Литмир - Электронная Библиотека

Я оглянулся на большое здание цирка и офонарел. Из него действительно выкатывался танк. Это они против нас что ли тяжёлой техники нагнали? Ну, идиоты, как есть идиоты.

Надо князю при встрече намекнуть: пора ему менять начальника гарнизона, сто пудов, тыловая крыса. Если это он командовал парадом по освобождению княжеской дочери, не завидую я Звереву при серьёзной проблеме. Дров наломает, себя и князя под монастырь подведёт. Впрочем, это точно не моё дело.

Мы забрались в неприметный с виду микроавтобус. Причём Колокольчик, вопреки устоявшейся традиции, залезла в салон, вместо того, чтобы занять законное место рядом с водителем.

Я глянул в зеркало заднего вида и улыбнулся: не завидую княжне, ох, не завидую. Вербена в армии с подросткового возраста, причём выбрала этот путь сама, без понукания родни. Там, где она служила, муштруют на славу, дисциплина жёсткая, любовь к Родине и государю искренняя. Вот и посмотрим, из какого мякиша нутро у теперь нашего новобранца: гнилушка или горбушка княжна Розалия Сергеевна Зверева.

Девушки, наконец, устроились, и я тронулся в путь, размышляя о дне сегодняшнем, его необычностях и нежданных подарках. Вербена и без меня посвятить Розу во внутренние дела отряда, о которых ей нужно знать.

На базе нас ждали пироги с мясом, и отрубленная голова князя Беляева.

Глава 3

До базы добрались быстро, как говорится: время — обед, а мы ещё не завтракали. К моему удивлению, княжна всю дорогу больше слушала, чем спрашивала. То ли Колокольчик чересчур красочно живописала наше житьё-бытьё, в багровых тонах расписав нас самих и наши задачи. То ли девчонка до конца не верила в наказание, надеялась, что отец к утру, а то и к вечеру, передумает и заберёт нерадивое чадо домой.

Как бы там ни было, доехали мы без слёз, соплей и скандалов. Ворота гостеприимно распахнулись, пропуская наш чёрный микроавтобус «Барбадос Венц» на территорию базы.

Колокольчик первой выпрыгнула из салона, потянулась от души, огляделась по сторонам, кивнула Розалии, подзывая её к себе. Девчонка хоть и насупилась, но из машины вышла и подошла к Вербене.

— Так, держи, — графиня принялась потрошить багажник. — Тащи во-он туда. Видишь, дверца распахнута? Тебе туда.

— А дальше?

Княжна охнула, принимая рюкзак из рук Колокольчика.

— У вас там что. Кирпичи?

— В основном трупы, — с невозмутимым лицом выжала Вербена.

— Что? — девчонка выпустила мешок из рук и отскочила в сторону.

— Голову включи, — расхохоталась шутница. — Или мозги дома забыла? Трупы перевозят в специальных мешках, непромокаемых. Уяснила?

— Д-да, — процедила княжна, сообразив, что над ней прикалываются.

— Тогда рюкзак подняла и потопала, куда сказано. И осторожней, не дрова несёшь

— А что? — машинально поинтересовалась Розалия, в очередной раз попав в ловушку.

— Сердце живое, из груди материнской руками богатыря вырезанное, — замогильным тоном выдала Вербена.

Рюкзак снова выпал из рук княжны, я высунулся в окно и рявкнул:

— Ло, заканчивай, а то княжна прям тут окочурится от страха, а мы потом задолбаемся бумажки объяснительные писать. Тебе же и придётся.

— Шучу я, шу-чу, — мило улыбнулась Колокольчик. — Всё, больше не буду. Ступай вперёд, там тебя встретят.

— Да ну вас, — Зверева обиженно надулась, не без некоторого опасения пощупала его со всех сторон, но всё-таки закинула на плечо тяжёлый вещмешок и, сгорбившись под весом, пошла, куда послали.

— Ну вот на фига, спрашивается? — вздохнул я, выбираясь из кабины.

— Психологическая подготовка, — Вербена с коварной улыбкой смотрела вслед девчонке. — Пошли скорей, самое интересное пропустим.

— И когда только успела, — проворчал я, подхватил свой рюкзак и пошёл в казарму.

— Это ты у нас пень замшелый, хоть и молодой. А я барышня современная, мессенджерами всякими пользоваться умею…

Договорить Колокольчик не успела, тишину базы нарушил оглушительный визг.

— Да твою ж дивизию! Когда успели?

— Долго ли умеючи, — хихикнула графиня и ускорила шаг.

Нам навстречу неслась насмерть перепуганная княжна.

— Ну что, милая, что? Ноготь сломала? — сочувственно вздыхала Колокольчик, обхватив Розалию за плечи и заглядывая ей в глаза. — Каблук отлетел? Нет? Пятно на джинсы посадила? Ну тогда я даже не знаю, — всплеснула руками графиня. — Для девицы на выданье пятно на платье как пятно на репутации, хуже ничего случиться не может.

— Там… там… — княжна тыкала пальцем в сторону двери в казарму, одновременно отрицательно качала головой, отвечая на вопросы Вербены, и пыталась спрятаться за мою спину.

— Ну, пошли посмотрим, что там, — вздохнул я, прекрасно зная, что увижу.

— У вас там голова мёртвая! Живая! — завопила Розалия, обретая дар речи.

— Так живая или всё-таки мёртвая? — деловито уточнила графиня, беря девчонку под руку и целенаправленно таща за собой к казарме.

— Отрубленная! — вяло сопротивляясь, выпалили несчастная жертва команды отморозков.

— Отрубленная? Ну надо же. Слышишь, Свар, у нас тут голова без тела объявилась. Это кого же мальчики в расход пустили, пока мы монстров драли за листву и пестики?

— Разберёмся, — коротко бросил я, не желая участвовать в разговоре.

— Я… я туда не пойду, — заупрямилась княжна, когда до входа оставалось пару шагов.

— Что, прям там, на пороге?

Колокольчик остановилась, озадаченно поглядывая то на девушку, то на двери.

— Слушай, вот ты говоришь, голова мёртвая, но живая. Это как? — склонив голову к плечу, ласковым голосом поинтересовалась графиня.

— Она… она… она мне подмигнула! — смущённо прошептала княжна, внезапно осознав, какой бред несёт.

— Голова? Подморгнула? Ну надо же!

— Да!

— Мёртвая голова?

— Отрубленная!

— Ну хорошо, отрубленная голова тебе подморгнула. Чья?

— Что? — опешила княжна.

— Ну, мужская, женская, коровья? Может, свиная или кабанья?

— Мужская, — пробормотала Розалия, старательно отводя взгляд от тёмного дверного проёма.

— Мужская, значит, — покивала Колокольчик. — Ну, пошли, что ли, знакомиться с командой.

— Да вы! Да как вы можете! У вас здесь отрубленная голова валяется, а вы!

— А что мы? — невинно хлопнув ресницами, уточнила Вербена.

— Да вы не люди! Вы — монстры! Вы хуже монстров! — завопила княжна. — У вас на территории отрубленная голова! Го-ло-ва! Почему вы такие спокойные⁈ Вы люди вообще⁈

— Ну, голова, и что, — вздохнул я, устало поднимаясь по ступенькам. — Главное не это…

Я остановился и огляделся по сторонам. Девушка моментально смолкла и с подозрением уставилась на меня.

— Не это? А что тогда?

— Главное, — я понизил голос до таинственного шёпота. — Главное — где гуляет остальное тело! Почему не на месте? Кто дал разрешение? — вещал я из тёмного коридора. — А голова что — отфутболил и все дела.

Это я и продемонстрировал, от души пнув пресловутую голову. Черепушка с воплями и матом вылетела из дверей, спикировав прямо на княжну. Розалия завизжала, отбила подачу и бросилась за мной, видимо, решив, что за моей спиной окажется в безопасности.

Позади нас ворковала Колокольчик, сочувствуя несчастной отрубленной части тела, которую никто не любит, и все обижают.

— У вас тут всегда так? — напряжённым голосом поинтересовалась Розалия из-за моей спины.

— Обычно ещё хуже, — равнодушно ответил я, галантно распахнул двери в общую комнату.

За столом в одиночестве сидел Бермонт, довольно урча над тарелкой с мясом. На нас он даже не оглянулся. Наш товарищ жил по принципу: когда я ем, то глух и нем.

— Прошу, — гостеприимно кивнул, приглашая девчонку пройти в столовую-гостиную.

Если бы я знал, чем закончится моё приглашение, вошёл бы первым. Но, увы, нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся. Слово отозвалось болезненным воплем и отборным матом.

Княжна, недолго думая, переступила порог вслед за мной. Но не успела оглядеться и поздороваться с командой, как обнаружила обезглавленный мужской труп. Онемев от испуга, Розалия широко раскрытыми глазами наблюдала за тем, как тело внезапно поднялось и приветственно помахало ей ручкой.

7
{"b":"914067","o":1}