Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец, судя по всему, обсудив все необходимое, Вуд спустился на землю. Кандидаты в молчании окружили его. Трибуны так же затихли, пытаясь вслушаться в негромкую речь Оливера.

Сказав пару общих слов, предназначенных только для игроков, Оливер начал объявлять на весь стадион новых членов команды. Первым стал новый ловец сборной Томмен Кристал. Стадион взорвался аплодисментами, но быстро затих, когда Вуд поднял руку. Охотниками стали сразу три девушки: Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет. Причем, только Кэти стала новой в команде, заменив на месте охотника закончившего школу игрока.

Далее, осталось объявление загонщика, как думали многие, но Вуд выбрал нового вратаря Майкла Уильямса, а сам, судя по всему, стал загонщиком. Интересное перестроение команды, тут же ставшее предметом обсуждения всех учеников и оставшихся на трибуне профессоров. Макгонагалл о чем то активно разговаривала с Дамблдором, часто поворачиваясь к наклонившемуся к ним Кэрроу.

Разгоряченная, кричащая толпа гриффов стала спускаться с трибун и длинной змейкой направилась в замок. Мне же было интересно, как в замок направится директор, почему-то я сомневался, что он пойдет вместе со всеми пешком. И не зря, пару раз оторвавшись от наблюдения, я потерял старика из виду. Осмотрев трибуны и не найдя Дамблдора, пожал плечами и собрался покинуть свое место вслед за только что вставшими Литой и Эдом.

— Вы не меня искали, молодой человек? — услышал я позади знакомый голос.

Вздрогнув от неожиданности и рефлекторно убирая руку в карман с палочкой, я обернулся и увидел сидящего, облокотившись на задние ряды, директора. Казалось, что на стадионе он выглядел лет так на пятьдесят моложе. А может и на больше, не знаю, сколько ему.

— Мне было любопытно, как вы отправитесь в школу, сэр, — ответил я. — Уж точно не пешком.

— О нет, точно нет. Думаешь, я бы не мог трансгрессировать? — спросил у меня директор.

— Нет, внутри школы никто не может использовать трансгрессию.

— И то правда, другие варианты?

Меня немного смутила разговорчивость директора. Прежде всего, я так и не понял, в каких мы с ним отношениях после моего убийства, а также в каком я сейчас статусе.

— Порталы отпадают, вам пришлось бы каждый раз создавать новый и это слишком опасно. Феникс мог бы вас перенести, но я бы заметил вспышку, прежде чем вы оказались на этой стороне поля.

— Браво, пожалуй, ты перечислил все известные способы перемещения, а что на счет неизвестных? — в глазах директора вспыхнула алчная искорка, оставшаяся для меня незаметной.

— Нас интересует способ мгновенного перемещения, если бы вы просто перелетели поле, то и это бы я заметил. Возможно, это как-то связано с трансфигурацией, превратиться с очень маленький предмет, например иголку, придать себе ускорения и потом вернуться в изначальную форму. Сложно, опасно, но возможно, теоретически.

— Хорошее предположение, никогда не пытайся воплотить его в жизнь. Теоретически возможно, практически только если твоя анимагическая форма это иголка. — Директор поднялся и протянул мне локоть. — Поговорим в моем кабинете.

Я не сдержал вздоха, но взялся за руку Дамблдора. Как только я взялся за ткань серо-голубой мантии, меня рвануло вперед и закрутило в воздухе. Я мог разобрать, что мы несемся прямо в одну из башен. Далее, кажется мы пролетели сквозь открытое окно и оказались в кабинете.

Я чуть не прокатился по полу кубарем, пытаясь остановить вращение. В глазах плыло и к горлу подступали рвотные позывы. Оглянувшись, я увидел Дамблдора, сидящего в кресле за столом и разливающего чай по чашкам.

— Ничего, мальчик мой, отдышись, — сказал директор и отхлебнул золотистую жидкость.

— Что это было? — спросил я.

— Когда-то давно, мой отец занимался исследованием пространства в отделе тайн в Министерстве. Спустя многие годы я прочел некоторые его записи. Как результат, я немного доработал идеи, изложенные там и на свет появились такие замечательные вещи как этот замок в отдельном измерении и новый способ перемещения.

— А что случилось с вашим отцом? — спросил я. Каноничный Дамблдор-старший вряд ли был ученым, о нем вообще мало информации.

— Он умер очень очень давно, но не будем об этом.

— Мне жаль, сэр.

— Не стоит, он прожил короткую, но очень яркую жизнь, — Дамблдор взмахнул рукой и ко мне полетела чашка с чаем. — Но я пригласил тебя сюда не за этим. Дело в том, что я изучил воспоминания некоторых участников того… инцидента с Уизли, и меня кое-что смутило.

После этих слов я напрягся.

— Дело в том, что последние годы, скорее даже десяток лет, семейство Уизли было ниже травы тише воды, как говорят маглы. Однако, последнее время, что старшие, что младшие, начали вести себя очень очень подозрительно.

Я и не сомневаюсь, использовать пыточное заклинание на детях высокопоставленных министерских чиновниках посреди школы, это и правда подозрительно.

— Мне кажется, Гарри, что грядет что-то ужасное. Интуиция подсказывает, — сказал директор и отхлебнул чая. — У тебя бывало такое, что ты будто знаешь, что сейчас случится что-то плохое, но не знаешь что это и почему. Просто чувствуешь?

Я кивнул, такое и правда со мной иногда бывает.

— Даже у маглов есть такое чувство, а у волшебников оно выражено гораздо ярче. Нельзя игнорировать собственное предчувствие, запомни это Гарри. — Директор выглядел невероятно спокойно.

— Да, сэр.

— А теперь к делу. Насколько мне известно, вы с друзьями собрали кружок, в котором тренируете магию и отрабатываете заклинания. Похвально, но я также знаю, что часто вы заходите в тупик. Особенно, когда не понимаете как произнести или воспроизвести какое-то проклятие.

— Да, это проблема, большинство заклинаний, которые знали ребята до школы, а еще все пройденное в этом году, мы уже отработали и сейчас ходим по кругу, — подтвердил я опасения директора.

— Чудесно, тогда мой небольшой подарок придется вам всем по вкусу.

Директор махнул палочкой, в которой я тут же узнал старшую, и с книжной полки вылетели два увесистых тома.

— Это пособия по чарам, в первом вы найдете более подробное объяснение формул и движений палочкой, вместе с визуализацией. А во второй расписано про составление заклинаний и объясняются разные виды движений рукой. По первой книге вы можете заниматься, а вторую рекомендую прочесть, чтобы лучше понимать, что вы вообще делаете. Быть может, через пару лет материал из нее будет тебе полезен.

На этом, директор отпустил меня и я направился прямиком на ужин. Вроде бы, у меня еще хватало времени что-то перекусить, если только не заблужусь.

На ужине меня ждали обеспокоенные друзья, которым я, набивая рот едой, вкратце рассказал про разговор с директором. У нас как раз сегодня была намечена тренировка, вот и будет возможность попробовать заниматься по книге.

***

На тренировку, после того, как я известил о своем приобретении, собрались все. Я, Лита, Эд и Невилл пришли первыми, не заходя после ужина в гостиную. остальные подтягивались чуть позже. Сначала ввалились Малфой и компания, поскольку их подземелье находилось к классу ближе. Еще через пару минут подтянулся Дин.

Все вместе мы стали рассматривать подарок директора, пытаясь разобраться как оно работает. Конечно же, никакой инструкции приложено не было, оно и ежу ясно. В этой школе ничего не дается так просто, для всего нужно потрудиться и добиться усердным трудом.

Спустя пол часа поняв, что с наскока эту книгу не расшифровать, мы стали искать по исписанным страницам теории информацию о уже пройденных заклинаниях. Благо, начинался материал с самых азов, так что найти что-то про чары первого курса не составило труда.

Заглянув в конец пособия я решил перенести его все в свой дневник. Тот, который я купил в Косой аллее уже давно закончился и я, посетовав друзьям, получил от Литы наводку на мастера-артефактора, у которого может быть нужный мне предмет.

Отправив сову я получил расценку на приемлемые пятьдесят галеонов на целые пять миллионов страниц. Учитывая то, что мой предыдущий был всего на тысячу и мне хватило его на конспект пары учебников, я был чрезмерно счастлив.

29
{"b":"902966","o":1}