Литмир - Электронная Библиотека

– А как же ваше задание?

– Не люблю врать, – сказала Даффи. – Никакого задания на сегодня у меня не было. Просто я боялась, что вы нагрянете, и решила вас перехитрить.

– Вот, теперь мы квиты: два человека, пытавшиеся перехитрить друг друга, – мягко произнес Хантер. – Как вы думаете, что будет, если на этом мы заключим перемирие?

Секс. Конечно. Даффи выглянула в окно, куда угодно, только бы не смотреть на Хантера. А было бы здорово заняться с ним сексом. Что за причуда? Нет, это действительно было бы великолепно. И вовсе не означало бы, что она проиграла тридцатидневное пари.

Обернувшись к нему, Даффи спросила:

– Мы могли бы стать друзьями?

Друзьями? Хантер промолчал. «Друзья» не то слово, о котором он думал, но для начала сойдет. Он снял руку со спинки кресла и протянул ее для рукопожатия. Даффи приняла ее, они соприкоснулись на едва заметный – и весьма возбуждающий – миг, и Хантеру пришлось прятать удовлетворенную улыбку. Она хотела его так же, как он хотел ее. Положив обе руки на руль, он принялся насвистывать.

Некоторое время он продирался сквозь плотное движение, пока не припарковался на место, только что освобожденное микроавтобусом, полным горланивших, загорелых и, без сомнения, слегка принявших на грудь студентов. Ах да, они полны впечатлений от джазового фестиваля.

Хантер протянул через Даффи руку, стараясь преодолеть соблазн дотронуться до ее коленей, открывая бардачок. Нашел нужный тюбик, открыл его и предложил ей:

– Лосьон от загара – хотите?

– Великолепно, – кивнула Даффи. – Но вы не похожи на мужчину, с ног до головы натирающегося кремом.

– У меня от природы смуглая кожа, – объяснил Хантер.

Как у его отца, если верить матери. Однако сейчас не время думать об этом никчемном старике. Не сегодня – в такой прекрасный и многообещающий день.

– Но это средство приходится весьма кстати на рыбалке.

Даффи пожала плечами.

– Вы хотите сказать, что в самом деле насаживаете червяков на крючок?

Хантер снял колпачок с лосьона.

– Насаживаю иногда, но сейчас я в основном занимаюсь глубоководной рыбалкой в заливе. Повернитесь, я натру вам спину.

Прежде чем повернуться к нему спиной, Даффи подобрала волосы и опалила Хантера долгим взглядом. Спереди ее топ был длиннее, чем сзади, но Хантер все же видел соблазнительные формы этого идеального тела, притягивающего его к себе. Хантер выдавил немного лосьона и нанес на левую часть ее спины, двигаясь медленными круговыми движениями ниже и ниже вдоль плеч к лопаткам. Он не мог этого утверждать, но ему показалось, что он услышал слабый вздох.

Прекрасно. Что до него, то у него отвердело сильнее, чем коробка передач в джипе. По радио какой-то блюз-банд проникновенно напевал свои мелодии, и теперь Хантер вполне определенно услышал, как Даффи вздохнула. Лучше поскорее выйти, иначе он ни за что не может поручиться.

Даффи подумала о том же. Она поменяла положение. Она дышала гораздо чаще обычного. Но вместо того чтобы взяться за ручку дверцы и благоразумно покинуть пределы досягаемости, она протянула руку и сказала:

– Спасибо. Спереди я сама.

Хантер кивнул и передал ей тюбик. Он тяжело сглотнул, когда Даффи нанесла лосьон на свою правую грудь. Облегающего топа уже было достаточно, чтобы приковать его взбудораженное внимание к ее полной груди, но когда она начала поглаживать свою правую грудь и спускаться к вырезу чувственными круговыми движениями, он не смог оторвать от нее глаз. Он даже не старался притворяться, что глядит куда-то еще.

– Вы пытаетесь свести меня с ума? – не удержался Хантер от вопроса.

Сняв солнечные очки со своих голубых глаз, сейчас потемневших почти до цвета ночи, Даффи произнесла самым невинным голосом, на который была способна:

– Друзья не позволят друг другу сгореть на солнце.

Потом она отняла руку от ложбинки между грудями, склонилась к Хантеру и нанесла немного лосьона на его нос и лоб.

– Готово, – сказала Даффи, открывая дверь и выскальзывая наружу.

Он последовал за ней, едва переводя дыхание.

Проклятие, здесь ведь он охотник и должен заставить ее потерять голову от желания. Черт, если он сейчас же не успокоится, то сделает что-нибудь абсолютно глупое, вроде письма к этому никчемному Доктору Любовь. Кстати, это напомнило ему, что он должен был бы уже продвинуться в своем расследовании. Ключ к разгадке он рассчитывал получить у Даффи.

Обойдя машину, Хантер с улыбкой взглянул на Даффи сверху вниз. Только бы не показать ей, насколько сильно он возбужден. Она весело улыбнулась в ответ. Продолжая смотреть вниз, он легко понял причину ее веселья.

Его спортивные брюки совершенно не скрывали эффекта, произведенного на него Даффи.

– Пойдемте, – сказал он, быстро двинувшись вперед.

Даффи пошла с ним, болтая о том, как много времени прошло с тех пор, как она была последний раз на джазовом фестивале. На прилегающих улицах шли собственные маленькие празднества, где мальчишки торговали водой и пивом из холодильников, а старики предлагали свои лужайки в качестве парковочных мест. Всегда можно придумать, как заработать. Хантер улыбнулся, глядя на солнце и благодаря небеса за то, что он может позволить себе наслаждаться прогулкой, а не бороться за выживание.

Он купил на входе два билета, протянул один Даффи и оглядел толпу, рвущуюся внутрь, и более ранних посетителей, уже идущих обратно.

Посмотрев на Даффи, он крепко сжал ее руку и сказал:

– Не потеряйтесь, ладно?

Она кивнула.

– Какая секция вам больше всего здесь нравится?

Они продолжали идти все дальше по пыльным дорожкам, в огромное пространство, заросшее бурой травой, минуя ларьки, предлагавшие местные сладости, и отсеки, откуда лилась музыка всех направлений – от джаза и блюза до рока, рэпа и госпела.

Хантер огляделся и произнес:

– Не знаю, очень сложно выбрать. Возможно, рок. А вам?

– Блюз. В настоящем блюзе чувствуется душа исполнителя.

– Вы удивляете меня, Даффодил Лэндри. – Он неожиданно остановился, чтобы пропустить группу детей, пересекавших им дорогу.

Даффи ткнулась в его бок. Хантер поймал ее за руки и положил свои ладони ей на плечи.

– Вы в порядке?

– Да. Не знаю, почему мои слова удивляют вас. Девушки из высшего общества тоже имеют душу.

– О да, девушки из высшего общества. – Хантер снова услышал внутренний голос, предупреждавший его об опасности. Он мог игнорировать советы приятеля, но собственная интуиция – это совсем другое дело. – Может, вы исключение. Но вы и ваша сестра кажетесь достаточно земными.

Даффи взвихрила ногой пыль на дорожке и пожала плечами. Она могла бы попытаться убедить Хантера, что родиться в благополучной семье еще не значит быть счастливой. Однако меньше всего она сегодня хотела вступать в философские споры – это значило бы испортить вечер с Хантером Джеймсом.

– Хотите увидеть, насколько я земная? Идемте во вторую линию в палатку с госпелом.

Даффи любила новоорлеанскую традицию стихийного шествования под музыку.

Хантер просмотрел программку, которую ему дали вместе с билетами.

– У них сейчас очередной перерыв на пятнадцать минут. Хотите пока немножко потанцевать?

– Хочу. – Даффи не очень любила танцевать, но сегодня она хотела попробовать все, ведь рядом был Хантер.

Они направились к одной из секций. Разгоряченная все еще сильным вечерним солнцем и теплом прикосновений Хантера, Даффи упивалась своим приятно волнующим состоянием. Огибая очередную секцию, она услышала, как Хантер что-то напевает, и решила, что в жизни не может быть ничего прекраснее.

До семи часов – до закрытия джазового фестиваля. Тогда… о, что будет тогда, Даффи старалась не думать. Она сильнее сжала руку Хантера и улыбнулась ему.

– Эй, Даффи!

Даффи и Хантер обернулись на оклик. Оглядевшись вокруг, Даффи заметила две пары. С этими людьми она выросла. У жителей Нового Орлеана нет привычки посещать джазовый фестиваль в одиночестве, по крайней мере без нескольких друзей и знакомых. Но именно сейчас этот факт вызвал у Даффи досаду.

15
{"b":"91407","o":1}