Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я наблюдал за ним, пока из медитации меня не вырвал упавший рядом часовой. Он довольно громко свалился, но никто не проснулся. Даже он сам! Просто лежит и спит. Лишь здоровяк зашевелился. Вероятно, боль в теле мешала ему окончательно отключиться. Я услышал шорох со стороны, где сидел Кафка. Он идет сюда! Не рано ли? Я-то ещё не сплю, а эти ребята покрепче будут. Черт, даже пальцем двинуть не могу. Что этот горе-алхимик намешал в свой кальян массового поражения?!

И вот, я вижу краем глаза Кафку. Он тихо подходит к часовому, и я слышу звук удара за полем своей видимости. После босые ноги Рю проходят прямо за спиной, и передо мною открывается весьма жуткое зрелище. Кафка Рю, дружелюбный алхимик, которым я его знал, держит в руках топор. Он уверенно подходит со стороны головы к первому из воинов и…

Боже, даже не в шею! Он пробил его череп! Со вторым случилось то же самое. Кафка подошел со стороны головы, а после действия упер ногу в плечо и вынул своё орудие. На лице алхимика была маска, закрывавшая лицо до глаз. Её явно расперло чем-то, что он туда засунул. Наверное, травы, чтобы самому не попасть под действие дыма.

Когда я закончил мысль, сознание начало плыть, но чавкающий глухой звук удара вернул меня в чувства. Кафка убил третьего. Он даже не шелохнулся. Я конечно, помню, что он был на войне, но не ожидал такого! Улыбчивый мужчина немного старше меня, что любит поесть рыбы и риса, а после запить соевым соусом… Сейчас без жалости убил троих беспомощно лежащих на земле человек. Но тут встал лидер солдат и закричал. — Что?! На нас напали! Враг использует яд! Всем встать! Где часовой?! — тоссэй кричал, с трудом поднимаясь на ноги.

В этот момент Рю тяжелым ударом сзади раскроил ему голову.

— Ты же тот мужик, что нес доспех! — здоровяк, терзаемый приветом от хаоса, не поддался алхимическому дыму и стоял, глядя на Кафку, с обнаженным мечом. Крик тоссэя успел его разбудить.

— Тебе ведь сказали убраться. А ты, тварь вернулся. Ну, не жалей теперь, жаба-ага. Раздавлю!

Воин поднял меч и стал обходить затухающий костер, сокращая дистанцию. Было заметно, что ему очень тяжело идти. Пусть он и враг, нужно отдать должное его стойкости. После раны от хаоса, что лишь разрастается, и яда он все еще держится на ногах и в силах держать оружие.

Кафка же остался спокойным. Он поднял взгляд на противника лишь после того, как тот договорил.

— Алхимики — это те, кто готовится. Добро пожаловать на запад, на мою землю.

Рю говорил так, словно читая мантру. Спокойный, тихий и уверенный голос человека, покрытого кровью, осколками костей и держащего в руках топор, пугал меня. Маска лишь больше устрашала. Но воин из отряда семьи Крадо был покрепче меня.

— Подлая тварь, плюющая яд… Я слышал о таких, как вы! Вырезаете сотни людей, пока те даже не знают о нападении. Вас все ненавидят! Даже ваши хозяева считают нормальным прикончить жабу-агу, пока она окончательно не взбесилась…

На полуслове воин с кличем бросился на Рю, прыгнув через костер и нанося удар мечом по замысловатой траектории. Кафка, черт, не стой на месте! Мой товарищ едва сделал пол шага вправо и повернул корпус, когда я увидел облачко у лица атакующего воина. Тот схватился за глаза и стал тереть их руками, не бросая меча.

— Песок! Да ты смеешься?! Ай, жжет! Что это? Аааа!!! — тот начал кричать. В этот момент Рю с силой, словно клюшкой для гольфа, ударил того под колено топором.

Крики стали громче, но ненадолго. Топор сквозь руки расшиб голову, а оторванные части кистей разлетелись вокруг.

— Прокаленная известь, — Кафка вытер топор о рубашку убитого и, повесив его на пояс, добавил, — и я терпеть не могу, когда таких как я называют жабами!

Я хотел было позвать его, сказать спасибо и отчитать за то, что не послушал меня…

Но не смог. Язык не двигался, как и все тело. Точно… Он ведь использовал паралитический яд… И что-то еще… Я даже думал с трудом. Сознание ходило, как песок сквозь пальцы. Последнее, о чем я думал — так это о чувстве благодарности своему другу, который, зная меня так мало, рискнул жизнью ради моего спасения. А ведь он многое слышал из уст ныне мертвых солдат, столько желчи, и все-равно, пришел за мной. Спасибо, друг.

Рю в тот же момент нашел способ подпортить свой идеальный образ спасителя. Он подошел и начал вливать мне в рот самую вонючую микстуру, которую я знал. А еще, как я помню, после нее пару часов не прекращается икота.

Первое, что я сделал, когда контроль над телом начал возвращаться — перестало дышать носом. Но запах, казалось проникал через глаза и уши.

— Потерпите, господин Дайнс, через несколько минут Вам станет легче.

Рю усадил меня поудобнее, оперев спиной о дерево, а сам с деловитым видом пошел обыскивать вещи только что убитых им людей. Он явно знал толк в мародерке и смог собрать все ценное в одну кучу за те десять минут, пока зелье возвращало меня в нормальное состояние.

Не могу сказать, что пришел в норму до конца, но если вспомнить, что мои руки и ноги затекали третьи сутки, а организм отравили сперва многократными лошадиными дозами снотворного, а потом еще и кокого-то алхимического парализующего яда… Корече. вонючая настойка Рю сделала больше, чем мог принести суточный курс сорбентов и витаминов в отделении токсикологии хорошей европейской клиники в комплексе с массажами и физиотерапией. Я смог встать и был готов отправиться в путь. Только вот... Долбанная икота!

Глава 23 Не надо сорить в лесу!

Пытаясь игнорировать икоту, я немного подвигался, проверяя как работает тело. В целом сносно, все слушается.

— Господин Дайнс, не спешите, а то можете неожиданно упасть. Дайте зелью сделать свою работу,— Рю говорил, сидя на корточках и раскладывая перед собой собранные вещи.

Не слушая алхимика, я подошел к нему и положил ему руку на плечо. Алхимик встал и повернулся ко мне лицом

— Спасибо, Рю. Я твой должник.

— Не стоит. Я плачу за кто что Вы спасли меня при встрече.

— Нет, стоит. Тебе сказали, что я преступник, но ты все равно отправился меня спасать. А то что ты проделал.. Это что-то...

— Не важно, что про Вас говорили. В первый день Вы вытащили меня, не позволив пойти на корм рыбам, а потом, спустя несколько часов, бросились спасать совершенно незнакомых людей от ядовитых тварей. Сабуро и Фрея тоже живы исключительно благодаря Вам. Вы хороший человек, Дайнс, Намного лучше меня.

На последней фразе голос Кафки стал глуше. Я не придумал с ходу, что ему ответить и посмотрел на разложенную добычу. Кошельки, оружие, связки травы, чехол с какими-то бумагами и какая-то металлическая бляха с выбитыми знаками.

— У них был парный амулет, — Кафка повертел бляху в руках и взялся за топор, но подумав, шагнул в сторону и бросил артефакт в не погасший костер, — Через пару таких можно поддерживать связь, а еще один амулет позволяет найти второй, парный. Теперь не найдут.

Значит у отряда было средство связи и о моей поимке могли сообщить Гвидо. И он представляет, в каком направлении я находился в последнее время. Не лучшие новости.

— Рю, то что ты сделал... — я хотел еще раз высказать благодарность, но алхимик прервал меня

— Да господин, я убил их грязно и бесчестно. И на войне я занимался тем же. Здесь на западе на службе у дайме алхимики-отравители более востребованы, чем те, кто готовит лекарства или заботиться о плодородии земель, — голос у Кафки был непривычно хриплым. то ли от дыма, которого он надышался сам, тол и от темы разговора.

— Об этом не принято говорить, но на моей земле от ядов зачастую гибло больше солдат, чем от стрел и копий. Мой учитель был связан клятвой шурды и по воле своего господина многие годы был должен убивать, используя алхимию. Я попал к нему в подручные, а потом и в ученики. Нас объединяла любовь к знаниям и ненависть к делу, которым нам приходилось заниматься.

Жаба-ага — так называют на западе алхимиков-отравителей те, кто знает, какое оружие держат в своем арсенале правящие дома провинции. Мой учитель не мог отказаться от клятвы верности господину, а я от присяги ученика, которая требовала помогать ему во всем. Смерть наставника стала для меня величайшим горем и одновременно освободила меня. Дайме рассчитывал, что я присягну ему и займу место учителя. Я получил бы деньги, защиту и доступ к тайной библиотеке клана. Но я сбежал, не захотел стать шурдой-убийцей. Учитель одобрил бы мое решение. Так вместо умелого отравителя появился начинающий лекарь...

46
{"b":"903053","o":1}