Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Помимо стрельб и технического обслуживания машин, первостепенное значение имели первая медицинская помощь и подготовка в области РХБЗ. Война на Фолклендах показала, насколько важна даже самая элементарная первая медицинская помощь. С тех пор каждый солдат был обучен базовым навыкам, а многие — и гораздо более высокому уровню. Одним из реальных спасительных средств были капельницы с физиологическим раствором. Мне сказали, что в израильской армии каждого солдата учат, как их вводить, даже ректально, если нет другого способа, поэтому мы сделали то же самое. Подготовка к защите от химического и биологического оружия приобрела новую актуальность. Мы повторяли упражнения снова и снова, пока они не стали нашей второй натурой. Закройте глаза, задержите дыхание, повернитесь спиной к ветру, достаньте противогаз из сумки, которая всегда должна быть при вас, наденьте его, сильно выдохните, выкрикивая "Газ, газ, газ!" Вам нужно было сделать это менее чем за девять секунд.

Затем были даны инструкции по распознаванию симптомов отравления газом, как у вас самих, так и у других, использованию различных средств обнаружения, введению противоядий и просто жизни в противохимическом костюме. Даже самая простая задача становится серьезной проблемой, если надеть респиратор, толстые резиновые перчатки, резиновые сапоги и плотный костюм, состоящий из двух слоев ткани, с древесным углем. Как вы будете есть, пить, ходить в туалет или стрелять из оружия?

Это также было время бесчисленных посетителей, от министра обороны Тома Кинга до бесчисленных старших офицеров, которые приходили, чтобы дать совет, помочь или просто высказать свои наилучшие пожелания. Кроме того, я впервые встретился со своим новым командиром, генерал-лейтенантом сэром Питером де ла Бильером.

По настоянию миссис Тэтчер он был назначен командующим британскими вооруженными силами на Ближнем Востоке, сменив вице-маршала авиации Сэнди Уилсона 29 сентября. Он прибыл к нам 4 октября. Спокойный человек с пронзительными, ясными голубыми глазами, он носил свой берет SAS песочного цвета и отличительные бело-голубые крылышки SAS на правом рукаве. Как и все остальные военнослужащие, я знал о его репутации, его участии в штурме иранского посольства, его участии в боях на Фолклендах, его опыт работы с арабами. Самый награжденный солдат Великобритании оказался не таким, как я ожидал; он был гораздо спокойнее и вдумчивее. Однако он вселил в нас уверенность.

В Бремерхафене 27 сентября на борт "Даны Камбрии" были погружены наши первые машины, среди них находилось подразделение моего штаба (включая моего водителя, капрала Джеймсона, и мой "лендровер"), 7-я бронетанковая полевая ремонтная мастерская и 16-й бронетанковый транспортный эскадрон.

28 сентября мы издали приказ номер 1 по операции "Грэнби": "СОЧ. Напоминаем всем рядовым, что после предупреждения о срочной командировке за границу любое самовольное оставление части может повлечь за собой обвинение в дезертирстве и соответствующее наказание." Интересно, каково наказание за дезертирство в таких обстоятельствах? Но это было полезным напоминанием о серьезности того, что мы затеяли. Мы также приказали, чтобы каждый составил завещание. К счастью, как и для большинства вещей в армии, для этого есть бланк. Не был и я освобожден от этих личных дел. Пытаясь застраховать свою жизнь, я обнаружил, что только две компании были готовы даже рассмотреть наше предложение, да и то страховые взносы были абсурдными.

Дни текли незаметно, пока в среду, 10 октября, мне не пришло время покидать Германию.

День был холодный. Я встал рано, едва забрезжил рассвет, и проскользнул вниз, чтобы закончить еще одну бумажную работу. Завтрак прошел в напряженной, довольно натянутой обстановке, поскольку семья старалась держаться молодцом. Я самостоятельно добрался до работы и был занят большую часть дня. В конце дня мне сообщили, что мой вертолет прибыл. Я подписал несколько оставшихся бумаг, очистил лоток для входящих сообщений и отложил ручку. Я довольно неуклюже попрощалась с Джерардиной, моей секретаршей, чей муж-сапер Крис тоже собирался в Персидский залив. Я оглядел офис, окинул взглядом знакомые пастельно-зеленые стены. Это помещение нельзя было назвать ни привлекательным, ни особенно просторным, но мне оно нравилось. Я задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем я увижу его снова.

Глава 3. Четверг 11 октября — понедельник 29 октября 1990 года

Вечерний полет на вертолете КВВС в Гутерсло был необычным, потому что стояла кромешная тьма и шел дождь. Пока мы набирали высоту, я не мог разглядеть во мраке ничего, кроме зловещих грозовых облаков, темно-серых на фоне черной ночи. Я был рад приземлиться час спустя.

На следующее утро на пресс-конференции в большом зале собралось около пятидесяти журналистов. Телевизионные прожекторы светили мне в лицо, что затрудняло чтение подготовленного в спешке заявления. Затем последовала довольно неуверенная сессия вопросов и ответов, часть из которых была на немецком. Мы закончили съемку как можно скорее, и я вышел на взлетно-посадочную полосу, где генерал сэр Питер Инге, главнокомандующий британской рейнской армией, ждал возможности сфотографироваться. Мы изображали светскую беседу как военную тайну, в то время как десятки фотографов сновали вокруг нас и жадно щелкали фотоаппаратами. Мы пожали друг другу руки, отдали честь, и я поднялся по трапу в самолет, на самом верху обернувшись, чтобы помахать на прощание никому конкретно. Когда я вошел в самолет, я подумал про себя: "Я рад, что все это закончилось". Но нет, под крики "бригадный генерал, а нельзя ли нам это повторить?" нам пришлось еще раз пройти через всю эту канитель. Я не помню, чтобы видел хоть одну фотографию утренних событий в какой-нибудь газете.

VC10 вырулил на взлетную полосу, и я почувствовал прилив сил, когда мы понеслись по взлетно-посадочной полосе. Когда колеса оторвались от земли Германии, я задумался о проблемах, которые ждали меня впереди. Я задавался вопросом, действительно ли я и, возможно, те, кто стоит надо мной, понимаем природу того, во что мы ввязываемся. Мне было не по себе от мысли, что бригаде, возможно, придется в одиночку прокладывать путь через политические минные поля. Нашими единственными спутниками в Саудовской Аравии были попутчики из средств массовой информации, которые были бы только рады, если бы мы сбились с пути.

В военной теории существует четыре уровня конфликта: генеральная стратегия, военно-стратегический, оперативный и тактический. Высший уровень, генеральная стратегия — это дело правительства. Это использование национальных ресурсов для достижения политических целей. Сюда входит весь спектр дипломатических и экономических ресурсов, а также военных. Военная стратегия — это применение военных ресурсов для достижения грандиозных стратегических целей. В ходе кампании в Персидском заливе британская военная стратегия будет определяться Министерством обороны и командующим объединенными силами сэром Пэдди Хайном.

Оперативный уровень является связующим звеном между боевыми действиями, тактическим уровнем и военной стратегией. Это довольно расплывчатая концепция, но, по сути, она требует, чтобы человек рассматривал политические аспекты своих действий как часть стратегических целей, а не только боевых действий. Для тех из нас, кто вырос в стерильной атмосфере Холодной войны, оперативный уровень конфликта едва ли был ниже уровня главнокомандующего. Наша подготовка и дислокация были фиксированными и практически неизменными, и, как следствие, политические последствия были давно улажены. В результате у меня не было опыта работы на оперативном уровне командования.

Однако для меня было ясно, что нам придется управлять 7-й бригадой на оперативном, а не только на тактическом уровне конфликта. Но что касается Коалиции и, возможно, нашего правительства, то мы были просто одной бригадой из многих и поэтому действовали с ограниченными полномочиями, вытекающими из этой позиции. Но для британской общественности, не привыкшей к военным структурам, все, что мы говорили в Персидском заливе, было бы воспринято как государственная политика, и таким образом мы могли бы обойти, если бы не были осторожны, высшее командование и политиков. Конечно, штаб-квартира находилась в Эр-Рияде, за сотни миль отсюда, но изо дня в день пресса обращалась именно к 7-й бригаде. Я начинал понимать это и ту ответственность, которую это возлагало на нас, но мне нужно было убедиться, что все командиры и наши сотрудники по связям с общественностью в бригаде сделали то же самое. Так что в этом полете не было необходимости притворяться, что я работаю, потому что я был завален бумагами, которые нужно было прочитать, подготовить докладные записки и провести мыслительный процесс, необходимый для того, чтобы отделить зерна от плевел.

9
{"b":"913150","o":1}