— Там, — Вильцгейм дрогнул рукой в сторону комода, заставленного всякими баночками и склянками. На одних бирки уже давно пожелтели и постепенно слезали со стекла комочками, а другие блистали новизной. — Самый маленький пузырек с синими гранулами.
Алиса молниеносно ринулась выполнять его просьбу. Перебирая склянки, она чихнула от терпкого запаха всяческих отваров и вони трав, которые Джонатан развесил на тоненьких веревочках сушиться.
«— Ищи, ищи» — подначивала Алиса себя, стараясь поскорее найти заветный пузырек, но он, черт возьми, как назло не попадался на глаза. И стоило Алисе начать недовольно фыркать, растеряв все крохи и без того шаткого терпения, как ее вороватые пальчики выудили то, что она искала.
— Fröngü Hij? — Вопросительно прочитала Алиса, не совсем разбираясь в старой письменности Бьюттерирайта.
— Оно самое, моя спасительница, — вымученная улыбка ни капли не осветила его лицо похожее больше на чистый, не тронутый краской, холст художника. Алиса открыла лекарство и вложила в его скользкую ладонь пузырек, присев рядом на край кровати. Алиса случайно коснулась его кожи, что уже пошла испариной от жара.
— Ты весь горишь. Что с тобой? — Беспокойство рвало Алису изнутри когтями, скреблось в мольбе, чтобы ему полегчало. Все ее дерзкие шутки и желание убраться подальше от Джонатана задавило булыжником.
— Все хорошо, — он закинул себе в рот все содержимое и всухую проглотил. — Немного не здоровится.
— Хватит разыгрывать спектакль одного актера, если уж подмостки погорели, — Алиса одним шлепком выбила пузырек, что он держал между длинных пальцев, идеально подходящих для игры на музыкальных инструментах. — Тебе не просто плохо. Ты словно из фамильного склепа выполз минут пять назад.
Хриплый смех резанул Алису по сердцу. От досады она чуть не взвыла, ибо не видела здесь ничего смешного.
— Ты это специально, да? Издеваешься? — Алиса подскочила с постели. — Вот и сиди в этой затхлой комнате. Смотри, не задохнись, — Алиса дернула плечом, намереваясь уйти, но он схватил ее за руку на сгибе локтя и потянул на себя.
Алиса свалилась на широкую грудь Джонатана, впечатав его в матрас. Он вновь взорвался смешливой хрипотцой.
— Ты жива, Алиса. Остальное не так важно, — Вильцгейм провел кончиками пальцев по ее щеке, и заправил непослушную прядь волос за ухо Алисы. — А еще сама пришла ко мне, хотя мне никогда не искупить вину перед тобой.
— Не совсем по своей воле, — притворно вредничала Алиса. — Себастьян ведет переговоры получше тебя. Так что я бы на твоем месте оправдала старания принца и объяснилась.
— Каких объяснений ты желаешь от меня услышать? — Синие гранулы подарили ему второе дыхание. Казалось, даже румянец украсил острые черты его лица. — Я потратил слишком много сил в порыве гнева.
— Гнева? — переспросила Алиса.
— Месть Дмитрия обернулась самой величайшей трагедией в моей жизни, — молвил Джонатан, перебирая ее локоны. — Он продумал все до мельчайших деталей. Сыграть на твоем воровском тщеславии и мягком сердце только для того, чтобы добраться до меня.
— Да как ты… — надулась Алиса, но тут же сдулась. — Ладно, возможно, в твоих словах и можно отыскать несколько грамм истины. Но не обольщайся!
— То есть ты не поняла сразу? — Вильцгейм удивленно захлопал пушистыми ресницами. — Задай себе один вопрос: почему ты? Почему Дмитрий обратился именно к тебе?
— Я очень много времени проводила в твоем доме. Все предельно ясно.
— Бинго! Ты находилась ближе всех ко мне. Убить меня — слишком просто, — продолжал он вдаваться в подробности, и его доводы казались Алисе все логичнее и логичнее. — Только не говори мне, что в Притоне Гончих не нашелся бы человек, что прикончил бы меня за милую душу? Только подсыпь звенящих монет в его дырявый карман.
— Нашелся бы. И не один, — подтвердила Алиса.
— Тогда почему ты? Ты, которая никогда не брала заказы на убийства. И тот факт, что почти все члены банды Лайлы мертвы, здесь не при чем. Он задумал это преступление еще до того, как Притон Гончих уничтожили, — Алиса ощутила руку на своем боку и Джонатан опрокинул ее спиной на постель. Одним махом он навис над Алисой, подминая хилое тело под себя. — Алиса, все очень просто. Он с самого начала намеревался вырвать тебя из моих объятий, убив перед моим носом. Дмитрий желал, чтобы я наблюдал, как ты медленно угасаешь на моих руках. Ведь иного света в жизни мне больше и не нужно. Око за око, страдания за страдания. За потерю близкого платят смрадом гниющей плоти того, кто приближен к тебе.
— Но… — Алиса собирала себя по кусочкам, дабы возразить ему, однако слов не находила. Все мысли были заняты только его пальцами на ее ребрах, и том жаре, что разгорелся внизу живота. Коленки Алисы задрожали, а стук сердца заглушал все посторонние звуки, если они и были. — Как я могу тебе верить? — Алиса сглотнула, когда он опустился на локти по обе стороны от ее головы. — Ты сам чуть не погубил меня в бальном зале. Разрушил мой дом.
— Ты знала, что из тебя совсем никудышная лгунья, Алиса? — Его слова задели ее гордость, и Алиса захотела скинуть этого наглеца с себя в то же мгновенье. Алиса всегда считала, что в искусстве лжи ей нет равных. Она бы любого фокусника смогла обвести вокруг пальца. Однако от этого сладостного плена вовсе не хотелось бежать. — У тебя бы не получилось показать силу во всей красе, если бы ты с самого начала знала приготовленный мной сценарий. Величие дремлет внутри тебя, покрывшись пылью, и его пробудить не так уж просто.
— Все равно не стоило поднимать такую шумиху. Сейчас все только и судачат обо мне, а заговорить со мной напрямую боятся.
— Только суматоха могла подарить тебе безопасность. Так или иначе меч, показавшийся на несколько секунд, не произвел бы такого фурора на Колва. Теперь король вдохновлен и его настрой передастся народу, солдатам, приближенным к трону. Бьюттерирайт выстоит в предстоящей войне, не потеряв ни одного человека. Король больше не намерен вести дружбу с кхинами, — Джонатан сполз с кровати, потянув Алису за запястье, чтобы она села, и опустился на колени перед ней. Он задрал рубашку Алисы и ткнулся в оголенный живот носом, чуть правее шрама. Алиса чуть не сгорела дотла в тот момент, сверкая красной гирляндой на общипанном праздничном дереве! — А Волки и Вороны, вынужденные прозябать на Границе, будут свободны.
— Я хочу, чтобы ты поклялся мне на крови, — выпалила Алиса. Только хватка Джонатана удерживала ее от того, чтобы врезать самой себе по лбу за язык, который бежит быстрее мыслей. Алиса не могла с ним обсуждать предстоящие планы по спасению Бьюттерирайта без стойкой уверенности в том, что она теперь в безопасности.
Словам верить нельзя — уяснила Алиса для себя за последние дни.
— В чем именно я должен поклясться? — Вильцгейм задрал голову, и красноречиво поглядел на Алису снизу-вверх. Он слегка облокотился предплечьями об ее бедра и поднялся. С круглого столика на колесиках он взял спицу с острым наконечником и снова оказался подле Алисы.
— Поклянись, что ты не навредишь мне…
— Алиса, я бы…
— Никогда? Да-да, где-то я уже это слышала. Но больше я не верю ни чьим речам. Я потеряла нечто ценное в ночь бала сезона листопадов, огромную и невосполнимую часть себя, — с надеждой объяснялась Алиса. — Поклянись. Или я украду лучшего коня из конюшен и исчезну в тот же миг.
— Эта клятва может быть только обоюдной, — задумчиво произнес Джонатан. — Тебе тоже придется принести мне клятву. Но тогда ты не сможешь мне отомстить.
— Знаю, — кивнула Алиса, накрыв руку Джонатана, в которой он держал спицу, и провела острым концом вдоль своей ладонь параллельно линии жизни. Капельки крови согревали кожу. — Я не убью тебя, Джонатан Вильцгейм. Но рано или поздно расплата за Притон Гончих настигнет тебя. Нагрянет сумрачным кошмаром, не постучав, и свершит надлежащее правосудие.
— Мне достаточно и этого, — следом за этими словами он полоснул свою ладонь, и пожал Алисе руку, скрепляя судьбы. — Клянусь, что я даже не помыслю о том, чтобы причинить тебе какой-либо вред. Ни один из моих теневых зверей не прикоснется к тебе, намереваясь ранить или отнять твою жизнь. Да свяжет эта клятва нити наших судеб до гробовой доски.