Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И тебе доброго утра, – поприветствовал егерь старика. – Меня Ильёй звать, а тебя?

– Вардом кличут, – отозвался полурослик. Смотрел старик по-прежнему насторожённо, и дружелюбный тон егеря не заставил его расслабиться.

– Очень приятно, – слегка поклонился Илья, хоть никакого удовольствия и не испытывал. – А почему соня? Долго спал?

– Я с рассветом встаю, а солнце вон уже где, – ухмыльнулся полурослик и указал топором в небо.

– Что, ночь всего и поспал? – удивился Илья. Егерю почему-то казалось, что он провалялся в беспамятстве несколько суток.

– Если б не хозяйка – вовсе б не проснулся, – ухмылка старика стала совсем уж кривой и неприятной.

– Ну спасибо ей за это, – развёл руками Илья, отмечая про себя, что за хозяина на этом дворе – женщина. А может, и не только на этом.

– Я бы с удовольствием её лично поблагодарил, – добавил он.

Полурослик, видимо, решив, что уже достаточно болтал без дела, снова взялся за колку дров. Но отвечать при этом не перестал.

– Вот как у неё будет время и желание – так сразу и поблагодаришь.

– Обязательно, – заверил старика егерь. Полурослик повторил его догадку о том, что яд на дротике был смертельным. Хотелось бы узнать, за что с ним так. И заодно прояснить свой нынешний статус.

– А чего так сурово-то – “не проснулся”. Я что-то не то сделал вчера?

– Сидел ты не там, мил человек, – отозвался старик, взмахнув топором. Чурбачки снова со стуком разлетелись в стороны. – Насест себе лучше выбирать надо.

– Так на том дереве не написано было, что сидеть на нём нельзя, – возразил Илья. – Что я, догадаться должен был?

– На змее, что в траве спряталась, тоже не написано, что наступать на неё нельзя. А всё равно, наступишь – сам виноват будешь. Да и Гора ты подстрелил, а Лондо этого не любит…

– Кого я подстрелил?! – опешил егерь. Лишь через несколько секунд на Илью снизошло озарение:

– Это то чучело, что ли, что ко мне на дерево лезло?! Его пожалели?!

– У него имя есть. Гором звать, – хмуро отозвался старик.

– У тролля болотного?! – всё ещё не понимал Илья.

– Если он тролль болотный – ему никто и имя дать не может? – спокойно, как об очевидном, поинтересовался полурослик. – Ты, мил человек, во-о-он туда взгляни, – сухая жилистая рука старика указала на вместительную будку во дворе. – Кто там живёт, как думаешь?

– Сам спросить хотел, – Илья вгляделся в тёмный проём входа в конуру.

– Импи, а ну вылезай, – позвал Вард.

Из конуры послышалась возня, и Импи выбрался на свет. Размером он был с хорошего волкодава, но на собаку совсем не походил.

Внешне тварь напоминала жуткую помесь лягушки и человека. Длинные задние лапы с огромными перепончатыми ступнями сочетались с почти человеческими руками. Только вот пальцы на них были непропорционально длинными. Голова зверюги напоминала голову лягушки-рогатки – огромная, с широченной пастью и торчащими над глазами рожками.

“Похож на физиономию того самого лесного охотника” – припомнил учения Илья. “Только поменьше…”

Импи повернул голову в сторону старика и издал звук, похожий одновременно на собачий лай и кваканье. В нём явственно прозвучали вопросительные интонации.

– Всё в порядке, Импи, – успокоил питомца Вард. Тот зевнул во всю свою огромную пасть. Ряды треугольных зубов оказались похожи на пираньи, с поправкой на размер. Егерь поёжился. Пока из всей агрессивной фауны, с которой ему доводилось повстречаться в здешних лесах, эта зверюшка выглядела наиболее внушительно. Ну, не считая тролля, конечно. А у него даже ножа нет…

Тварь улеглась на брюхо, по-лягушачьи согнув длинные задние лапы. Передние она сложила на земле и устроила на них тяжёлую голову. Но спокойная поза не обманула егеря. Наверняка она окажется рядом одним прыжком – только прикажи.

– Так что это за… чудо? – максимально обтекаемо поинтересовался Илья, с опаской поглядывая на домашнюю зверюшку полурослик.

– Это чёрт болотный, – видя реакцию Ильи, криво ухмыльнулся Вард. – Дом стережёт. И много у кого в деревне такие же есть. Рядом с болотами живём, с живностью местной дружим, – ухмылка старика стала лукавой. – А Лондо-охотник, что тебя подстрелил, тролля болотного приручил. Ну так у него и служба поважнее будет.

– Весело живёте, – удивлённо хмыкнув, проговорил егерь. – Ну а если этот тролль болотный мирный и домашний, зачем он жрать-то меня полез? Или это он так знакомился, а я не понял?

– Сказано ж тебе – место ты выбрал для ночлега неудачное, – отрезал Вард.

– И кто я тут теперь? – уточнил Илья. – Гость или пленник?

– А тебе как больше нравится? – усмехнулся Вард, хитро прищурившись на своего любопытного постояльца. – Уйти хочешь?

– А если хочу? – испытующе взглянул на старика егерь.

– Вон лес за околицей, – махнул рукой полурослик. Там за высоким тыном живой стеной стояла гилея. – Хочешь – иди.

Егерь на такое “великодушное” заявление лишь криво усмехнулся. В одиночку, без всякого снаряжения и даже без одежды идти в лес не хотелось. Добровольно украшать собой чей-то обеденный стол егерь не собирался. Кормить кровососов и паразитов – тоже.

– Благодарствую, я уж лучше ещё немного злоупотреблю вашим гостеприимством, если позволите, – ехидно ответил он.

– Добро пожаловать, – в тон егерю отозвался полурослик. И тут же посерьёзнел.

– Ладно, хватит трепаться. Старейшина велел, как на ноги встанешь, к нему зайти – вот и иди. Там тебе всё и объяснят – где, как, за что и почему. И благодари богов, что вообще жив остался. Богов и хозяйку.

– Не премину, – снова пообещал Илья. – Только мне к старейшине как идти – в исподнем?

Егерь красноречиво развёл руками, демонстрируя свой скудный гардероб.

– Можешь в покрывало замотаться, – хихикнул полурослик. – Шмотки твои я в сарае свалил – они в грязи по пояс. Сам потом постираешь.

“Ну да, у нищих слуг нет,” – про себя процитировал капитана Жеглова егерь.

– А остальные мои вещи где? – поинтересовался о насущном Илья.

– Прибрал, – лаконично отозвался старик и тут же добавил с ухмылкой:

– Не бойся, не украдёт никто. Импи посторожит.

Болотный чёрт при этих словах поднял голову со сложенных на земле лап и посмотрел на хозяина. Потом квакнул, словно подтверждая.

“Постережёт и от меня тоже,” – про себя договорил Илья то, о чём умолчал полурослик.

“Ладно, главное оружие – я сам,” – успокоил себя берсерк. И, судя по всему, никто из местных об этом не знал. По крайней мере, в это хотелось верить.

Егерь вернулся в хижину, сдёрнул с тюфяков покрывало и намотал его на бёдра. Зеркала в единственной комнате не было. Но Илья и без него представлял, что выглядит он так себе. Белая майка, цветастая импровизированная юбка и босые ноги. Красавец, нечего сказать.

Не прикрытые одеждой плечи демонстрировали ритуальные шрамы. Но, судя по тому, как спокойно их воспринял тот же Вард – никто здесь не знал, что это такое. Или не предполагал, что рисунки могут работать не только у орков.

Берсерк от души понадеялся, что его вывод верен. Иначе его наверняка бы не только обезоружили. Да и охрана была бы посерьёзнее, чем дед с топором и зубастая жаба-переросток.

– Комары-то не сожрут по дороге в таком виде? – уточнил егерь, выглянув во двор. Без привычного уже в гилее репеллента насекомые действительно донимали.

– Снадобье в доме на полке, горшок с зелёной меткой, – сжалился полурослик. Сам он, видимо, этим средством уже воспользовался. Во всяком случае, ему кровососы не мешали.

Илья быстро нашёл на полке над столом нужный глиняный горшочек. Он оказался наполовину наполнен густой прозрачной мазью с травяным запахом. Егерь оценил – запах был не слишком сильным и естественным. Не распугает зверьё на охоте.

Намазавшись местным репеллентом, Илья снова присоединился к Варду. Тот уже ждал, успев собрать нарубленные чурбачки в поленницу. Топорик теперь висел у полурослика на поясе. Увидев егеря, он не удержался от ехидного смешка, но ничего не сказал.

39
{"b":"903245","o":1}