Громкий топот ног прервал его на полуслове и в караулку вбежал майниот — один из тех, кто пришел в столицу с Горго, какой-то ее дальний родственник. Несмотря на молодость, он уже считался опытным морским разбойником, привыкшим высматривать очередную жертву и с носа корабля и с прибрежных скал. Поэтому Херульв и поставил его, вместе еще с несколькими сородичами, на смотровую башню, чтобы следить за ущельем. Сейчас же, судя по взъерошенному виду, греку и впрямь удалось увидеть что-то невероятное.
— Беда, стратигос, — выдавил он, — сарацины. Очень много!
— Что? — спросил Херульв, — как много?
— Много больше, чем мы ждали, — послышался женский голос и из-за плеча соплеменника вынырнула Горго. Сейчас девушка выглядела совсем иначе, нежели в день, когда Херульв вызволил ее из сарацинского гарема: гибкое тело прикрывала легкая, но прочная кольчуга, черные волосы выбивались из-под остроконечного шлема, с украшенного серебряными бляшками пояса свисала сабля-парамирион. Тревожный взгляд супруги сказал Херульву больше множества слов — и вскоре сам фриз уже стоял на смотровой башне, внимательно всматриваясь в лесистое ущелье. Внизу, там, где по дну каньона текла река, раздувшаяся от недавних дождей, блестела сталь множества доспехов и оружия, над которыми развевались знамена — черные и зеленые стяги ислама, украшенные вязью арабского письма, чередовались с золотистыми знаменами с черным орлом.
Елпидий, бывший стратиг Сицилии, а ныне самозваный император Византии, плотный чернобородый мужчина в пурпурном плаще прикрывавшим арабский доспех, был чрезвычайно доволен собой. Мальчишка-басилевс все-таки сунулся в расставленную ему ловушку: пока Константин, упоенный легкой победой, заливал кровью Армениак, — вопреки ромейским ожиданиям, не получившим никакой помощи от халифа, — почти тридцать тысяч воинов, арабов и ромейских мятежников, признавших Елпидия императором, шли сейчас к оставленным почти без защиты Киликийским воротам.
Вот и тот самый перевал — защищенный одной лишь крепостью, над которой сиротливо развевалось знамя с некоей черной птицей. У Елпидия не было времени рассматривать — вместо этого он недоуменно уставился на небольшой отряд, вставший посреди ущелья, выставив перед собой большие щиты, украшенные черными орлами. Сами же воины не походили на греков, армян или арабов, вообще ни на какой народ, населяющий здешние края: слишком высокие и крепко сложенные для местных, а у стоявшего впереди предводителя, из-под шлема выбивались светлые волосы.
Елпидий оглянулся, — за его спиной двигалось огромное войско: арабская пехота в белоснежных бурнусах, скрывавших кольчуги и шлемы, вооруженная мечами, копьями и боевыми топорами. Рядом с ними шли и ромейские мятежники, в панцирях-клибанионах, вооруженные копьями-контарионами и мечами-спатами. Впереди же гарцевала легкая конница, оседлавшая стройных арабских жеребцов, на которых сидели воины пустынь, вооруженные луками и пиками. В арьергарде войска двигалась тяжелая арабская конница, верхом на конях покрытых бронированной попоной, вооруженная длинными копьями и обоюдоострыми мечами. Могучая, неодолимая сила — чего стоит та горстка безумцев, что осмелилась преградить им дорогу?! Несколько ошеломленный тем, что Киликийские Ворота не остались без защиты, самозванец вновь прибодрился, увидев сколь мало воинов осмелилось ему противостоять. Он обернулся назад и махнул клинком.
— Вперед! — крикнул он, — прикончите этих собак!
Не сразу, — не всем сарацинам было по душе идти под началом ромея, — но вражеское войско все же пришло в движение. Послышались гортанные крики «Бисмилляхи» и «Аллах Акбар», копыта множества коней застучали по берегу реки, устремившись на врага. Тучи стрел взвились в воздух, обрушиваясь на врага — но в тот же миг множество стрел вылетело и из-за росших на горных склонах деревьев. Послышались громкие крики несколько арабов, всплеснув руками, валились с седел, пронзенные стрелами, пока потерявшие всадников кони тревожно метались, громким ржанием внося дополнительную сумятицу в ряды атакующих.
Прикрывшись щитом Херульв мрачно усмехнулся, услышав арабские вопли: он сам, расспросив о сарацинской манере боя переданных в его распоряжение ромееев, — в основном лучников-токсотов и псилов — пращников и метателей дротиков, — разместил этих воинов, вместе с маниотами в лесу, по обе стороны от дороги. Именно они сейчас осыпали стрелами, камнями и дротиками арабских воинов. Те, не ожидая такого, подались назад, огрызаясь редкими залпами стрел, в сторону стоявших в ущелье воинов. Несколько северян упали, сраженные этими стрелами, однако остальные лишь плотнее сомкнули ряды, прикрываясь щитами. Вот конница отступила, оглушительно проревели трубы, и на отряд Херульва устремилась арабская пехота. Спустя мгновение в ущелье уже кипел бой — сталкивались, ломаясь, длинные копья, в безуспешной попытке пробить стену щитов, в то время как длинные мечи, словно серые змеи, жалили сарацинов, прорубая доспехи вместе с плотью и костями. Алая кровь обильно заливала белые бурнусы, стекая в реку, что тоже вмиг окрасилась красным. Сам Херульв рубился в первых рядах: стоя на скользких от крови камнях, мечом Асбрана он перерубал тычущиеся в него копья, отбивал протянутые к нему клинки, со смачным хрустом врубался в искаженные страхом и яростью бородатые лица. И также отчаянно сражались и его воины — фризы, даны, славяне, — встав несокрушимой стеной на пути арабских полчищ. Обойти же защитников Киликийских Ворот мешали стрелы маниотов и прочих греков, все еще сидевших в лесах на склонах гор и продолжавших обстреливать сарацинское войско.
Уже вечерело, когда Елпидий неохотно велел своим войскам отступить: дать отдых измотанным воинам, оказать помощь раненным и похоронить убитых. Варвары также воспользовались этой передышкой: арабы и ромеи со страхом смотрели на пылающие в ночи огромные костры, на которых северяне погребали убитых. Сам Херульв, лично перерезал глотки десяти найденным на поле боя раненным арабам, взывая к Одину.
— Пусть души сарацинов вечно служат павшим героям в Вальхалле, — громко вещал фриз, потрясая мечом Асбрана, — кровь врага — пьянящее вино для пира богов!
Ответом ему было монотонные завывания, доносящиеся из лагеря противника, молившего одновременно Аллаха и Христа о победе наутро. Впрочем, сам Елпидий не особо надеялся на божественную помощь — и наутро фризы, вновь встав посреди ущелья, увидели перед собой тревожно всхрапывающих коней, оседланных бородатыми, хорошо вооруженными воинами. Вновь проревели трубы, застучали копыта и тяжелая арабская конница устремилась на фризов. С хрипом лошадей, стуком копыт, лязгом стали сарацинские всадники обрушились на стену щитов. Херульв ударив копьем, почувствовал, как оно ломается о конскую грудь — но и сам конь, заржав, повалился на бок, подминая под себя еще и всадника. Херульв, отбросив бесполезное копье, подхватил другое, выпавшее из рук смертельно раненного дана и встал на его место, заслоняясь щитом, от очередного сарацина, что с диким воплем несся на фриза. Ударом копья Херульв выбил врага из седла и почувствовавший свободу конь с громким ржанием устремился прочь с поля боя. Другие кони, понукаемые своими наездниками, злобно хрипели, кусаясь и лягаясь копытами, пытаясь смять упрямых варваров, в то время, как сами арабы били копьями и мечами, пытаясь прорвать стена щитов. Но северяне еще держалась и арабские всадники, не в силах обойти их с флангов, вынуждены были ломиться в лоб, погибая десятками и сотнями. Однако и северяне несли потери, из последних сил удерживая позицию и, когда Херульву уже казалось, что все потеряно, вновь взревели трубы — но уже позади сарацинского войска. В следующий миг послышались воинственные крики.