим. — Прошло много времени с тех пор, как мы виделись, Мия. Как насчет того, чтобы немного повеселиться сегодня вечером, а?

Мой взгляд метался между Лиамом и Джейком, и Джейк сжал губы в тонкую жесткую линию.

— Итак, ребята, вы ни с того ни с сего начали тусоваться вместе? С каких пор?

— С тех пор, как вы с Олли ушли в свой собственный «мир Олли и Мии». Вы вдвоем теперь пара и веселее меня.

Я опустила голову в ответ на его обвинения. Абсолютно справедливые обвинения, но все же.

— Неправда. Для начала, никто не может быть веселее тебя, и мы с Олли не вместе, как вы думаете. — Мы были вместе, на тысячу процентов, но мы все равно не могли допустить, чтобы кто-нибудь узнал об этом.

— Ну вот опять, ты слишком легкомысленно относишься к своим отношениям. — Джейк замолчал.

— Подожди, так вы с Олли не вместе? — спросил Лиам, сбитый с толку.

— Нет. Определенно не вместе. — Мне было больно произносить эти слова вслух.

— Тогда все решено. Ты идешь сегодня к Джейку, — сказал Лиам, затем схватил меня за задницу и прошептал: — Убедись, что ты готова для меня, дорогая.

Я оттолкнула его от себя плечом, и он быстро отпустил меня, прежде чем повернуться и уйти.

Олли находился на своем обычном месте. Я оглянулась через плечо и увидела его, глаза сверкали, челюсть тикала, он наклонился над столом, готовый наброситься. Обернувшись обратно, я протяжно выдохнула и сказала Джейку:

— Я не могу поверить, что у меня когда-либо был секс с Лиамом.

Подняв свой поднос, я раздраженно отошла от Джейка и села напротив Зика на свое обычное место.

— Я собираюсь убить его, — сказал Олли, забираясь на сидение рядом со мной. Я ткнула вилкой в сторону Зика, который сидел в трансе, уставившись прямо перед собой. — Хорошо… эй, приятель. — Олли одарил Зика улыбкой, прежде чем повернуться ко мне. — Он практически мертвец, Мия. Я больше не могу терпеть эту херню. Ты думаешь, мне нравится видеть, как тебя лапают прямо у меня на глазах?

— Ты знаешь, что произойдет, когда все узнают. — И это было правдой. Олли рассказал мне, что произошло в прошлом году между Томасом и Ливи. Как только все узнали, что они вместе, то выпустили когти, и главной целью каждого было разорвать их на части любым возможным способом. Жизнь в Долоре по большей части была довольно скучной, поэтому всякий раз, когда появлялся намек на вызов, люди принимали его и бежали за ним, сражаясь за победу, пока ничего не оставалось. Никто здесь не хотел видеть рядом с собой счастливого человека.

Олли провел рукой по голове.

— Не позволяй ему снова прикоснуться к тебе. Если ты будешь позволять ему, он будет продолжать это делать. Я изо всех сил стараюсь держаться подальше, но если ты ничего с этим не сделаешь, то это сделаю я.

В воздухе повисла пауза, как та, где разговор может пойти по одному из двух сценариев. Она затянулась, балансируя на вершине напряжения, и я заметила, как на лице Олли отразилось сомнение.

— Черт. Прости. Я говорю как гребаный придурок, да? Клянусь, я не предъявляю на тебя права, просто то, через что ты прошла…

— Олли. — Я схватила его пустую руку, лежащую на коленях под столом, и слегка сжала ее. — Все произошло слишком быстро, но следующего раза не будет… — Я одарила его легкой улыбкой, чтобы попытаться облегчить его беспокойный разум.

Но, по правде говоря, он был прав.

Хотя Оскар душил меня угрозами, но я все еще молчала и бездействовала, и это только усугубляло ситуацию. Услышав, как Олли сказал, что он расправится с Лиамом, я еще больше испугалась, что он может сделать, когда узнает, что Оскар, бывший стажер, ставший охранником, изводит меня. Уверена, за это его точно отправит в тюрьму. Я понимала, что скрываю это только для того, чтобы защитить его.

— Джейк ждет меня у себя сегодня вечером, — сказала я, меняя тему. — По-видимому, сейчас он устраивает вечеринки, и их посещает Лиам. Они загнали меня в угол, и я не знала, что еще сказать. Ты пойдешь со мной?

56
{"b":"915378","o":1}