«Тут еще и пираты имеются», — подумал я про себя, а вслух спросил:
— А что с ней стало?
— Да что этой дурной бабе сделается! — Морис сплюнул. — Троюродная бабка Бьянки, кстати. У западных островов от нее никакого спасу нет. Вечно, если идешь без мощного портала, нагонит и оберет до нитки. Муж погиб несколько лет назад, а ей и дела нет, так и бороздит море.
— Если она не совсем дряхлая старушка, — я отогнал вставшие перед глазами картины, потому что помнил, что маги стареют очень и очень медленно. — То почему бы тебе не жениться на ней? Вот и проблемы все пропадут!
Чего я никак не ожидал, так это того, что Морис всерьез задумается. Я так и потерял его, он долго смотрел в одну точку, а потом ушел спать, едва помахав мне рукой.
И утром за завтраком молчал.
После завтрака я отправился сначала к вистам в их гнездо, так они называли местное управление по борьбе с преступлениями, чтобы убедиться, что химозник побывал у меня дома. А уже потом на работу.
Мне повезло, и сегодня не планировалось никаких советов. Судя по всему, они вообще редко проводились чаще, чем раз в пять семиков, что равнялось здесь подобию месяца. Этим я решил не заморачиваться, я взрослый, могу себя позволить рассеянность и игнорирование праздников и дат.
Я куда больше опасался очередных расспросов от Риза или кого-то еще из работников тайного дома, но, похоже, Фил вел замкнутый образ жизни, и все мое молчание при разборе бумаг на столе приняли за должное.
А разбирать было что. Тайный дом занимался всем подряд, просто никакой логики! Дела попадающих в королевство контрабандой вещей и людей. Насильственный вывоз русалок и дриад на другой материк, туда, где у них не было равных с людьми прав. Что же, теперь термины рыботорговля и торговля ценными породами дерева мне были понятнее. Кажется, Морис был человеком куда более сложным, чем просто улыбчивый и неунывающий весельчак.
Шпионы. Иномирцы, с помощью которых скрепляли брачными договорами семьи — передаются ли нужные таланты детям. Данные об иномирцах мы получали от дома Эрис Блом. Так, по-видимому, Фил и закрутил с ней роман. Идиот.
Через два тянущихся одинаково дня и таких же одинаковых вечера за дневником, Морис наконец отвез меня к Ангальтам. Его возлюбленная Тесса, чуть анемичная мирра с синими волосами, уложенными очень аккуратными косами, обвивающими голову, уже жила там. Как пояснил Морис, когда мы подходили к казавшимися бескрайними владениям Ангальтов, так принято в семье Ангальтов. Будущая хозяйка должна привыкнуть к этим просторам, к животным, к семье.
Тофт Ангальт с темно-синими волосами и такой же короткой стрижкой как у меня, выглядел не слишком довольным нашим приходом. Я даже заподозрил, что Морис поставил его перед фактом, но после ужина в их огромном доме, мы с хозяином заперлись в его кабинете, я понял, что Тофт просто волнуется.
— Я никогда сам не делал этого, — пряча глаза, произнес он. — Это… требует от меня определенных умений. И это вне закона. И мне нужны гарантии.
Я вздохнул. Я понятия не имел, как правильно дать ему клятву. Так и не разобрался. Но он мог избавить меня от Эрис, не убивая ее. А смерти я ее вовсе не хотел. Может, ее кукушечка и откуковалась, и она поехала крышей, но смерти она не заслужила.
Но Ангальт понял меня сам.
— Я знаю, что у тебя сложно с клятвами, миррин Гарр, — он достал небольшой бубенчик, похожий на те, что я уже видел. — Но я попрошу всё-таки поклясться на нем. Ты не носишь браслета, но можешь повязать его на цепочку на ногу, продеть в кольцо в ухо, что угодно. Это крепкая клятва, она выдержит.
Точно! У Гарра почти не было пирсинга на теле, а ведь многие поблескивали гвоздиками в ушах, бровях, на языке. В отличие от моего мира, это сплошь были амулеты и прочие артефакты. Осталось узнать, кто прокалывает дырки на теле и возьмется ли он сделать с этой тайной то, что я попрошу. Полагаю, что в этом я буду первым.
В том мире я не решился на «принца Альберта», опасаясь боли, и не рискуя выделиться так. Но в этом заклинания были от чего угодно, и заживить краешки прокола было проще. А так я смогу и проверить, правда ли так приятнее, и покажу, пусть пока и не явно, Ангальту, где я вертел его тайну.
Почему-то мне казалось, что с помощью Литы я сумею распутать эту клятву запросто.
Идея сформировалась у меня в голове моментально, так что я спокойно взял маленький металлический шарик с дырочками и наговорил в него всё, что попросил меня Тофт. О том, что я не скажу, куда делась Эрис от меня, и не расскажу о том, что Ангальты делают, даже если догадаюсь или узнаю в процессе нашего взаимодействия.
На удивление он ничего не попросил взамен своей услуги. А ведь это не мелочь какая-то вроде соли у соседа попросить. Я просил ни много ни мало, а убрать человека. Совсем, чтобы он не вернулся.
И я мог сколь угодно долго убеждать себя, что это не убийство, но будем честными, а что это? Отправить ее в рабство под видом русалки? Или законопатить в пещере с грифонами? Отправить в горы на съедение драконам?
— Нам нужно будет вывести дверь поближе к горе драконов, я покажу на карте. Это не проблема? — произнес Тофт и я чуть не подпрыгнул.
Мне на мгновение показалось, что он читает мои мысли. Неужели Эрис хотят скормить драконам? Хотя… Я же не хотел в это вмешиваться, вот стоит придерживаться первоначального плана. К тому же я пока чертовски плохо понимал, как у меня получается открывать двери. Пока я делал это бездумно и максимум из школы в свой дом, но что, если я промахнусь в горах? Открыть дверь прямо в желудок дракона — что за нелепая смерть! И ладно если только Эрис погибнет, а если еще пострадаем я и дракон?
Но отнекиваться, когда так близок был шанс избавиться от проклятущей Блом, я не мог.
— Давай посмотрим, каков тут у вас фон и ландшафт, и какая погрешность будет при перемещении с грузом, — предложил я важно, надеясь, что Тофт не поймет половину слов и решит, что я специалист и мне виднее. В прошлом мире это работало.
Я надеялся, но слабо, помня, что этот мир меня уже разочаровывал множество раз. На удивление в этот раз мне повезло. Тофт покивал именно с тем сосредоточенным лицом, какое бывает у людей, не желающих признавать, что не поняли ни слова.
— Давай навестим пещеры грифонов, а потом крысобак? — предложил он. — Туда тоже долго добираться и похожая гористая местность.
Я понятия не имел, кто такие крысобаки, но мне совершенно не понравились грифоны. Однако выбирать не приходилось, и я лишь понадеялся, что Тофт знает, что делает. Сам я понятия не имел.
Вместо Эрис мне было предложено нести на руках свернутую в рулон шкуру неизвестного пегого зверя. Я бы счел это шкурой олененка с пятнышками, если бы она не была при этом размером и лохматостью точно медвежья. Шкура была, на мой взгляд, куда тяжелее Эрис, но не дотягивала до Вельмы. Я не роптал. Мало ли что, лучше быть готовым к большему, чем наоборот.
От шкуры сильно пахло мокрой псиной, рукам от шерсти было жарко, а еще я в результате плохо видел карту.
— Сюда давай, — Тофт ткнул пальцем место на карте.
— А мы так и оставим тут Мориса и твою невесту? — не знаю, зачем я спросил. Наверное, чтобы не думать, чем я должен открывать дверь с обеими занятыми руками. Да и уходить в неизвестность с Ангальтом, которого я видел впервые в жизни… Во мне вдруг взыграла паранойя и представилось, что именно он был моим неудачливым убийцей. Я понятия не имел, зачем бы ему меня убивать, но я ведь так мог сказать про каждого, верно?
— Они даже не заметят нашего отсутствия, — Тофт произнес это до того мрачно, что я не решился уточнять. Вместо этого я перекинул волосатый кокон через плечо и наконец сумел построить дверь. Первый в нее шагнул Ангальт. Сумасшедший, как по мне. Мало ли куда моя дверь открылась!
Я поспешил следом, потому что быть обвиненным ни за что в еще одной смерти мне совершенно не хотелось.
Как оказалось, я открыл дверь ровно туда, куда просил Тофт, но совершенно не туда, где я мечтал бы оказаться. Мы оказались в каменной чаше, гладкие стены которой были испещрены пещерами или каменными норами. Из них раздавалось рычание, в темном небе, которое было куда темнее, чем в городе, хотя маленькое ночное светило всё также двигалось по небосклону, шумели крылья. Много, очень много грифонов!