— Он там.
Маркус и Лука забирают у мертвецов оружие.
— Вот где он делает свой дерьмовый бизнес, — говорит Доминик, его голос почти рычит. — Этот ублюдок продавал отсюда наркотики.
Мой кулак сжимается. На этот раз я беру инициативу на себя и осторожно иду к складу. Доминик хватает меня за плечо, прежде чем я успеваю войти.
— Будь осторожен, этот сукин сын наверняка нас ждет.
— Мне плевать, — говорю я, вырывая у него плечо и забегая внутрь.
— Spara a quei bastardi!(итал. Стреляйте в этих ублюдков) — Кричит один из людей Элио, и они начинают стрелять в нас.
— Мы прикроем тебя. Найди Изабеллу, — кричит Доминик, его голос возвышается над звуками выстрелов. — Вперед! Сейчас же!
Когда я пробираюсь сквозь хаос, пульс бьется в такт тягучим звукам смерти. Вонь пороха наполняет воздух, смешиваясь с адреналином, бурлящим в моих венах. Единственное, о чем я думаю, это Изабелла: найти ее, спасти, вернуть домой.
Пригибаясь за ящиками и бочками, я пробираюсь к бетонному складу. Я беспокоюсь за своих братьев и невестку, поскольку стрельба становится все интенсивнее, но я не колеблюсь, не могу. Жизнь Изабеллы висит на волоске, а для меня она — все. Она на первом месте.
Я врываюсь на склад, обшаривая глазами тускло освещенное помещение. И вот она, связанная и с кляпом во рту, в углу, глаза расширены от страха, но она жива.
Ее глаза встречаются с моими, и она качает головой. Она пытается что-то сказать, но слова заглушаются кляпом во рту.
Я бросаюсь к ней, пальцами нащупываю веревки, связывающие ее, и мое сердце разрывается при виде ее испуганного выражения.
— Изабелла, — дышу я, мой голос едва слышно шепчет, пока я пытаюсь освободить ее от ограничений.
Потянув за ленту, запечатывающую ее рот, я начинаю развязывать ее.
— Винсент… — Она выкрикивает мое имя, ее голос слаб и трещит. — Ты не можешь быть здесь. Ты должен уйти.
— Я вытащу тебя отсюда, Изабелла. Просто держись. — Я еще отчаяннее дергаю за веревки. — Пожалуйста, держись.
— Это ловушка, Винсент. Тебе нужно…
Но прежде, чем я успеваю разобрать, что она пытается сказать, или полностью развязать ее, звук шагов позади меня вызывает дрожь по позвоночнику. Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Элио выходит из тени, и его извращенная ухмылка леденит мои вены. Я не успеваю среагировать на его появление, как он отправляет меня в полет через всю комнату.
Боль пронзает спину, когда я ударяюсь о стену.
— Так-так-так, — усмехается он, в его голосе звучит отвращение. — Посмотрите, что у нас тут — герой, пришедший спасать свою девицу, попавшую в беду.
Я стискиваю зубы, кулаки сжимаются по бокам, и я поднимаюсь на ноги. Я должен встретиться с ним лицом к лицу, но сначала мне нужно доставить Изабеллу в безопасное место.
— Отпусти ее, Элио. Тебе нужен я, а не она.
Элио только смеется, его глаза сверкают безумием.
— О, Винсент, — дразнит он, его голос словно яд в воздухе. — Ты действительно думаешь, что мне нужен именно ты? Ты всего лишь пешка в этой игре. Средство для достижения цели.
— Чего ты хочешь?
— Нью-Йорк. Мне нужен этот город и все, что в нем есть, — говорит он. — Но, чтобы это произошло, ты и твои братья должны умереть.
Я плюю на него.
— Этот город никогда не будет твоим. Даже если нас здесь не будет, Алексей никогда не позволит тебе править этим городом.
— Ты думаешь? — Он злобно усмехается. — Этот мальчишка — ничто. Он не сможет остановить меня. Знаешь, эта сцена напоминает мне ту ночь, когда я убил твоих родителей. Твой отец прижался к твоей матери, принимая своим телом все пули, которые я в нее направлял.
— Ублюдок…
— На это было приятно смотреть, но, к сожалению, все закончилось слишком рано. — Он качает головой и вздыхает, словно пересказывает сцену из оперы. — Я не имею ничего личного против твоей матери. Просто твои родители любили друг друга, и было бы правильно, если бы они умерли вместе. У твоей матери было самое прекрасное выражение лица перед смертью.
Мои внутренности закипают, и я с яростным рычанием бросаюсь на него, наши тела сталкиваются в вихре. На секунду я одерживаю верх, и мне нравится чувствовать, как мои кулаки сталкиваются с его челюстью.
Он толкает меня вниз, забирается на меня сверху и сильно бьет по лицу. Мы по очереди наносим друг другу удар за ударом, пока оба не оказываемся в крови и синяках.
Среди этого хаоса я замечаю Изабеллу, ее глаза расширены от страха. Она пытается развязать себя.
С последним приливом сил я одолеваю Элио и прижимаю его к земле, нанося решающий удар, который вырубает его. Я хочу убить его, но одного убийства недостаточно. Я хочу, чтобы его последние дни были наполнены такой болью, чтобы он молил о смерти.
Я бегу к Изабелле, мое сердце колотится от облегчения, когда я освобождаю ее от веревки и помогаю ей встать.
— Винсент, моя бабушка. Я нигде не могу ее найти.
— Мы найдем ее, но сначала нам нужно выбраться отсюда.
Изабелла кивает. Ее кожа бледная, губы потрескались, а глаза такие безжизненные. У меня сердце болит, когда я вижу ее такой.
— Пойдем. — Я уже собираюсь вывести ее из склада, как вдруг ее глаза расширяются.
— Винсент! — Она отталкивает меня. Все происходит слишком быстро. Я слышу выстрел. Она хватается за плечо и падает.
Я опускаюсь перед ней на колени и поднимаю ее голову.
— Изабелла. — Никакого ответа. — Изабелла. Нет. Пожалуйста, очнись.
В воздухе раздается еще один выстрел. Когда я поднимаю глаза, Джейн направляет пистолет в голову Элио. Безжизненное тело Элио падает на землю, когда пуля пробивает ему череп прямо между глаз.
— Нам нужно отвезти ее в больницу, — говорит Джейн, опускаясь на колени рядом со мной.
Я прикладываю два указательных пальца к шее Изабеллы. Облегчение охватывает меня, когда я нащупываю пульс.
— Вызови скорую. Сейчас же.
Я срываю с себя рубашку, сворачиваю ее в комок и прижимаю к ране.
— Ты не можешь умереть из-за меня, Изабелла, — умоляю я, мой голос хриплый от боли, пронзающей мое сердце. — Я так многого тебе не сказал.
Джейн встает на ноги.
— Алло? 9-1-1?
Я прижимаюсь к пулевому отверстию, изувечившие ее прекрасное тело, и плачу.
— Я люблю тебя, Изабелла. Я так сильно люблю тебя.
27
ИЗАБЕЛЛА
Открыв глаза, я моргаю от резкого света, зрение расплывается, но постепенно фокусируется. В поле зрения появляется лицо. Я могу различить его черты даже при затуманенном зрении.
— Винсент.
Его взгляд устремлен на меня с такой силой, что по моим венам разливается тепло, а зрение проясняется.
— Изабелла, — рвано дышит он, его голос — нежный шепот, когда он протягивает руку, чтобы убрать прядь волос с моего лица. — Ты очнулась. Слава Богу.
Его слова действуют на меня как успокаивающий бальзам, возвращая меня в настоящий момент, когда я вижу озабоченность на его лице.
— Как долго я была без сознания?
— Три дня, — отвечает он, беря мою руку и прижимая ее к теплому лицу. — Я так боялся. Я думал, что потеряю тебя.
Воспоминания об Элио, направившем пистолет на Винсента, заполняют мой разум.
— Элио? Я думала, он убьет тебя.
— Этот ублюдок мертв. — Он крепче сжимает мою руку, его глаза не отрываются от моих. — Теперь все в безопасности, — заверяет он меня.
Я пытаюсь сесть. Боль пронзает мою руку, и я стону.
Винсент помогает мне подняться.
— Твоя рана еще не зажила. Доктор сказал, что тебе нужен покой и некоторое время ты не сможешь пользоваться левой рукой.
Я киваю.
— Как ребенок.
Он улыбается и садится на стул рядом с моей кроватью.
— Малыши. Они в порядке.
Я сморщиваю нос.
— Малыши? Их двое?
Винсент улыбается так широко, что я нахожу это заразительным. Он никогда раньше так широко не улыбался.
— Да, у нас будет двое детей.