Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мама, я никого не искал. Ингория сама решила здесь жить. И я бы, конечно, познакомил вас в нужный срок. Как только…

— Разобрался бы с ее аллергией. Я знаю. А пока, мальчики, — совсем иным тоном, словно генерал перед армией, строго обратилась леди Сельма к драконам, которые вовсе и не были мальчиками уже довольно давно, но все равно вытянули спины, — отправляйтесь умываться. От вас несет болотом. А мы пока приберем здесь и позаботимся об ужине. Инг, ласточка моя, твои котята могут выходить в город? Нам бы заказать несколько блюд к столу.

— Не знаю. Пока не интересовалась этим вопросом. Но мы можем попробовать, мама.

— Так и сделаем, — удовлетворенно пропела леди Сельма и строго глянула на довольных и немного шокированных драконов. — А ну, идите мыться! Весь дом запылили. Ужин через час. Все ясно?

— Да, мам.

— Да, леди Сельма.

**

Пока Малиаз смывал с себя следы путешествия, мы с леди Сельмой быстро накрывали на стол. Эта дама меня поражала: совершенно не тушуясь и не стесняясь, буквально полчаса назад она собственноручно намазывала мне на запястья по очереди все мази и средства, что имелись дома, наблюдая за реакцией. А сейчас расставляла тарелки и соусники в каком-то особом порядке, не забывая при этом инструктировать и меня. И все с грацией королевы и невозмутимым выражением лица. Кажется, ее бы не смутило даже собственноручное мытье полов. Ничто не могло уронить достоинство этой леди.

— Вот сюда ставится маленький соусник. А тут место для большого блюда. Нас будет всего пятеро за столом, так что допустима такая рассадка. Вот если будет весь стол занят, тогда придется выставлять все иначе. Не волнуйся, если не запомнила…

Драконица почти пела, танцуя вокруг стола в своем далеко не повседневном платье и сияя, как солнце. Впрочем, это у них было семейное, а я, как небольшой зверек, изголодавшийся по теплу, грелась в их золотисто-рыжих лучах.

— Леди Сельма…

— Укушу, — с милейшей улыбкой пообещала драконица, не отвлекаясь и поправляя приборы у главного места за столом.

Я скривилась от досады на собственную забывчивость. Наша первая встреча и моя тогдашняя оплошность окончательно определили наши взаимоотношения на ближайшую вечность, и уступать леди в этом вопросе была не намерена.

— Мама, — исправилась я, и лицо драконицы озарилось счастьем. Леди Сельма даже чуть прикрыла глаза от удовольствия.

— Да, моя хорошая?

— Мы же должны были забрать грязную одежду у мужчин, — напомнила я, не очень понимая, как мы успеем со всем управиться за тот час, что драконы планировали задержаться в поместье. Почему бы не остаться на ночь, раз уже приехали? Или правильно будет сказать «пришли»?

— Хм. И то верно. Ты сходи к Малиазу, думаю, он в ванной, что примыкают к главной спальне. А к Хейзу я отправлю Тоша. Эмилия! Запусти, пожалуйста, бочку для стирки! Пока вода нагреется, пока порошок растворится…

— Бочку для стирки? — я запнулась о край ковра, когда собиралась выйти из столовой.

— Ну да. У Малиаза она старая, наверняка, но на первое время… Ой, Инг, он тебе не показал? — леди Сельма замерла с чайным блюдцем у небольшого столика на колесиках, с удивлением глядя на меня.

— Не думаю, что он вообще в курсе о существовании подобной вещи в его доме, — заметила Эмилия, чуть улыбаясь. И, кажется мне, была она права.

— Это такая темная, по пояс, что стоит за печью? — уточнила я с сомнением. Мне почему-то казалось, что это бочка для засолки капусты, но очень уж от нее шел странный запах, определить который я никак не могла.

— С трубкой для отвода грязной воды внизу и парой магнитных артефактов. Она самая. Очень удобная в хозяйстве вещь. Я потом тебе покажу, как и что, — пообещала помощница леди Сельмы, скрываясь в конце коридора.

— Не переживай. Ты со всем разберешься. Это только кажется сложным на первый взгляд. Конечно, Малиаз и знать не знает о таком приспособлении в собственном доме, — тихо проворчала под нос драконица, возвращаясь к тарелкам и салфеткам, — Ему-то в столице, то в Гарнизоне стирают. Небось, до сих пор думает, что чистая одежда сама появляется из шкафа.

Я невольно рассмеялась. Леди Сельма, конечно, сильно преувеличивала наивность собственного сына, но что-то в этом было.

— Напрасно смеешься, — не смогла сдержать улыбку и сама леди, — вот его отец точно не знал, куда исчезает грязная одежда, и почему она появляется только через день-два. Но уже чистая и выглаженная. Думаю, он так и не раскрыл для себя этот секрет.

— Что с ним случилось? — я спросила тихо, не зная, могу ли задавать подобные вопросы, и удостоилась внимательного печального взгляда. Драконица словно разом потухла, окунувшись в воспоминания.

— Думаю, лучше будет, если мы расскажем тебе все вместе, после ужина. Моя память могла немного исказить воспоминания о тех событиях. Так что пока сходи к Малиазу за вещами. Ну, и вдруг ему нужно спинку потереть? Знаешь, как иногда чешется между лопаток? Особенно когда долго не оборачивался.

— А вы тоже умеете?

— Нет, что ты, — драконица чуть улыбнулась, — у женщин не хватит массы и магии для оборота, да и немного другое сознание. Мы бы просто не смогли вынашивать детей, имея вторую сущность. Потому нам доступен только частичный оборот и полное сохранение личности. Но и этого довольно.

Лицо драконицы вдруг сильно вытянулось, зубы заострились, не позволяя рту полностью сомкнуться, а глаза стали большими, с вертикальными зрачками. Леди Сельма подняла руку, на которой вместо аккуратных ноготков появились острые темные когти, кое-где по коже проступили мелкие медные чешуйки. А затем она открыла пасть, демонстрируя жуткий оскал, и громко клацнула зубами.

Я вздрогнула всем телом и чудом устояла на месте. Ответом на мою реакцию стал довольный смех.

— Вот так, — возвращаясь к нормальному виду, пропела леди. — Запомни это и ссылайся на меня при любом удобном случае, если кто-то будет докучать тебе во время визита в столицу. Даже, несмотря на то что Малиазу не подходили тамошние красавицы, твое присутствие их не обрадует.

— Он ничего не говорил о поездке, — заметила я, глядя на драконицу с благодарностью за поддержку, пусть я пока и не видела в ней необходимости.

— Потому что занят твоей безопасностью. Ну, и делами Империи, конечно. Но этого не избежать и лучше будет, если ты будешь готова заранее. Я бы предложила уже приступать к подготовке гардероба, но сперва нужно решить главный наш вопрос.

— Аллергия?

— Она самая. Не можешь же ты приехать в столицу вся в пятнах.

**

— Малиаз? — я постучалась, но так и не получила ответ. Или его заглушил шум воды?

Я не знала, так что пришлось толкнуть дверь и войти. Вход в эту ванную был в глубине спальни, но мне как-то еще не удалось сюда добраться с ревизией. Я пользовалась той, что была рядом с гостевыми покоями в конце этажа, и даже не заглядывала сюда толком.

В центре глубокой чашей в полу, выложенной мелкой перламутровой плиткой, была сама ванна. С одной стороны, вдоль стен, тянулась столешница с парой раковин, а в углу, за невысокой перегородкой, скорее всего, было отхожее место. И все такое чистое, блестящее и без тени налета, что я разом вспомнила, почему тут не хозяйничала. Незачем было.

Сам дракон обнаружился за мутной стеклянной стенкой в другом углу, сразу за раковинами. Там, весело шумя, на его рыжую голову изливались душем потоки воды. Грязная одежда стопкой валялась у раковин. К ней я и направилась, с интересом рассматривая помещение. Если гостевая ванная была весьма практичной и удобной, то здесь все было каким-то радостно-блестящим. Впрочем, очень даже подходящим дракону. Я бы даже сказала, что эта комната подходила ему больше всех остальных в доме.

— А что это у нас тут? — я пропустила момент, когда душ смолк, и из-за перегородки высунулась мокрая рыжая шевелюра. С весьма и весьма довольной и немного коварной физиономией.

— Я пришла за грязной одеждой, — почему-то чувствуя себя немного воровкой, произнесла, стараясь держать глаза на приличном уровне, хотя те все время норовили соскользнуть пониже. Что-то неладное с ними все время происходило рядом с этим обнаженным драконом. Может, пора к доктору?

24
{"b":"913935","o":1}