Литмир - Электронная Библиотека

После двух часов пьяного скитания по комнате и двух опустошенных бутылок вина, я, наконец, отрубилась.

Глава 22

День после благословенной субботы, то бишь прошедшее воскресенье.

Алекс

— Определились с заказом? — девушка-официант приготовилась внимательно слушать и отмечать в планшете.

Она недоуменно косится на лыбящегося Уилла, который еле сдерживает свой смех. При всем при этом он умудряется пожирать её своим раздевающим взглядом и тем самым вводить бедную девушку в смущение. Хренов кобель!

— Да. Мне, пожалуйста, содовую, — пускает всё обаяние, — А ему, — бросает хитрый взгляд на меня, — тоже содовую, но только космическую, — на последнем слове брызжет слюнями, угорая от смеха.

Блять! Как он меня достал! С момента, как вытащил из участка, всё никак не может унять свой поганый смех. Моя благословенная суббота закончилась тем, что космический пришелец оказался не в больничке, а в участке. Пришлось вызвать Уилла, так как специальный агент ФБР вызывает больше уважения у копов, чем самый дорогостоящий адвокат. Зато теперь он в курсе всех событий этой благословенной субботы.

— Космическую? — жеманно удивляется девушка, уже оказавшаяся под чарами этого чертового соблазнителя. — А из горячего что-нибудь закажете?

— Да, два стейка! Мне, пожалуйста, с кровью, — затягивает паузу, — А моему другу с пометкой «для NASA» — опять пускает слюни.

— Блять, Уилл, — взрываюсь я, — похоже, я сейчас опять попаду в участок. Только уже за убийство.

— Всё, всё, бро! — заставляет себя успокоиться и делает жест «рот на замок».

— Мне прожаренный, — недовольно кинул я девушке.

Думаю, она понимает, что недовольство моё не связано с ней.

— Сейчас придет Холт со своим адвокатом. У Холта один глаз смотрит влево. Вот он как раз и видит. Будешь с ним разговаривать, смотри в левый глаз, понял, — пытаюсь говорить серьёзно и, кажется, получилось.

— Ок. Хорошо, что предупредил.

Пока наш заказ готовился, ожидаемые господа подошли и расселись, заняв почти весь стол. Адвокат гориллы Холта тоже походу его сородич, но чуть мельче. Не, конечно, мы с Уиллом тоже ничего. И ростом не уступаем, и не щуплые далеко, но эти парни реально как два шкафа. Один шире другого.

— Хреново выглядишь, — заметил Холт, не знаю каким своим глазом.

— У него на аэрокосмической базе случилось ЧП, — отвечает за меня Уилл, на которого, походу, вновь накатывает приступ смеха.

Пусть только попробует рот раскрыть, приступ моего кулака ему обеспечен.

— Сожалею. Что-то серьезное? Надеюсь, все живы, — реально с сочувствием отнесся горилла.

— Вместо стюардессы прислали стюарда, — Уилл пошел в разнос.

— О-о, прискорбно! — Холт примерно догадался, что за ЧП, и тоже начал посмеиваться, — Только я не пойму, ты косой? — неожиданный вопрос от косого, — Смотришь всё время куда-то в бок.

Пришла моя очередь тихонько поржать про себя. Уилл тихо матюкнулся и злобно посмотрел на меня.

— Это медведь тебя так? Я слышал твою историю, — спросил Уилл, смотря уже в нужный глаз.

— Нет, это жена моя! А медведь оставил это, — Холт расстегнул запонку и закатал рукав, обнажая вид на три огромные параллельные полосы шрама, указывающие на след от когтей. Огромных когтей. — Такие еще есть на спине и животе.

— Брр! — у нас с Уиллом была почти одна реакция.

— Может, перейдем к делу? — я решил приступить к тому, ради чего собственно и собирались.

— Дик! — обращаюсь к адвокату.

— Это для меня он Дик, — перебивает Холт, — а для вас Дикки или Ричард.

— Хорошо! Дик, нам нужна вся информация по «Рок Сити». Всё, что вам удалось накопать на Шона Картера. Мой друг Уилл Хаммер, спецагент отдела экономических преступлений, но там по «Рок Сити» и самой компании «Картерс» ничего нет.

— Да, как будто подчистили, — уточняет Уилл.

— Я вам вот что скажу, — начал Дик, — если вы хотите взять «Картерс» за яйца, то искать их мошеннические схемы и пути отмывания денег нет смысла. Все свои экономические преступления «Картерс» прикрывает показной благотворительностью и огромными взятками. Если при Картере старшем под почти законное рейдерство попадали перспективные, но убыточные из-за непродуманной внутренней стратегии предприятия, то младший решил поглощать всё. Неважно, что компания вполне успешная и может существовать на рынке как самостоятельная стабильная структура. Она обязательно должна быть поглощена «Картерс». Такова политика корпорации при Шоне Картере. Одной из таких компаний оказался «Рок Сити», прежний хозяин которого погиб. Утонул вместе со своей яхтой. Я лично знал Соммерса. «Рок Сити» — его детище. Он поднимал его с нуля, а когда предприятие начало приносить колоссальный доход, оно как-то неожиданно оказалось в сотрудничестве с «Картерс», а потом и вовсе попало в процесс слияния с последней.

— Думаешь, принудили сотрудничать, подставили и поглотили? А Соммерс не перенёс этого и покончил с собой? — сделал предположение Уилл.

— Не знаю. Но не исключаю не только доведение до самоубийства, но и само убийство. Документы на сотрудничество с «Картерс» исчезли. Вернее, та часть, которая и привела к тому, что «Рок Сити» пришлось сотрудничать с «Картерс». Видимо, до сотрудничества «Картерс» закинуло удочку. Иначе как «Рок Сити» попался бы? Что это за удочка, узнать не представляется возможным. Всё почищено.

— К сожалению, есть вероятность, что такая судьба ожидает и «Excellent», — добавил Холт. — Хоть я уже ушёл оттуда, но всё равно жаль предприятие и старину Билла, который поднимал его. Собственно, из-за этого я и пошёл на тот приём. Хочу, чтобы Алисия подружилась с невестой Картера. Девочки же любят шептаться и рассказывать свои секреты. Может, удастся хоть что-то накопать на этого ублюдка.

— Есть ещё кое-что, — Дик подался вперёд на середину стола. — Картер уже был женат. Но эта информация тщательно скрывается. Как и то, что брак просуществовал всего один день и что жена оказалась в психушке. Бедняжка попала в кому на следующий же день после бракосочетания с тяжелейшими травмами практически всех органов. Головной мозг, точно так же как и лицо, превратился в месиво. Она выжила, но это уже не человек, а растение. И по официальной версии причиной сего стало падение с высоты по неосторожности.

От слов Джонса внутри всё пробрало и заколотило. С какой ещё высоты можно упасть в первую брачную ночь? С высоты кровати такие травмы невозможны.

— Это, конечно, слухи, но все же, — продолжил адвокат, — говорят, этот Картер — настоящий шизофреник. Возомнил себя принцем Уэльским. Выбирал невесту строго среди девственниц. Проверял он, разумеется, естественным способом. А эта девушка, больше года отказывала ему в близости, требуя сначала обвенчаться. Он, конечно, не дурак, собирал полное досье на потенциальных невест и знает о них больше, чем они сами о себе. Но с ней, якобы, прокололся.

— Она оказалась не девственницей? — догадался офигевший по виду Уилл.

— Выходит, что так.

— Получается, девушка год его динамила несуществующей девственностью. А он её потом в кому и в психушки… — Уилл включил свой аналитический ум на всю мощность. — Но смысл какой был тянуть до свадьбы? — видимо, не на всю.

— Разумеется, спросить её об этом не получится. Но надо хотя бы узнать, кто она и откуда. К сожалению, психиатрическая клиника держит информацию о своих клиентах в строгом секрете. И имеет на это вполне законное основание.

— Предоставь это мне! — Уилл взялся за дело.

Из всего услышанного, если это правда, конечно, напрашивается вывод, что Мия эту проверку прошла. Она оказалась девственницей в их первый раз, и этот урод решил, что девушка достойна носить его фамилию. Вот же гад!

Глава 23

Мия

Головная боль пронзает сознание, отрезвляя его. Картина прошедшей ночи встает перед глазами, и хочется выть волком от своей несчастной судьбы. Этот человек во второй раз разбивает мне сердце. Он растоптал мою душу, унизил меня, сравнял с землей мою любовь к нему. Втоптал в грязь, осквернил и уничтожил все, что я к нему испытывала.

18
{"b":"903279","o":1}