Литмир - Электронная Библиотека

— Каси, мать твою! — доносится из переговорника, чудом уцелевшего в заварушке. — Замри! Сейчас всё будет!

Вот и решать не нужно. Девушка тут же метнулась к Леннарту, срывая с его пояса аптечку.

— Сейчас-сейчас! Вот зачем вы, а⁈ Придурки зелёные! Бежать надо было быстрее!

— Ничего мне не будет, капитан, — улыбнулся окровавленными губами Леннарт, — И не такое ловил.

Каси насчитала три раны в спине. Две — от осколков, но это ерунда — они не пробили мышечный каркас, а вот дротик из вражеского метателя ушел глубоко. Судя по крови на губах — достал до лёгкого.

«Зараза! Вот что делать, когда лекарь сам ранен⁈» — именно Леннарт исполнял у них обязанности судового лекаря. Издержки малой команды, когда каждому её члену приходится совмещать несколько должностей. Обычно лекарей берегут пуще глаза, но на таком маленьком корабле это просто невозможно. И теперь Каси не знала, как помочь — только заткнуть дырки бинтами, да вколоть обезболивающее. Точнее, в обратном порядке.

— Есть, пушку мы подловили! — донеслось из переговорника. — Ещё две минуты. Никуда не двигайтесь.

Каси и не собиралась. Хрёрик получил гораздо меньше, чем Леннарт, но ему тоже требовалась срочная помощь. Так этот остолоп ещё и стеснялся — слишком неблагородное место для осколка!

— Да опусти ты руку, идиот! — Не выдержала девушка. — Что я, зелёных жоп не видела⁈

— Юным барышням из благородных семей не положено такое смотреть! — пробасил Хрёрик.

— Я не из благородной семьи! Я из семьи командира наёмного отряда! Я орочью жопу впервые увидела раньше, чем зеркало, в котором могла рассмотреть свою! Уж поверь, меня вашими телесами ни в каких видах вообще не смутить! Не всякая портовая проститутка столько повидала, сколько я! По крайней мере, к ним без лишних дырок в теле приходят!

Каси закончила перевязывать пострадавшую часть тела и вернулась к Леннарту. Тот, вроде бы, пока помирать не собирался, но это пока. Что делать со дротиком, засевшим в лёгких, девушка не знала. И никто из команды не знает, потому что самый квалифицированный в этом деле именно Леннарт.

Размышления пришлось прервать, потому что за ними, наконец, пришли свои. Орков подхватили на руки и под прикрытием щитов вернули обратно в завод. Каси — тоже. Шли достаточно спокойно, а значит, особой опасности уже не было.

— Как-то слишком легко мы отбились, — с полувопросительной интонацией сказала девушка, как только они оказались в безопасности. Их должно было быть больше.

— А они ушли, — объяснил Ори. — Когда стали высаживать матросов, я думал — всё, хана нам. Но потом какие-то безумные местные напали на сотню матросов, и все оставшиеся десантники пытаются их зажать. Как раз после того, как мы разбили им последнюю пушку, гуараггед отступили. Теперь эти местные для них — главный враг. Ты знаешь, Каси, к провалившимся принято пренебрежительно относиться, но эти меня впечатлили. Действуют бестолково, но решительно.

— Так надо помочь! — возмутилась девушка.

— Я и собираюсь это сделать. Только тебя ждали.

— Я с вами! И пусть кто-нибудь последит за Леннартом. У него два осколка и дротик в спине. Я боюсь, может быть плохо.

Ори только головой покачал. И он, и Каси знали — толку следить нет. «Ладно, орочий организм — крепкий, может, и выживет», — решила девушка, и, взяв пятёрку бойцов, направилась к выходу.

— Погодь, капитан, я тоже с тобой! — заспешил Хрёрик.

— Куда! Ты раненый! — возмутилась девушка. — Лучше за Леннартом присмотри!

— Я не сильно, а за Леннартом Тришка присмотрит! Не даст ему шевелиться зря, напоит, если что. А за тобой тоже следить надо, ты, как видно, бедовая. Представляете, парни — как влетит в окно бешеным ёжиком! Как давай во все стороны стрелять! А там вообще!

Ну да, до сих пор таких тяжёлых сражений у них не случалось. Те абордажи, в которых ей довелось участвовать, были не столь опасны. Демонесса сама от себя не ожидала, что будет так хорошо сражаться. Боялась, что испугается, запаникует, но, видно, показать слабину перед своими людьми оказалось страшнее. Теперь же и вовсе было глупо бояться. Если они не справятся сейчас, когда местные вдруг с чего-то решили принять их сторону и отвлекают на себя силы противника, потом будет поздно.

Каси и подумать не могла, что эльфы так разозлятся, чтобы отправить в бой матросов! Рисковать возможностью вернуться назад… хотя дело скорее не в злости. Слишком жирный куш, этот остров, вот капитан светлых и потерял голову. Что ж, так даже лучше. Если удастся лишить их значимой части команды, капитан авианосца будет вынужден отступиться. Осталось только пережить этот момент.

«Как же, пережить! Тут сложнее будет найти этих безумцев!», — думала Каси через двадцать минут бега по дороге. Забавно было слышать ругань Тришки в переговорнике — гоблину вновь пришлось занять место наблюдателя на трубе, чтобы хоть как-то отслеживать перемещения безумных людей. Впрочем, можно было ещё и по звуку. Периодически то тут, то там вдруг начинало звонко громыхать их странное оружие:

«Та-та-та-та… та-та-та»

И снова пауза, которая через какое-то время сменяется очередным «та-та-та».

— Во дают, носятся на своей машине по кустам, как блохи по козе! — комментирует Тришка в переговорник. — Подъедут к матросне, обстреляют, и снова уходят, потом с другой стороны. У светлорождённых потери зашкаливают. Матросня уже и не телится. Кто лежит, кто бежит. В основном — назад, на корабль. Пушки побросали! Во молодцы, а! Я бы с ними покатался! Классно придумали. Только зажмут их сейчас. Они-то, небось, не видят гуараггед, а те их сейчас подловят!

— Ты лучше расскажи, куда именно нам нужно двигаться, чтобы им помочь! — поторапливает Каси.

— Да идите в сторону корабля, смысл постоянно направление менять? Они на своём колёсном носятся, как безумные! Без дороги даже — вон, как на кочках подскакивает! Хорошая техника. Так что вы пока им и не нужны, идите, не торопясь. Только осторожно. На два часа от вас в шестистах метрах какое-то шевеление. Возможно, гуараггед.

— Что ж ты молчал! К ним нам и надо!

— Команда была — на местных людишек ориентировать, — обиженно ответил гоблин, но тут же снова заговорил по-деловому. — Тогда вон к тем кустам идите, что справа от вас. Они далеко тянутся, так и будете идти незаметно.

«Хорошо, когда есть такой наблюдатель, — думала Каси. — Тришка и на земле — лучший вперёдсмотрящий. Не только зрение острое, но и мозги соображают!»

Глава 16

Это было страшно и весело. Дядя Саша быстро вошёл во вкус, да и сам Влад тоже очень скоро поймал ритм. Подъехать, развернуться, подождать, пока дядя Саша отстреляется. Повторить цикл. Сначала немного обнаглели — очень уж их появление оказалось неожиданным для противника. Обитатели большого корабля явно не ожидали такой подлости от местных на машине, и были по-настоящему растеряны. Пытались отстреливаться из ручного оружия, но Влад даже не испугался — слишком далеко. Может, и есть в этих местах более дальнобойные винтовки, но на кораблях такие иметь было не принято.

— У них тут, похоже, абордажи в ходу, — рассуждал дядя Саша, — как у Питера Блада и прочих Джонов Сильверов. Романтика! Непонятно только, почему так. Кораблик-то явно совершенный, да и в целом уровень развития не ниже, чем у нас, а оружие какое-то маломощное.

— Я думаю, у них ресурсов меньше, — предположил Влад. — Если тут все на таких островах живут, недр у них нет. Да ты ж видел — эти пистолеты у них вообще непонятно на каком принципе работают. Да и пушки тоже, если честно. Даже бухают тихо — вроде и грохот, но только от взрыва. Сдаётся мне, тут просто условия другие. Хотя даже это странно. Орки и эльфы — это ведь что-то архаичное. Луки, топоры, но никак не пистолеты!

Совсем недавно Лопатин жутко боялся попасть под случайный выстрел, и вот уже готов на ходу рассуждать о техническом развитии местной цивилизации. Расслабился. Может, поэтому и успел вовремя среагировать. Заметил краем глаза, как что-то блеснуло на солнце, резко вывернул руль, и придавил газ, и только поэтому разминулся со смертью. Сзади полыхнула вспышка, машина чуть покачнулась от взрывной волны, по крыше и бортам что-то дробно застучало.

34
{"b":"902291","o":1}