Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Злодеи захватили в плен и ослепили стратига Феодора Камулиана и протоспафария Константина, — вступил в разговор евнух Ставракий, — если дело так пойдет и дальше, весь восток может восстать против империи. Хуже того — как докладывают мне соглядатаи из Армениака, мятежников поддерживает Елпидий, бывший стратег Сицилии, уже объявлявший себя басилевсом. За его же спиной стоит арабский халиф Харун ар-Рашид: говорят, что он направляет в империю огромное войско, чтобы поддержать притязания Елпидия.

— И его встретит не меньшее войско! — воскликнул Константин, — я сам поведу свои тагмы на восток, чтобы разгромить мятежников. И ты, Херульв пойдешь со мной!

— Если Норны так спряли мне судьбу, — пожал плечами Херульв, -кто я такой, чтобы противится их воле? Я вернусь оттуда, вырвав для тебя победу, или не вернусь вовсе.

Константин величаво кивнул и, поднявшись с трона, вышел из Хрисотриклиноса, окруженный плотно обступившими его придворными. Херульв тоже собирался покинуть зал и присоединиться к своим людям, когда почувствовал легкое прикосновение к рукаву и, обернувшись, увидел перед собой Ставракия.

— Сегодня вечером приходи к Термам Зевскиппа, — негромко сказал евнух, — кое-кто хочет поговорить с тобой.

— Кто? — бросил Херульв, но тут же и сам получил ответ на свой вопрос, когда поймал томный взгляд императрицы Ирины, что, соскользнув со своего трона, на миг задержалась в одной из отделанных серебром дверей. Херульв перевел взгляд на вопросительно уставившегося на него евнуха и коротко кивнул.

Несмотря на свое название Термы Зевскиппа уже давно не использовались как простые бани: с тех самых пор как прямо в в купальне был ослеплен император Филиппик Вардан, не так уж много находилось людей, готовых предстать в своей беззащитной наготе в столь опасном месте. Часть здешних помещений стало тюрьмой, остальное было перестроено в цеха для производства шелка. Именно здесь, среди тюков с тканями, завалившими бывшие купальни, сейчас и стоял Херульв, чутко вглядываясь в темные тени сгустившиеся по углам. Со стен на фриза незряче смотрели каменные очами оставшиеся со времен былой роскоши мраморные статуи языческих богов и героев. Херульв приметил знакомого бородатого мужа с трезубцем в руках и чуть слышно пробормотал несколько слов, которыми его научила супруга. Сама же Горго, уже завтра должна была прибыть с Майны, а вместе с ней — отряды майниотов и славян, готовых встать под начало командира новой тагмы.

Негромкий шорох послышался за его спиной и Херульв резко повернулся, положив руку на рукоять меча Асбрана.

— Столь храбрый воин боится слабой женщины, — рассмеялась выходящая из тени императрица Ирина, — неужели я выгляжу такой страшной?

Она носила расшитую золотом пурпурную накидку с откинутым на спину капюшоном, в ушах ее покачивались большие золотые серьги, украшенные синими сапфирами. Темные глаза насмешливо и одновременно лукаво глянули на фриза.

— Не такой уж и слабой, — усмехнулся Херульв, опуская руку, — я уже понял, что слабые в этом дворце долго не живут.

— Значит, ты быстро учишься, — кивнула Ирина, — куда быстрее, чем мой сын.

— Императору что-то угрожает? — спросил Херульв.

-Прежде всего, он сам, — пожала плечами Ирина, — Константин очень хочет стать императором достойным великого имени, но для этого ему не достает как ума, так и воли. Поэтому мой сын может быть очень несправедлив даже к тем, кто рядом с ним — и тем, кто желает ему только добра.

— Ты говоришь о себе? — спросил Херульв. Краем глаза он уловил в коридоре, за спиной Ирины, некоторое движение, до его слуха донесся чуть слышный лязг стали — ну, конечно же, императрица явилась сюда не одна. Это не сильно обеспокоило фриза — если бы она хотела убить его, то не стала бы даже начинать этот разговор.

— Я говорю о многих, — пожала плечами императрица, — взять хотя бы того же Алексиоса Муселе, бывшего командира Арифмоса, личной гвардии басилевса. Не было в империи военачальника более преданного моему сыну — и чем Константин отплатил ему за это?

— Хочешь сказать, что эта же судьба ждет и меня? — прищурился Херульв.

— Нет, если ты будешь прислушиваться к тем, кто желает тебе добра, — сказала Ирина, — и кто хочет оградить моего сына от самого же себя. Он слаб, а слабый правитель — горе для всей империи…и для тех, кто его окружает.

— Значит, сильные люди должны сообща помочь конунгу стать сильнее, — пожал плечами Херульв, — и держаться друг друга ради этой цели.

— Ты все понял правильно, — Ирина довольно улыбнулась пунцово-алыми губами, — думаю, мы с тобой поладим, северянин. Помоги моему сыну подавить мятеж и вернуться в Константинополь с победой, а когда это случится — мы вернемся к этому разговору.

— Я буду ждать, — сказал Херульв. Ирина кивнула и, сделав шаг назад, растворилась во тьме коридора. Херульв проводил ее долгим взглядом, потом пожал плечами и тоже вышел из цеха. Уже в коридоре, ведущем к выходу, к нему присоединились, поджидавшие его там Стюрмир и еще с пяток хирдманнов.

— Сколько человек явилось с ней? — спросил Херульв на ходу.

— Семеро, — сказал Стюрмир, — и еще пять дежурило снаружи. Что она тебе говорила?

— Это не так уж важно, — сказал Херульв, — главное, сейчас одним глазом надо следить за басилевсом, а вторым — за всеми, кто стоит за его спиной. Если все сделать правильно — наступит время, когда уже мы будем решать, кто достоин править империей.

Врата империи

— Клянусь Одином, нас надули, обещая славную битву! Пока басилевс давит мятеж на севере, мы торчим здесь как крысы в норе!

Свои слова Кнуд подтвердил ударом глиняной кружки по крепко сколоченному столу, стоявшему посреди небольшой комнаты. Еще с десяток северян разместились здесь, распивая вино и пожирая жареную птицу, что удалось подстрелить в густых лесах, покрывавших склоны узкого ущелья. На одной из скал, нависавших над ущельем, стояла небольшая старая крепость, возведенная бог весть кем в незапамятные времена. Здесь же, по приказу императора Константина и разместилась Феряжская тагма, чтобы наблюдать за Киликийскими Воротами — узким каньоном соединявшим Сирию с внутренними областями Малой Азии.

— Мне это нравится не больше чем тебе, Кнуд, — отозвался сидевший напротив Херульв, — в Армениаке, я надеялся доказать делом, что басилевс не зря взял нас на службу. Но Константин командует своей армией не в одиночку и его стратиги, — которым и без того не по вкусу, что язычник и варвар поставлен чуть ли не вровень с ними, — убедили его в том, что негоже оставлять Ворота без присмотра. И они правы, если честно, — хотя и основной удар ожидается в Армениаке, какие-то сарацинские банды могут прорваться здесь, пользуясь тем, что басилевс сейчас отвлечен на север.

— И впрямь великая честь, — хмыкнул Кнуд, — давить крыс, пока на севере дерутся львы.

— Не стану же я спорить с Константином из-за этого, — пожал плечами Херульв, — ничего, дадут боги, это война — не последняя и мы еще сможем…

29
{"b":"901161","o":1}