Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это вызвало у нее дрожь.

— Боже. – Она издала едва слышный стон, ее глаза были плотно закрыты.

— Вот так, детка. Видишь, какой чертовски счастливой я могу тебя сделать?

Убрав пальцы с ее клитора, я высвободил свой член из трусов и потерся о нее.

Она схватила меня за запястье.

— Я не принимаю противозачаточные, – выдохнула она.

— Я предполагал, детка, – прошептал я ей в висок.

Возможно, она отказалась от противозачаточных средств в надежде завести ребенка, но она понятия не имела, какой мужчина планировал ей его подарить. Мысль о том, чтобы засадить флаг в ее утробу, как будто я покорил Марс, заставила мой член дернуться. Мне было все равно, сколько детей я ей сделаю.

— Я дам тебе все, в чем он тебе отказал, Джордан, – поклялся я. — Все, что тебе нужно сделать, – это протянуть руку и взять.

Я схватил ее за бедро и закинул ее ногу себе за спину, чтобы получить лучший доступ к ее центру. Член скользнул по тугой, влажной киске.

— О, Боже...

Я почувствовал, как пальцы на ее ногах свернулись, упираясь в мой торс. Я массировал ее грудь, проводя большим пальцем по соску.

— Черт. – У неё вырвался вздох.

Трение под другим углом разрушило ее. Ее ногти впились в мои бицепсы, а спина выгнулась дугой. Она снова кончила с криком на губах.

От этого звука по моему телу пробежала волна удовольствия. Схватив ее за запястья, я поднял их над ее головой.

Она пришла в себя только тогда, когда мой член прижался к ее отверстию. Накрыв мою руку своей, Джордан прошептала:

— Мы не сможем вернуться после этого.

— Я и не хочу. – Я вонзился в ее влажный жар, содрогаясь от ощущения возвращения домой.

Я должен был дать ей привыкнуть. Вместо этого я не проявил никакого милосердия и ворвался в нее с грубой силой.

Я трахал ее так, словно это был священный ритуал. Я тонул в своей потребности в ней. Ее губы приоткрылись, но я не мог понять, было ли это знаком протеста или экстаза. Когда ее киска сжалась и затрепетала вокруг меня, я понял, что она близко. Жидкость вытекла из нее, пропитывая меня, так как первоначальный дискомфорт быстро превратился в интенсивное удовольствие. Ее бедра дрожали вокруг меня, но я не останавливался. Я брал и брал, пока она снова не закричала. Я кончил с последним толчком, увлекая ее за собой в глубины океана.

— Боже, – всхлипнула она, слишком пьяная и охваченная похотью, чтобы заботиться о морали.

Из ее глаза выкатилась слеза. Она остро напомнила мне ту, которую Джордан однажды пролила, прощаясь со мной.

На этот раз одинокая слеза вернула меня к ней, обратно на небеса. Это было именно то место, которому я принадлежал, и я не планировал покидать его снова. Потому что какой глупец откажется от своего места на небесах во второй раз?

 

Глава 13

 

Джордан

 

 

 

Прошлое

 

— Джордан!

Давление сжало мой бицепс, как тиски, и я взглянула в покрасневшее от алкоголя лицо одного из заискивающих вице-президентов Генри.

— Отличная вечеринка, – сказал он, плотоядно глядя на меня.

Я окинула взглядом прекрасную вечеринку, которая на самом деле была деловым мероприятием. Генри попросил меня организовать ее, но я еще не видела его и вместо этого была загнана в угол одним из его жутких партнеров.

Этого звали Ричард, и ему нравилось смотреть на меня слишком долго. Генри и его друзья очаровательно прозвали его Алмазным Хреном после того, как он женился на женщине, находящейся в отдаленном родстве с одной из семей алмазных баронов. У его жены всегда были элегантная прически и со вкусом подобранные наряды, указывающие на воспитание, которое могло привить только богатство поколения.

К сожалению, её нигде не было видно. Ричард приехал один.

— Рада, что тебе нравится, – натянуто ответила я, делая осторожный шаг в сторону, когда он попытался притянуть меня в объятия. Запах его одеколона был невыносимым. — Тебе что-нибудь принести?

Я начала подзывать официанта с подносом с канапе в руке, раздумывая, не взять ли мне на всякий случай его ключи, но Ричард сократил расстояние между нами и схватил меня за запястье.

— Где твой жених? – спросил он невнятно.

Это был хороший вопрос. Я попыталась выдернуть руку, оглядывая переполненный зал в поисках Генри. Его было трудно не заметить, и все же я не видела его в размытом море роскоши.

— Я знаю, где он, – продолжил Ричард, возвращая мое внимание к своему лицу. — Он наслаждается своим последним приобретением.

— Ричард, – сказала я как можно спокойнее. — Отпусти меня.

Он не отпустил. Вместо этого другая его мясистая рука легла мне на ребра, прямо под грудью.

— Он не ценит тебя, правда? – сказал он. Его хватка стала болезненной.

— Отпусти...

Прежде чем я успела договорить, его оторвали от меня. Я отшатнулась от неожиданности, ахнув, когда грязные ногти царапнули нижнюю сторону моего запястья.

— Что здесь происходит? – требовательно спросил Ксандер.

Я никогда не испытывала такого облегчения при виде него, хотя какая-то часть меня также задавалась вопросом, почему мой жених не был тем, кто пришел мне на помощь.

Его взгляд метнулся ко мне, а затем ниже – к моему запястью, где Ричард поцарапал меня.

— У неё, блядь, пошла кровь из-за тебя.

— Я... это была случайность, – запинаясь, произнес Ричард. — Мои пальцы соскользнули.

Я никогда раньше не слышала, чтобы сдержанный Ксандер ругался, не говоря уже о том, чтобы проявлять гнев. Это было настолько несвойственно невозмутимому блудному сыну, что все, что я могла сделать, это разинуть рот.

— Что делали твои пальцы рядом с ней? – Спросил Ксандер, и Ричард издал слабый писк. Он так крепко ухватил Ричарда за галстук от Countess Mara, что ткань натянулась у него на горле.

— Ксандер, остановись! – Я схватила его за руку, удивленная сопротивлению под шерстью его костюма. Казалось, что вместо человеческой плоти его рукав прячет железный прут. — Пожалуйста, не надо. Он просто пьян.

Поддавшись моим уговорам, Ксандер с усмешкой отпустил его, оттолкнув на несколько футов так, что тот чуть не споткнулся. Несколько человек наблюдали за сценой, хотя большинство отвернулись, когда его рассерженный взгляд прошелся по толпе. Я почувствовала, как дыхание покидает мои легкие, когда эти холодные глаза встретились с моими.

— Давай приведем тебя в порядок.

— В этом нет необходимости...

— Пошли, тюремная птичка.

Крепко схватив меня за руку, он направился в сторону ванной комнаты на первом этаже. Недавно вымытые к вечеринке полы были отполированы до блеска, а ароматное мыло в форме цветов украшало керамическую чашу у раковины.

Ксандер взял одно из них и сунул мое запястье под кран.

За прошедшие недели я научилась наслаждаться его обществом. Генри все больше уходил в работу, и Ксандер подменял его каждый раз, когда тот не успевал на очередную встречу, связанную со свадьбой.

Плотный график Генри должен был беспокоить меня больше; возможно, так бы и происходило, если бы рядом не было Ксандера, чтобы отвлечь меня. Мы много смеялись, особенно когда продавцы принимали его за будущего жениха. По какой-то причине он никогда не поправлял их. Я всегда считала, что он был добр, позволяя мне сохранить лицо из-за постыдного отсутствия жениха.

Мыло попало мне на рану и я зашипела, а когда посмотрела в зеркало, то обнаружила, что он наблюдает за мной.

— Мне следовало сломать ему руку, – сказал он, все еще глядя на меня.

— Ни в коем случае. – Смыв воду, я стряхнула лишние капли. — Думаешь, драка с вице-президентом твоего отца сделает его счастливым? Он хотел вечеринку, достойную богов, чтобы представить семью единым фронтом. Он никогда не простит тебе, если ты все испортишь. Спасибо, что пришел мне на помощь, но, пожалуйста, ради своего же блага, держись подальше от неприятностей.

Его рот скривился, как будто я сказала что-то смешное.

25
{"b":"909935","o":1}