Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Как ты его собрался вырубить? Он шагах в двадцати от нас. Даже если он не умеет стрелять, всё равно попадёт. Может, хоть пальцы ему перебьёшь, чтобы он стрелять не смог?

– Мы не будем ему вредить. Возможно, ты сможешь его напугать, превратившись?

– Вот наш знаменитый толстовец! А если у него сердце слабое и он копыта отбросит? Если уж не хочешь ему вредить, то на такое точно не стоит идти.

– Ладно, у меня есть идея. – я крикнул охраннику, который всё это время не затыкался, – Сорри, друг, мы уходим. Действительно поездом ошиблись.

И, опустив руки я развернулся и пошёл к той двери, через которую мы только недавно вошли. Йозеф, поняв, что я хочу сделать, отправился следом. Наш визави несколько опешил и это позволило нам спокойно выйти на балкон вагона и укрыться за стенами по обе стороны от двери. Его непонимание того, что делать, когда преступники спокойно уходят вместо того, чтобы хвататься за оружие позволило нам сделать ситуацию более выгодной нам.

– И что теперь? Он ведь побоится пойти за нами сюда. Мы не сможем его обезоружить в проёме. Он же не идиот. – произнёс Йозеф.

– Мы полезем на крышу. Туда он за нами точно не пойдёт. Он, как ты верно заметил, не идиот, чтобы устраивать перестрелку на крыше едущего поезда. Или вообще туда лезть.

– А мы, получается, идиоты?

– Очень отважные идиоты.

Встав на перила и заручившись помощью в виде небольшой подсадки от моего товарища, я легко забрался на крышу балкона. Йозефа даже подтягивать не потребовалось, и он прекрасно забрался сам. И вот, мы стояли на крыше едущего поезда. И нам предстояло отсюда найти нашу цель. В идеале ещё и не упав, сломав все кости.

– Если нам повезёт, то он подумает, что мы спрыгнули. – сказал я, в надежде обнадёжить хотя бы своего спутника.

– Или побежит за подмогой, чтобы нас отсюда снять... – ответил он.

– Ладно, просто постараемся не упасть.

Мы медленно пошли по скользкой металлической крыше. Самым сложным было прыгать между вагонами. Каждый раз, когда это было необходимо, мне делалось дурно и страшно. Казалось, что вот сейчас то я точно сорвусь. Но раз за разом эта участь миновала.

Так мы и добрались до второго с начала пассажирского вагона. По беглой прикидке, если в каждом вагоне было по четыре купе, то шестое по счёту, должно быть именно в этом. Однако, прежде чем мы успели обсудить наш план касательно того, как именно проникнем внутрь, под нами буквально разверзлась крыша. Мы упали прямиком на сиденья в одном из купе.

На против нас сидел щеголеватого вида кот, с бокалом красной жидкости в руке.

– Да будет вам известно, что вы топаете как слоны, господа. А ещё очень неудачно попадаетесь на глаза моим людям. – сказал он, спокойно отпив из бокала, – Не хотите выпить немного виноградного сока?

Печать третья - Йозеф - Кошмары западного ветра

– И так, мне хотелось бы заметить, что вы двое находитесь в ловушке. – сказал напыщенный Котов и отпил из бокала, – Бессмысленно хвататься за оружие или поступать опрометчиво. Если вы не хотите закончить этот день на рельсах или оказаться продырявленными моими людьми, стоящими за этой дверью... – он указал на закрытый проход в коридор, – Лучше ответьте мне на несколько важных вопросов. Первым из которых будет такой: "Кто решил послать ко мне столь тупых наёмных убийц?"

– Мы не наёмники, сволочь ты, буржуазная. – сказал я, покрепче взявшись за древко своего винчестера.

– То-то у вас лица туповатые. Неужели мстительное мужичьё решило погнаться за мной и сюда? Мало вам было меня ограбить?

– Кажется, что и правда мало.

Я хотел было направить карабин в сторону нашего визави и без лишних размусоливаний наделать в нём дырок. Но стоило мне лишь повести стволом, как тот тут же, со страшной силой, вырвало из моих рук нечто невидимое. Пушка тут же приземлилась на лавке, прямо рядом с полосатым. Он сказал:

– Я же просил не пытаться хвататься за оружие. Это бесполезно. Я понимаю, что между нами пролегла эта... классовая ненависть. Но вы, друзья, едва ли сможете реализовать свои навыки. Видите ли, магнетизм является довольно опасной штукой, если научится им управлять. Любой металл станет подвластен. И оружейная сталь, и конструкция вагона... Даже маленькая монетка может стать пулей, пробивающей бетон, если правильно воздействовать на неё невидимыми силами магнитов. А что вы мне можете противопоставить? Просчёт траекторий? – беглый аристократ посмотрел на Феликса, и презрительно добавил, – Довольно стереотипно для немца, да?

Мой товарищ молчал, оставляя словесную конфронтацию на откуп мне.

– А у тебя что, еврейчик? – обратился Котов уже ко мне.

– Я поляк.

– Есть большая разница?

– Ты уже второй масон, который делает на этом акцент.

– Считай, что в нашей организации так борются со стереотипами о тайных обществах. А вы, значит, обо всём в курсе? Значит, вас послал кто-то из моих конкурентов. – он потёр подбородок, – Но кто? Вряд ли тот австралийский магнат. Неужели Щёткин? Гад решил меня подставить сразу после того, как мы договорились мирно доковылять до выборов?

– Понятия не имею, кто такой этот Щёткин. Мы пришли по наводке Мартина.

– Сэр Рейнард снова в игре? Ха! Он уже пропустил всё веселье с убийством десятка других кандидатов.

– Видимо, навёрстывает.

– Если бы он пришёл лично, я бы испугался. Но на прихвостней у него явно вкус не очень. Я здесь, на Среднем западе, нашёл пару спецов посильнее. И это для охраны. А уж для моего убийства точно можно было бы взять кого-то поспособнее двух неотёсанных коммунистических чурбанов.

– Вашим не стоило покушаться на Ленина. Мы бы тогда не лезли в ваши игрища. Может быть, и ты бы эту поездку пережил.

– Сколько бравады! Бессмысленной и беспощадной! Тебе ещё раз объяснить, как работает магнетизм? Я понимаю, что вы, ребята, обычное безграмотное мужичьё, которому дали в руки оружие...

– Я всё прекрасно знаю про магниты и даже их влияние на человека. У всех мозге содержится какое-то количество магнитного железняка в виде различных белков. У тебя, надо понимать, в голове опухоль проклятия, которая увеличивает концентрацию этого магнетита. Волны, уровень элементарных частиц и бла-бла-бла...

– У каждого проклятия есть логичное основание. – вмешался вдруг Феликс, – И каждое из них является, собственно, проклятием. Как ты верно подметил, Феликс, видимо это и есть тот пациент Шарикова, у которого в голове практически железный самородок. Вопрос состоит в том, долго ли он в целом собирается с ним прожить?

– Откуда... – аристократ явно опешил от нашего контрнаступления.

– Мартин кое-что нам о тебе рассказал, прежде чем отправить сюда. – сказал я, – В том числе и о твоих особенностях. Отдельно упомянув болезнь, которую ты пытался купировать у доктора Шарикова... К слову, не ты ли его убил?

– Шарикова... убили? Чёрт... – Котов окончательно потерялся, – Кто бы из наших только посмел?

Момент слабости оказался идеальным для удара. Усилием воли я развоплотил своё тело до состояния чёрной пыли. Преодолевая боль, я влетел в нашего собеседника, расположив свои атомные структуры, между его. На несколько секунд это дало мне контроль над его телом. Но я решил не пользоваться этой прерогативой, ибо мои движения не только были бы топорными, но ещё и крайне болезненными.

Всё моё естество горело в момент вселения. И всё то время, пока оно длилось. Казалось, что ещё секунда и я испепелю сам себя. Но вот я вновь возвращался в своё прежнее состояние, собирая себя из пыли. А сгорал тот, в кого я вселился. Самые базовые структуры его тела больше не могли поддерживать свою целостность, а потому целый организм в миг превращался в бесформенную кровавую массу.

Так было каждый раз, когда я использовал свою силу. Так вышло и теперь. Всё равно нам надо не расспросить этого склизкого гада, а просто устранить. Не только из деловых соображений, но и из чисто революционных.

25
{"b":"907371","o":1}