Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тяжелая ночь, наверное? Интересно, почему? Глупо даже предполагать, что он переживает отказ Айлин. Ведь глупо же, да?

Но она поймала себя на тихом и недостойном, но таком ядовито приятном желании, чтобы он хоть немного помучился. Не только ей одной нужно стыдиться того, что произошло! Поймала – и тут же устыдилась. Нет‑нет, она не будет желать мэтру Бастельеро ничего плохого! Потому что сама виновата. Наивная дурочка, с чего она решила, что нужна ему?! А теперь между ними все кончено. И нечего вспоминать глупые девичьи мечты, такие же легковесные и недолговечные, как лепестки вишен, облетевшие после бала… Да и вообще, какая может быть любовь, когда королевство в опасности?!

– Приветствую, господа адепты, – буркнул мэтр, еще раз осмотрел почтительно замерших Воронов и еле заметно поморщился. – С сегодняшнего дня занятия лично для вас отменены. Вместо лекций у вас начинается выездная практика в провинции… Эддерли, советую не кривиться, а слушать, поскольку дело вам предстоит крайне серьезное и очень опасное. Это настолько важное поручение, что я не могу доверить его никому другому. Вы отправитесь в родовое поместье Вальдеронов, – продолжил он так ровно, что Айлин даже не сразу осознала смысл его слов. – Пользоваться порталами запрещено, надеюсь, все это понимают?..

Он обвел аудиторию тяжелым взглядом, и Айлин увидела, как еле заметно поежился Саймон. Интересно, он что, собирался открыть портал?

– Почему нельзя, мэтр? – громко удивился с первой парты Драммонд.

Брови мэтра Бастельеро сошлись на переносице, превратившись в совершенно прямую линию, но прежде, чем он сказал хоть что‑нибудь, Драммонду ответил Дарра.

– Потому что многочисленные разломы в столице создали магические возмущения такой силы, что любой портал может разорвать путника. Это азы портальной теории, и я глубоко разочарован, что приходится объяснять подобные вещи моим соученикам.

Драммонд вспыхнул так, что Айлин на миг испугалась, как бы ему не стало плохо! Получить такой выговор – и от кого? От Дарры, которого он боготворил не меньше, а может, и больше, чем наставников и самого мэтра Бастельеро. Вороны шутили, что Драммонд – паж и оруженосец Аранвена, и сам Драммонд открыто гордился этим. А сейчас его бледное лицо, усыпанное темными веснушками, выражало почти отчаяние, и Айлин стало жаль друга‑Ворона. Откуда некроманту понимать такие тонкости работы порталов? Хотя… Она вспомнила магистра Кристофа, боевика, знающего, что делать с прорывами. Пожалуй, Дарра прав, маг должен быть всесторонне образован!

– Благодарю, адепт Аранвен, вы совершенно правы, – подтвердил мэтр Бастельеро. – Итак, господа, вы немедленно отправитесь в поместье Вальдеронов, ни с кем не обсуждая мое задание, никого не ставя в известность. Лошадей, включая сменных, возьмете в конюшне Академии, остальные необходимые припасы, карту и подорожные документы вам также предоставят. Адепт Аранвен, я назначаю вас командиром отряда. Вас будут сопровождать три боевика и два целителя, опытные взрослые маги, но отвечаете за все лично вы и только передо мной. – Дарра коротко поклонился, а мэтр Бастельеро продолжал: – Ваша задача – разыскать сына лорда Вальдерона, юного лорда Аластора, и доставить его в Академию живым и здоровым. Его безопасность – главное, вы понимаете меня, господа? Еще раз повторяю, о цели вашего путешествия никто не должен знать! Что‑то еще? Ах да… Ревенгар, вы не едете.

– Но мэтр! – вскрикнула Айлин, забыв и о подобающем почтении, и о воспитании.

Если Воронов посылают за Аластором ради его безопасности, значит, значит… Нет, мэтр Бастельеро не может думать, что Айлин останется в стороне, если опасность грозит ее другу! И он никак не мог забыть об их с Аластором знакомстве! Так дело в этом?!

– Вам что‑то непонятно в моих словах, адептка Ревенгар? – сухо уточнил мэтр Бастельеро, и Айлин на миг захотелось провалиться сквозь землю… но только на миг.

Она медленно встала из‑за парты под изумленно‑неодобрительным взглядом мэтра и вскинула голову.

– Я не останусь! – бросила она как можно увереннее.

Зрачки мэтра Бастельеро остро сверкнули, и Айлин задохнулась. Как будто мягкая, но плотная незримая петля сдавила ее, мешая не то что шевельнуться – перевести дыхание! Синие глаза некроманта потемнели от гнева, вспыхнули фиолетовым. Совсем как тогда, в Вишневую ночь, когда он застал Айлин с магистром Роверстаном. Ей показалось, что еще миг – и каменный пол аудитории подернется изморозью… А потом у ее ног тихо, но очень неприязненно хрипнул Пушок, Айлин запустила в мохнатую шерсть мгновенно замерзшие пальцы, и ей стало легче дышать.

– Возможно, я пропустил момент, когда перестал быть вашим куратором? – с опасной любезностью в голосе поинтересовался мэтр Бастельеро, в упор глядя на нее. – С чего вы решили, что можете со мной спорить? Вы не едете, Ревенгар, это не обсуждается. Если вы собираетесь ослушаться и уехать тайком, то я советую трижды подумать, а потом все‑таки не сделать этого.

Айлин с трудом вытолкнула из сведенного судорогой горла горький воздух и почти открыла рот, чтобы возразить, и плевать, что будет дальше! – но ощутила легкое, почти невесомое прикосновение к руке.

– Мэтр Бастельеро совершенно прав, милая Айлин, – ровно сказал Дарра. – Вам действительно следует оставаться в Академии. Прошу вас не спорить, мэтру, несомненно, виднее, где ваши таланты могут пригодиться наилучшим образом.

Он едва заметно, одними краями губ, улыбнулся, но Айлин и без того поняла, что Дарра хочет сказать ей что‑то, не предназначенное для чужих ушей. Она медленно опустила ресницы в знак понимания и склонила голову.

– Прошу прощения, милорд мэтр. Я вела себя непозволительно.

– Надеюсь, это не повторится впредь, – сухо бросил Бастельеро, и его глаза утратили жуткий лиловый блеск, вернув прежнюю синеву. – Можете идти, адепты. У вас не больше часа на сборы.

Айлин перевела дыхание, стараясь, чтобы это выглядело незаметно, и с упрямой горечью подумала, что мэтр никогда еще так на нее не сердился. Даже за самые опасные и возмутительные проказы! А ведь она всего лишь хочет увидеться со старым другом! Почему с ней так?!

– Встречаемся через час у конюшни, господа, – добавил Дарра, за что удостоился одобрительного кивка куратора.

Айлин вышла из аудитории последней, поймав внимательный, испытующий взгляд Бастельеро, но не остановившись. А может, взгляд ей только показался? Ведь мэтр так ее и не окликнул. И к лучшему, пожалуй!

Остановившись за порогом, она погладила тенью следующего за ней везде Пушка, огляделась и увидела Дарру в десятке шагов впереди, у самого выхода в малый холл. Подошла и едва не ахнула от удивления, когда Дарра – неслыханное для него нарушение этикета! – крепко, но бережно взял ее за руки и наклонился так, словно… словно собирался ее поцеловать!

– Милая Айлин, – проговорил он быстро и еле слышно. – Дело очень серьезное. Боюсь, оно должно остаться в тайне даже от наших друзей. Даже от Саймона! Если сейчас нас кто‑нибудь увидит, то подумают, что я ухаживаю за вами. Не разубеждайте их, прошу.

– Конечно, – шепотом согласилась Айлин. – А на самом деле?..

– На самом деле я прошу вас пробраться в кабинет мэтра Бастельеро и попытаться выяснить, зачем ему понадобился юный лорд Вальдерон, – спокойно ответил Дарра. – Лорд Бастельеро назначен протектором столицы, и важные дела непременно вскоре призовут его из Академии. У вас будет достаточно времени. Айлин, не сомневайтесь, я вполне сознаю, что моя просьба выглядит дикой и возмутительной, – сказал он виновато. – Но мне кажется крайне странным, что после смерти короля и обоих его наследников мэтр посылает за последним сыном его величества Малкольма не гвардию или опытных орденских магов, а адептов. Причем адептов, полностью преданных лично ему, – добавил он с вежливой улыбкой, от которой у Айлин отчего‑то пробежал по спине холодок.

– Дарра… – прошептала она. – Но ты же не думаешь, что мэтр… милорд….

Не мог же лорд Бастельеро задумать что‑то… что‑то плохое? Ведь не мог же?! И почти сразу она осознала, что сказал Дарра!

183
{"b":"914172","o":1}